Moop Mama - Kill die Zeit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moop Mama - Kill die Zeit




Kill die Zeit
Убить время
Uff, hehe
Уф, хе-хе
Yaoh
Йоу
Ich will sein wie diese Männer, die so anders als ich sind
Хочу быть как те мужики, такие непохожие на меня,
In diesen gewaltverherrlichenden Ami-Serien
Из этих американских сериалов, где насилие возведено в культ.
Denn fast alles in dieser Welt läuft schief
Ведь почти всё в этом мире идёт наперекосяк.
Ich will, dass sie mich fürchten, denn ich bin ein Held und schieß'
Хочу, чтобы меня боялись, ведь я герой, и я стреляю.
Ich hab' 'ne Maske auf und ich übe Selbstjustiz
На мне маска, и я вершу самосуд.
Es geht um meine Familie, die ich so selbstlos lieb'
Всё ради моей семьи, которую я так самоотверженно люблю.
Ich habe zwei Kinder und 'ne Frau, sie ist Amerikanerin
У меня двое детей и жена, она американка.
Nur sie kennt das Gesicht dahinter, schau wie emotional ich bin
Только она знает, кто скрывается под маской, смотри, какой я эмоциональный.
Wenn ihr einer an die Wäsche will, dann schlag' ich den
Если кто-то попытается коснуться моей семьи, я его прикончу.
Sie kidnappen die Kids, doch ich bin hart im Nehmen
Они похищают детей, но я крепок.
Schnippel mir die Kugeln mit dem Cutter aus den Armen
Вырезаю пули из рук канцелярским ножом.
Gib mir den guten Whiskey und das Krankenhaus kann warten
Налей мне хорошего виски, больница может подождать.
Meine Fleischwunden heilen in zwei Stunden
Мои раны заживают за два часа.
Ich will ganz nach oben, denn ich komme von weit unten
Хочу на самый верх, ведь я пришёл с самого низа.
Mitleid mit den Opfern, kein Erbarmen mit den Tätern
Сочувствую жертвам, но безжалостен к преступникам.
Ich mach' sie alle kalt und nehm' dann 'ne neue Identität an
Убью их всех, а потом возьму новую личность.
Die Batmans und Punisher dieser Welt
Бэтмены и Каратели этого мира,
Was haben die, was ich nicht habe?
Что у них есть такого, чего нет у меня?
Ich finde es heraus
Я выясню это.
Wenn ich so richtig hart trainiere und ich geb' nicht auf
Если буду усердно тренироваться и не сдамся,
Werd' ich wie sie sein eines Tages
Когда-нибудь стану таким же, как они.
Ich hab' immer dran geglaubt
Я всегда в это верил.
Aber die Realität ist 'ne Bitch und sie
Но реальность сука, и она
Sie killt mein' Vibe
Убивает мой настрой.
Sie killt mir meinen Vibe
Она убивает мой настрой.
Doch ich bin bis unter die Zähne bewaffnet und ich
Но я вооружён до зубов, и я
Ich kill' die Zeit
Убиваю время.
Ich kille nur die Zeit
Я просто убиваю время.
So viele Stunden, ich bring' sie alle rum
Так много часов, я справлюсь со всеми.
Ich schlag' sie tot, ich bring' sie alle um
Убью их, прикончу их всех.
So viele Stunden, ich bring' sie alle rum
Так много часов, я справлюсь со всеми.
Ich schlag' sie tot, ich bring' sie alle um
Убью их, прикончу их всех.
So viele Stunden, ich bring' sie alle rum
Так много часов, я справлюсь со всеми.
Ich schlag' sie tot, ich bring' sie alle um
Убью их, прикончу их всех.
So viele Stunden, ich bring' sie alle rum
Так много часов, я справлюсь со всеми.
Ich schlag' sie tot, ah, ich schlag' sie tot, ja
Убью их, ах, убью их, да.
Ah, ich schlag' sie tot (ich schlag' sie tot)
Ах, убью их (убью их).
