Текст и перевод песни Moop Mama - Kilometerfressen
Das
ganze
Rudel
in
einem
rollenden
Käfig
aus
Metall
und
Plastik
Вся
стая
в
металлической
и
пластиковой
подвижной
клетке
Der
bis
unter
die
Decke
vollgepackt
ist
Который
забит
до
отказа
под
одеяло
Eingelegt
im
eigenen
Saft
- Sardinenbüchse
Обжаловано
в
собственном
соку
- банку
сардин
Wir
kleben
an
den
Sitzen
Мы
прилипаем
к
сиденьям
Daily
Business
wir
sind
auf
Tour
Daily
Business
нас
на
гастролях
On
the
Road
to
riches,
immer
linke
Spur
On
the
Road
to
riches,
всегда
рулевая
левая
TomTom
behauptet
wir
hätten
bald
unser
Ziel
erreicht
ТомТом
утверждает,
что
мы
скоро
достигли
нашей
цели
Doch
ich
glaubs
erst
wenn
die
Gage
mal
dür
die
Miete
reicht
Но
я
не
поверю,
пока
Гейджа
не
хватит
на
аренду
Einer
schnarcht,
einer
trommelt,
einer
telefoniert
Один
храпит,
один
барабанит,
один
разговаривает
по
телефону
Einer
hört
Mukke
am
Laptop
und
einer
meditiert
Один
слушает
Мукке
за
ноутбуком,
а
другой
медитирует
Der
Rest
plappert
gleichzeitig
- Radiowerbung
Остальные
болтают
одновременно
- радиореклама
Masig
geistreiches
- der
Verkehrsfunk
Masig
дух
империи
- трафика
Ohrenbetäubende
Motorengeräusche
Оглушительный
шум
мотора
Rund
um
die
Uhr
der
brummende
Wagen
Круглосуточно
гудящий
вагон
Es
wär
möglich,
dass
ich
bereits
schwerhörig
bin
Возможно,
я
уже
слабослышащий
Denn
Alles
was
ich
höre
ist
mein
knurrender
Magen
Потому
что
все,
что
я
слышу,
это
мой
рычащий
желудок
Das
ganze
Rudel
in
einem
rollenden
Käfig
aus
Metall
und
Plastik
Вся
стая
в
металлической
и
пластиковой
подвижной
клетке
Der
bis
unter
die
Decke
vollgepackt
ist
Который
забит
до
отказа
под
одеяло
Eingelegt
im
eigenen
Saft
- Sardinenbüchse
Обжаловано
в
собственном
соку
- банку
сардин
Wir
kleben
an
den
Sitzen
Мы
прилипаем
к
сиденьям
Daily
Business
wir
sind
auf
Tour
Daily
Business
нас
на
гастролях
On
the
Road
to
riches,
immer
linke
Spur
On
the
Road
to
riches,
всегда
рулевая
левая
TomTom
behauptet
wir
hätten
bald
unser
Ziel
erreicht
ТомТом
утверждает,
что
мы
скоро
достигли
нашей
цели
Doch
ich
glaubs
erst
wenn
die
Gage
mal
dür
die
Miete
reicht
Но
я
не
поверю,
пока
Гейджа
не
хватит
на
аренду
Einer
schnarcht,
einer
trommelt,
einer
telefoniert
Один
храпит,
один
барабанит,
один
разговаривает
по
телефону
Einer
hört
Mukke
am
Laptop
und
einer
meditiert
Один
слушает
Мукке
за
ноутбуком,
а
другой
медитирует
Der
Rest
plappert
gleichzeitig
- Radiowerbung
Остальные
болтают
одновременно
- радиореклама
Masig
geistreiches
- der
Verkehrsfunk
Masig
дух
империи
- трафика
Ohrenbetäubende
Motorengeräusche
Оглушительный
шум
мотора
Rund
um
die
Uhr
der
brummende
Wagen
Круглосуточно
гудящий
вагон
Es
wär
möglich,
dass
ich
bereits
schwerhörig
bin
Возможно,
я
уже
слабослышащий
Denn
Alles
was
ich
höre
ist
mein
knurrender
Magen
Потому
что
все,
что
я
слышу,
это
мой
рычащий
желудок
So
rollen
wir
durch
deine
Stadt
Вот
как
мы
катимся
по
твоему
городу
Zähne
fletschend
- mach
uns
besser
Platz
Оскалив
зубы
- освободи
нам
место
лучше
Wir
haben
Hunger
Мы
проголодались
Und
komm
uns
nicht
mit
Hummer
И
не
приходи
к
нам
с
омарами
Denn
bis
wir
satt
sind
müssen
wir
noch
Потому
что,
пока
мы
не
насытимся,
нам
все
равно
придется
Viele
Kilometerfressen
Съедено
много
километров
Kilometerfressen
Съеденные
километры
Kilometerfressen
Съеденные
километры
Kilometerfressen
