Moop Mama - Geliebte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moop Mama - Geliebte




Geliebte
Возлюбленная
Ich geh so häufig weg
Я так часто ухожу,
Wenn ich diesen Drang hab
Когда мной овладевает это желание,
Packe mein Gepäck und
Собираю вещи и
Penne ne Nacht woanders
Ночую где-нибудь еще.
Und du liegst daheim im Bett
А ты лежишь дома в постели
Und fragst dich was ich mach
И спрашиваешь себя, что я делаю,
Und ich sag dir nur immer wieder
А я тебе только и говорю,
Das hat nichts mit uns zu tun
Что это не имеет к нам никакого отношения.
Ich geh so häufig weg
Я так часто ухожу,
Wenn ich diesen Drang hab
Когда мной овладевает это желание,
Packe mein Gepäck und
Собираю вещи и
Penne ne Nacht woanders
Ночую где-нибудь еще.
Und du liegst daheim im Bett
А ты лежишь дома в постели
Und fragst dich was ich mach
И спрашиваешь себя, что я делаю,
Und ich sag dir nur immer wieder
А я тебе только и говорю,
Das hat nichts mit uns zu tun
Что это не имеет к нам никакого отношения.
Ich sag es mal so Rap ist meine Geliebte
Скажем так, рэп моя возлюбленная.
Sie schläft in meinem Bett aber zahlt keine Miete
Она спит в моей постели, но не платит за аренду.
Wie oft bin ich mit ihr durchgebrannt hab ein paar Sachen gepackt und ab kurzer Hand
Сколько раз я с ней сбегал, хватал вещи и в спешке
In einem Mietwagen kreuz und quer durch das Land
Мчался на арендованной машине по всей стране.
Und wusste doch dass ich umkehr auf kurz oder lang
И все же знал, что рано или поздно вернусь.
Und wie oft hab ich mit ihr Party gemacht
И сколько раз я с ней тусовался,
Bis ich nicht mehr wusste ist es gerade Tag oder Nacht und
Пока не переставал понимать, день сейчас или ночь, и
Erst wenn es am Horizont hell schimmert
Только когда на горизонте начинало светать,
Schlafen gegangen in irgendeinem Hotelzimmer
Шел спать в какой-нибудь гостиничный номер.
Aufgewacht in nem zerwühlten Bett
Просыпался в смятой постели,
Immer noch ein bisschen betrunken und übernächtigt
Все еще немного пьяный и невыспавшийся.
Und ich konnte nicht mal sagen ich fühlte mich schlecht
И я даже не мог сказать, что мне плохо,
Und doch war ich meist früh wieder weg
И все же обычно я рано уходил.
Und ich war wieder nicht weit gekomm
И я снова недалеко ушел.
Ich hab ne Geliebte und ich glaub du weißt davon
У меня есть возлюбленная, и я думаю, ты об этом знаешь.
Denn ich geh weg
Ведь я ухожу,
Wenn ich diesen Drang hab
Когда мной овладевает это желание,
Packe mein Gepäck
Собираю вещи
Und penne ne Nacht woanders
И ночую где-нибудь еще.
Und du liegst daheim im Bett
А ты лежишь дома в постели
Und fragst dich was ich mach und ich sag dir nur immer wieder
И спрашиваешь себя, что я делаю, а я тебе только и говорю,
Das hat nichts mit uns zu tun
Что это не имеет к нам никакого отношения.
Und ich geh weg
И я ухожу,
Wenn ich diesen Drang hab
Когда мной овладевает это желание,
Packe mein Gepäck
Собираю вещи
Und penne ne Nacht woanders
И ночую где-нибудь еще.
Und du liegst daheim im Bett
А ты лежишь дома в постели
Und fragst dich was ich mach und ich sag dir nur immer wieder
И спрашиваешь себя, что я делаю, а я тебе только и говорю,
Das hat nichts mit uns zu tun
Что это не имеет к нам никакого отношения.
Ich kam um neun Uhr morgens heim von irgendeinem Gig
Я вернулся домой в девять утра с какого-то концерта
In irgendeiner Stadt und sie stand gerade auf
В каком-то городе, а она как раз вставала
Und ging zu ihrem Job
И шла на работу.
Ich pennte sofort ein
Я сразу же заснул.
Ja wir lebten gemeinsam zu zweit direkt aneinander vorbei
Да, мы жили вместе вдвоем, но словно мимо друг друга.
Und so ging es vorbei
И так все закончилось.
Denn so mit der Zeit gab es immer mehr Streit
Ведь со временем ссор становилось все больше,
Und heute bin ich frei
И теперь я свободен.
Und frag mich jetzt was besser ist
И теперь я спрашиваю себя, что лучше.
Besser ich besser mich besser ich mach es besser als es war und es wird gut
Лучше я, лучше мне, лучше я сделаю все лучше, чем было, и все будет хорошо.
Doch ich hab keine Zeit
Но у меня нет времени.
Denn Alter diese Zeilen schreiben sich nicht von allein
Ведь, старик, эти строки сами себя не напишут.
Dieses Lied braucht einen Text
Этой песне нужен текст.
Ja Mann die Musik
Да, чувак, музыка
War meine Geliebte heute ist sie Therapie
Была моей возлюбленной, а сегодня она моя терапия.
Doch sie ist ja was ich lieb also ist ja alles gut
Но она то, что я люблю, так что все хорошо.
Also sitze ich im Zug hab in der nächsten Stadt was wichtiges zu tun
Так что я сижу в поезде, у меня есть важное дело в следующем городе.
Zu viel ich krieg es nicht unter ein Hut
Слишком много всего, я не могу все это совместить.
Denn er ist nicht groß genug
Ведь моя шляпа недостаточно большая.
Und immer wieder geh ich weg
И снова и снова я ухожу,
Wenn ich diesen Drang hab
Когда мной овладевает это желание,
Packe mein Gepäck
Собираю вещи
Und penne ne Nacht woanders
И ночую где-нибудь еще.
Und du liegst daheim im Bett
А ты лежишь дома в постели
Und fragst dich was ich mach und ich sag dir nur immer wieder
И спрашиваешь себя, что я делаю, а я тебе только и говорю,
Das hat nichts mit uns zu tun
Что это не имеет к нам никакого отношения.
Ich geh so häufig weg
Я так часто ухожу,
Wenn ich diesen Drang hab
Когда мной овладевает это желание,
Pack ich mein Gepäck
Собираю вещи
Und penne ne Nacht woanders
И ночую где-нибудь еще.
Und du liegst daheim im Bett
А ты лежишь дома в постели
Und fragst dich was ich mach und ich sag dir nur immer wieder
И спрашиваешь себя, что я делаю, а я тебе только и говорю,
Das hat nichts mit uns zu tun
Что это не имеет к нам никакого отношения.
Immer wenn ich diesen Drang hab
Всегда, когда мной овладевает это желание,
Pack ich mein Gepäck
Собираю вещи
Und penne ne Nacht woanders ne Nacht woanders
И ночую где-нибудь еще, где-нибудь еще.





Авторы: Keno Langbein, Peter Laib, Martin Hutter, Johannes Geiss, Marcus Kesselbauer, Christoph Holzhauser, Peter Josef Andreas Palmer, Menzel Mutzke, Lukas Stanislaus Roth, Jan Roessler, Joerg Mayr, Anton Schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.