Текст и перевод песни Moop Mama - Geliebte
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
geh
so
häufig
weg
Я
так
часто
ухожу,
Wenn
ich
diesen
Drang
hab
Когда
мной
овладевает
это
желание,
Packe
mein
Gepäck
und
Собираю
вещи
и
Penne
ne
Nacht
woanders
Ночую
где-нибудь
еще.
Und
du
liegst
daheim
im
Bett
А
ты
лежишь
дома
в
постели
Und
fragst
dich
was
ich
mach
И
спрашиваешь
себя,
что
я
делаю,
Und
ich
sag
dir
nur
immer
wieder
А
я
тебе
только
и
говорю,
Das
hat
nichts
mit
uns
zu
tun
Что
это
не
имеет
к
нам
никакого
отношения.
Ich
geh
so
häufig
weg
Я
так
часто
ухожу,
Wenn
ich
diesen
Drang
hab
Когда
мной
овладевает
это
желание,
Packe
mein
Gepäck
und
Собираю
вещи
и
Penne
ne
Nacht
woanders
Ночую
где-нибудь
еще.
Und
du
liegst
daheim
im
Bett
А
ты
лежишь
дома
в
постели
Und
fragst
dich
was
ich
mach
И
спрашиваешь
себя,
что
я
делаю,
Und
ich
sag
dir
nur
immer
wieder
А
я
тебе
только
и
говорю,
Das
hat
nichts
mit
uns
zu
tun
Что
это
не
имеет
к
нам
никакого
отношения.
Ich
sag
es
mal
so
Rap
ist
meine
Geliebte
Скажем
так,
рэп
— моя
возлюбленная.
Sie
schläft
in
meinem
Bett
aber
zahlt
keine
Miete
Она
спит
в
моей
постели,
но
не
платит
за
аренду.
Wie
oft
bin
ich
mit
ihr
durchgebrannt
hab
ein
paar
Sachen
gepackt
und
ab
kurzer
Hand
Сколько
раз
я
с
ней
сбегал,
хватал
вещи
и
в
спешке
In
einem
Mietwagen
kreuz
und
quer
durch
das
Land
Мчался
на
арендованной
машине
по
всей
стране.
Und
wusste
doch
dass
ich
umkehr
auf
kurz
oder
lang
И
все
же
знал,
что
рано
или
поздно
вернусь.
Und
wie
oft
hab
ich
mit
ihr
Party
gemacht
И
сколько
раз
я
с
ней
тусовался,
Bis
ich
nicht
mehr
wusste
ist
es
gerade
Tag
oder
Nacht
und
Пока
не
переставал
понимать,
день
сейчас
или
ночь,
и
Erst
wenn
es
am
Horizont
hell
schimmert
Только
когда
на
горизонте
начинало
светать,
Schlafen
gegangen
in
irgendeinem
Hotelzimmer
Шел
спать
в
какой-нибудь
гостиничный
номер.
Aufgewacht
in
nem
zerwühlten
Bett
Просыпался
в
смятой
постели,
Immer
noch
ein
bisschen
betrunken
und
übernächtigt
Все
еще
немного
пьяный
и
невыспавшийся.
Und
ich
konnte
nicht
mal
sagen
ich
fühlte
mich
schlecht
И
я
даже
не
мог
сказать,
что
мне
плохо,
Und
doch
war
ich
meist
früh
wieder
weg
И
все
же
обычно
я
рано
уходил.
Und
ich
war
wieder
nicht
weit
gekomm
И
я
снова
недалеко
ушел.
Ich
hab
ne
Geliebte
und
ich
glaub
du
weißt
davon
У
меня
есть
возлюбленная,
и
я
думаю,
ты
об
этом
знаешь.
Denn
ich
geh
weg
Ведь
я
ухожу,
Wenn
ich
diesen
Drang
hab
Когда
мной
овладевает
это
желание,
Packe
mein
Gepäck
Собираю
вещи
Und
penne
ne
Nacht
woanders
И
ночую
где-нибудь
еще.
Und
du
liegst
daheim
im
Bett
А
ты
лежишь
дома
в
постели
Und
fragst
dich
was
ich
mach
und
ich
sag
dir
nur
immer
wieder
И
спрашиваешь
себя,
что
я
делаю,
а
я
тебе
только
и
говорю,
Das
hat
nichts
mit
uns
zu
tun
Что
это
не
имеет
к
нам
никакого
отношения.
Und
ich
geh
weg
И
я
ухожу,
Wenn
ich
diesen
Drang
hab
Когда
мной
овладевает
это
желание,
Packe
mein
Gepäck
Собираю
вещи
Und
penne
ne
Nacht
woanders
И
ночую
где-нибудь
еще.