Yaoh, ich hab' alles da, ein ganzes Arsenal
Йоу, у меня есть всё, целый арсенал
An Schokolade und Knabbermaterial
Шоколада и всяких закусок.
Ich bin für den Fall des Falles gerüstet
Я готов ко всему.
Sie kann kommen, die Zombieapokalypse
Пусть приходит, этот зомби-апокалипсис.
Es ist warm, ist 'n Sommertag
Тепло, летний денёк.
Nur 'n Shirt und ohne Hose, so wie Donald Duck
Только футболка и без штанов, как Дональд Дак.
Der Familienaccount für die Streaming Dienste
Семейный аккаунт для стриминговых сервисов.
Lieg' auf der Couch und spiel' Videospiele
Лежу на диване и играю в видеоигры.
Wär' gern der Retter der Nation, der Rächer der Enterbten
Хотел бы быть спасителем нации, мстителем обездоленных.
Doch hab' Stresssymptome, erstmal etwas für die Nerven
Но у меня симптомы стресса, сначала нужно что-то для нервов.
Heutzutage kannst du im Internet alles lernen
В наши дни можно научиться всему в интернете.
Ich hab' da echt paar Videos, die dir gefallen werden
У меня есть несколько видео, которые тебе понравятся.
So 'ne Doku über Typen, die's geschafft haben
Такой документальный фильм о парнях, которые добились успеха.
In der sie zeigen, wie genau sie es gemacht haben
В котором они показывают, как именно они это сделали.
Dank dem Ad-Blocker alles ohne Werbung
Благодаря блокировщику рекламы всё без рекламы.
Und ich sende meinen Wunsch ans Universum
И я отправляю своё желание во Вселенную.
Die Rockafellers und die Steve Jobs dieser Welt
Рокфеллеры и Стив Джобсы этого мира,
Was haben die, was ich nicht habe?
Что у них есть такого, чего нет у меня?
Ich finde es heraus
Я выясню это.
Wenn ich in Bitcoins investiere und sie dann verkauf'
Если я вложусь в биткоины, а потом продам их,
Werd' ich wie sie sein eines Tages
Когда-нибудь стану таким же, как они.
Ich hab' immer dran geglaubt
Я всегда в это верил.
Aber die Realität ist 'ne Bitch und sie
Но реальность сука, и она
Sie killt mein' Vibe
Убивает мой настрой.
Sie killt mir meinen Vibe
Она убивает мой настрой.
Doch ich bin bis unter die Zähne bewaffnet und ich
Но я вооружён до зубов, и я
Ich kill' die Zeit
Убиваю время.
Ich kille nur die Zeit
Я просто убиваю время.
So viele Stunden, ich bring' sie alle rum
Так много часов, я справлюсь со всеми.
Ich schlag' sie tot, ich bring' sie alle um
Убью их, прикончу их всех.
So viele Stunden, ich bring' sie alle rum
Так много часов, я справлюсь со всеми.
Ich schlag' sie tot, ich bring' sie alle um
Убью их, прикончу их всех.
So viele Stunden, ich bring' sie alle rum
Так много часов, я справлюсь со всеми.
Ich schlag' sie tot, ich bring' sie alle um
Убью их, прикончу их всех.
So viele Stunden, ich bring' sie alle rum
Так много часов, я справлюсь со всеми.
Ich schlag' sie tot, ich schlag' sie tot
Убью их, убью их.
So viele Stunden, so viele Stunden
Так много часов, так много часов.
Ich bring' sie alle rum
Я справлюсь со всеми.
Ich schlag' sie tot, ich schlag' sie tot
Убью их, убью их.
Ich bring' sie alle um
Прикончу их всех.
So viele Stunden, ich bring' sie alle rum
Так много часов, я справлюсь со всеми.
Ich schlag' sie tot, ich schlag' sie-
Убью их, убью их-





Авторы: David Woehrer, Lukas Roth,, Marcus Kesselbauer,, Keno Langbein,, Jan Roessler,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.