Съеденные
километры
Kilo,
Kilometerfressen
Килограммы,
съеденные
километры
Kilometerfressen
Съеденные
километры
Kiloweise
Kilometerfressen
Съеденные
километры
Und
immer
wieder
И
снова
и
снова
Ziehn
wir
vorbei
an
Viehtransportern
Давайте
пройдем
мимо
фургонов
для
скота
Und
ich
denk:
"Hmmm,
denen
gehts
wahrscheinlich
ähnlich
wie
uns"
И
я
думаю:
"Хммм,
они,
вероятно,
похожи
на
нас"
Bis
auf,
dass
die
heute
nichts
mehr
vorhaben
За
исключением
того,
что
сегодня
они
ничего
не
собираются
делать
Schleppnetze
schaufeln
jeden
glitschigen
Rest
Тралы
сгребают
каждый
скользкий
остаток
Der
sich
noch
in
irgendwelchen
dunklen
Ritzen
versteckt
Который
все
еще
прячется
в
каких-то
темных
щелях
Auf
Silbertabletts,
wir
zücken
unser
glitzerndes
Besteck
На
серебряных
подносах,
мы
поднимаем
наши
блестящие
столовые
приборы
Verschlingen
nen
Bissen
und
kippen
es
weg
Сожрать
укус
и
отбросить
его
Verkrüppelte,
überzüchtete
und
vergiftete
Lebewesen
Искалеченные,
перерожденные
и
отравленные
живые
существа
Verwesen
in
Käfigen,
enden
als
Leberkäse
Разлагается
в
клетках,
заканчивается
печеночным
сыром
Du
hast
mehr
Medis
in
der
nächstgelegenen
Käsetheke
У
вас
есть
больше
медис
в
ближайшей
сырной
стойке
Als
in
der
verdammten
Hausapotheke
- Bon
Appetit!
Как
в
проклятой
домашней
аптеке
- Приятного
аппетита!
All
you
can
eat
Antibiotika
und
gratis
Hormonspritzen
All
you
can
eat
антибиотики
и
гормон
бесплатно
шприцы
Anabolika
und
Antioxidationsmittel
Анаболические
стероиды
и
антиоксиданты
Alles
was
nicht
verboten
ist,
landet
in
so′nem
Schnitzel
Все,
что
не
запрещено,
попадает
в
такую
котлету
Und
als
Sonderangebote
in
der
Großküche
И
в
качестве
специальных
предложений
на
большой
кухне
Wieso
bitte
nimmt
dieses
Zeug
den
Umweg
über
deinen
Darmkanal
Почему,
пожалуйста,
этот
материал
проходит
через
ваш
кишечный
канал
Es
könnte
auch
direkt
in
die
Kloschüssel
Это
также
может
быть
прямо
в
унитаз
Denn
auch
wenn
dieser
ekelhafte
Drecksfras
mit
Ingwer
verfeinert
ist
Потому
что
даже
если
эта
отвратительная
гадость
изощрена
имбирем
Bleibt
es
immernoch
einfach
Mist
Это
все
еще
остается
просто
дерьмом
Ich
schwör
dir,
wir
fressen
dem
Rest
der
Welt
die
Haars
vom
Kopf
Клянусь
тебе,
мы
съедим
волосы
с
головы
остальному
миру
Solang
sie
uns
irgendein
Arschloch
von
Starkoch
als
Nahrung
verkloppt
До
тех
пор,
пока
она
не
заткнет
нам
какого-нибудь
мудака
шеф-поваром
в
качестве
еды
An
jeder
Raststätte
stopft
man
sich
voll
На
каждой
остановке
отдыха
вы
набиваете
себя
до
отказа
Denn
der
Konsum
hilft,
wenn
man
nicht
weiß,
was
man
sonst
tun
soll
Потому
что
потребление
помогает,
когда
вы
не
знаете,
что
еще
делать
Das
gibt
uns
ein
Gefühl
von
Sicherheit
- oder
Это
дает
нам
чувство
безопасности
- или
Denn
wir
brauchen
doch
nur
mal
ne
Stunde
rumzuhängen
Потому
что
нам
просто
нужно
потусоваться
часок
Und
schon
empfinden
wir
wieder
die
Unausgeglichenheit
И
уже
мы
снова
чувствуем
неуравновешенность
Die
wir
Westeuropäer
Hunger
nennen
Который
мы,
западноевропейцы,
называем
голодом
So
rollen
wir
durch
deine
Stadt
Вот
как
мы
катимся
по
твоему
городу
Zähne
fletschend
- mach
uns
besser
Platz
Оскалив
зубы
- освободи
нам
место
лучше
Wir
haben
Hunger
Мы
проголодались
Und
komm
uns
nicht
mit
Hummer
И
не
приходи
к
нам
с
омарами
Denn
bis
wir
satt
sind
müssen
wir
noch
Потому
что,
пока
мы
не
насытимся,