Und
du
liegst
daheim
im
Bett
А
ты
лежишь
дома
в
постели
Und
fragst
dich
was
ich
mach
und
ich
sag
dir
nur
immer
wieder
И
спрашиваешь
себя,
что
я
делаю,
а
я
тебе
только
и
говорю,
Das
hat
nichts
mit
uns
zu
tun
Что
это
не
имеет
к
нам
никакого
отношения.
Ich
kam
um
neun
Uhr
morgens
heim
von
irgendeinem
Gig
Я
вернулся
домой
в
девять
утра
с
какого-то
концерта
In
irgendeiner
Stadt
und
sie
stand
gerade
auf
В
каком-то
городе,
а
она
как
раз
вставала
Und
ging
zu
ihrem
Job
И
шла
на
работу.
Ich
pennte
sofort
ein
Я
сразу
же
заснул.
Ja
wir
lebten
gemeinsam
zu
zweit
direkt
aneinander
vorbei
Да,
мы
жили
вместе
вдвоем,
но
словно
мимо
друг
друга.
Und
so
ging
es
vorbei
И
так
все
закончилось.
Denn
so
mit
der
Zeit
gab
es
immer
mehr
Streit
Ведь
со
временем
ссор
становилось
все
больше,
Und
heute
bin
ich
frei
И
теперь
я
свободен.
Und
frag
mich
jetzt
was
besser
ist
И
теперь
я
спрашиваю
себя,
что
лучше.
Besser
ich
besser
mich
besser
ich
mach
es
besser
als
es
war
und
es
wird
gut
Лучше
я,
лучше
мне,
лучше
я
сделаю
все
лучше,
чем
было,
и
все
будет
хорошо.
Doch
ich
hab
keine
Zeit
Но
у
меня
нет
времени.
Denn
Alter
diese
Zeilen
schreiben
sich
nicht
von
allein
Ведь,
старик,
эти
строки
сами
себя
не
напишут.
Dieses
Lied
braucht
einen
Text
Этой
песне
нужен
текст.
Ja
Mann
die
Musik
Да,
чувак,
музыка
War
meine
Geliebte
heute
ist
sie
Therapie
Была
моей
возлюбленной,
а
сегодня
она
— моя
терапия.
Doch
sie
ist
ja
was
ich
lieb
also
ist
ja
alles
gut
Но
она
— то,
что
я
люблю,
так
что
все
хорошо.
Also
sitze
ich
im
Zug
hab
in
der
nächsten
Stadt
was
wichtiges
zu
tun
Так
что
я
сижу
в
поезде,
у
меня
есть
важное
дело
в
следующем
городе.
Zu
viel
ich
krieg
es
nicht
unter
ein
Hut
Слишком
много
всего,
я
не
могу
все
это
совместить.
Denn
er
ist
nicht
groß
genug
Ведь
моя
шляпа
недостаточно
большая.
Und
immer
wieder
geh
ich
weg
И
снова
и
снова
я
ухожу,
Wenn
ich
diesen
Drang
hab
Когда
мной
овладевает
это
желание,
Packe
mein
Gepäck
Собираю
вещи
Und
penne
ne
Nacht
woanders
И
ночую
где-нибудь
еще.
Und
du
liegst
daheim
im
Bett
А
ты
лежишь
дома
в
постели
Und
fragst
dich
was
ich
mach
und
ich
sag
dir
nur
immer
wieder
И
спрашиваешь
себя,
что
я
делаю,
а
я
тебе
только
и
говорю,
Das
hat
nichts
mit
uns
zu
tun
Что
это
не
имеет
к
нам
никакого
отношения.
Ich
geh
so
häufig
weg
Я
так
часто
ухожу,
Wenn
ich
diesen
Drang
hab
Когда
мной
овладевает
это
желание,
Pack
ich
mein
Gepäck
Собираю
вещи
Und
penne
ne
Nacht
woanders
И
ночую
где-нибудь
еще.
Und
du
liegst
daheim
im
Bett
А
ты
лежишь
дома
в
постели
Und
fragst
dich
was
ich
mach
und
ich
sag
dir
nur
immer
wieder
И
спрашиваешь
себя,
что
я
делаю,
а
я
тебе
только
и
говорю,
Das
hat
nichts
mit
uns
zu
tun
Что
это
не
имеет
к
нам
никакого
отношения.
Immer
wenn
ich
diesen
Drang
hab
Всегда,
когда
мной
овладевает
это
желание,
Pack
ich
mein
Gepäck
Собираю
вещи
Und
penne
ne
Nacht
woanders
ne
Nacht
woanders
И
ночую
где-нибудь
еще,
где-нибудь
еще.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keno Langbein, Peter Laib, Martin Hutter, Johannes Geiss, Marcus Kesselbauer, Christoph Holzhauser, Peter Josef Andreas Palmer, Menzel Mutzke, Lukas Stanislaus Roth, Jan Roessler, Joerg Mayr, Anton Schneider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.