нам
все
равно
придется
Viele
Kilometerfressen
Съедено
много
километров
Kilometerfressen
Съеденные
километры
Kilometerfressen
Съеденные
километры
Kilometerfressen
Съеденные
километры
Kilo,
Kilometerfressen
Килограммы,
съеденные
километры
Kilometerfressen
Съеденные
километры
Kiloweise
Kilometerfressen
Съеденные
километры
Und
immer
wieder
И
снова
и
снова
Ziehn
wir
vorbei
an
Viehtransportern
Давайте
пройдем
мимо
фургонов
для
скота
Und
ich
denk:
"Hmmm,
denen
gehts
wahrscheinlich
ähnlich
wie
uns"
И
я
думаю:
"Хммм,
они,
вероятно,
похожи
на
нас"
Bis
auf,
dass
die
heute
nichts
mehr
vorhaben
За
исключением
того,
что
сегодня
они
ничего
не
собираются
делать
Schleppnetze
schaufeln
jeden
glitschigen
Rest
Тралы
сгребают
каждый
скользкий
остаток
Der
sich
noch
in
irgendwelchen
dunklen
Ritzen
versteckt
Который
все
еще
прячется
в
каких-то
темных
щелях
Auf
Silbertabletts,
wir
zücken
unser
glitzerndes
Besteck
На
серебряных
подносах,
мы
поднимаем
наши
блестящие
столовые
приборы
Verschlingen
nen
Bissen
und
kippen
es
weg
Сожрать
укус
и
отбросить
его
Verkrüppelte,
überzüchtete
und
vergiftete
Lebewesen
Искалеченные,
перерожденные
и
отравленные
живые
существа
Verwesen
in
Käfigen,
enden
als
Leberkäse
Разлагается
в
клетках,
заканчивается
печеночным
сыром
Du
hast
mehr
Medis
in
der
nächstgelegenen
Käsetheke
У
вас
есть
больше
медис
в
ближайшей
сырной
стойке
Als
in
der
verdammten
Hausapotheke
- Bon
Appetit!
Как
в
проклятой
домашней
аптеке
- Приятного
аппетита!
All
you
can
eat
Antibiotika
und
gratis
Hormonspritzen
All
you
can
eat
антибиотики
и
гормон
бесплатно
шприцы
Anabolika
und
Antioxidationsmittel
Анаболические
стероиды
и
антиоксиданты
Alles
was
nicht
verboten
ist,
landet
in
so'nem
Schnitzel
Все,
что
не
запрещено,
попадает
в
такую
котлету
Und
als
Sonderangebote
in
der
Großküche
И
в
качестве
специальных
предложений
на
большой
кухне
Wieso
bitte
nimmt
dieses
Zeug
den
Umweg
über
deinen
Darmkanal
Почему,
пожалуйста,
этот
материал
проходит
через
ваш
кишечный
канал
Es
könnte
auch
direkt
in
die
Kloschüssel
Это
также
может
быть
прямо
в
унитаз
Denn
auch
wenn
dieser
ekelhafte
Drecksfras
mit
Ingwer
verfeinert
ist
Потому
что
даже
если
эта
отвратительная
гадость
изощрена
имбирем
Bleibt
es
immernoch
einfach
Mist
Это
все
еще
остается
просто
дерьмом
Ich
schwör
dir,
wir
fressen
dem
Rest
der
Welt
die
Haars
vom
Kopf
Клянусь
тебе,
мы
съедим
волосы
с
головы
остальному
миру
Solang
sie
uns
irgendein
Arschloch
von
Starkoch
als
Nahrung
verkloppt
До
тех
пор,
пока
она
не
заткнет
нам
какого-нибудь
мудака
шеф-поваром
в
качестве
еды
An
jeder
Raststätte
stopft
man
sich
voll
На
каждой
остановке
отдыха
вы
набиваете
себя
до
отказа
Denn
der
Konsum
hilft,
wenn
man
nicht
weiß,
was
man
sonst
tun
soll
Потому
что
потребление
помогает,
когда
вы
не
знаете,
что
еще
делать
Das
gibt
uns
ein
Gefühl
von
Sicherheit
- oder
Это
дает
нам
чувство
безопасности
- или
Denn
wir
brauchen
doch
nur
mal
ne
Stunde
rumzuhängen
Потому
что
нам
просто
нужно
потусоваться
часок
Und
schon
empfinden
wir
wieder
die
Unausgeglichenheit
И
уже
мы
снова
чувствуем
неуравновешенность
Die
wir
Westeuropäer
Hunger
nennen
Который
мы,
западноевропейцы,
называем
голодом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Holzhauser, David Wöhrer, Keno Langbein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.