Moop Mama - Kilometerfressen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moop Mama - Kilometerfressen




Das ganze Rudel in einem rollenden Käfig aus Metall und Plastik
Вся стая в металлической и пластиковой подвижной клетке
Der bis unter die Decke vollgepackt ist
Который забит до отказа под одеяло
Eingelegt im eigenen Saft - Sardinenbüchse
Обжаловано в собственном соку - банку сардин
Wir kleben an den Sitzen
Мы прилипаем к сиденьям
Daily Business wir sind auf Tour
Daily Business нас на гастролях
On the Road to riches, immer linke Spur
On the Road to riches, всегда рулевая левая
TomTom behauptet wir hätten bald unser Ziel erreicht
ТомТом утверждает, что мы скоро достигли нашей цели
Doch ich glaubs erst wenn die Gage mal dür die Miete reicht
Но я не поверю, пока Гейджа не хватит на аренду
Einer schnarcht, einer trommelt, einer telefoniert
Один храпит, один барабанит, один разговаривает по телефону
Einer hört Mukke am Laptop und einer meditiert
Один слушает Мукке за ноутбуком, а другой медитирует
Der Rest plappert gleichzeitig - Radiowerbung
Остальные болтают одновременно - радиореклама
Masig geistreiches - der Verkehrsfunk
Masig дух империи - трафика
Ohrenbetäubende Motorengeräusche
Оглушительный шум мотора
Rund um die Uhr der brummende Wagen
Круглосуточно гудящий вагон
Es wär möglich, dass ich bereits schwerhörig bin
Возможно, я уже слабослышащий
Denn Alles was ich höre ist mein knurrender Magen
Потому что все, что я слышу, это мой рычащий желудок
Das ganze Rudel in einem rollenden Käfig aus Metall und Plastik
Вся стая в металлической и пластиковой подвижной клетке
Der bis unter die Decke vollgepackt ist
Который забит до отказа под одеяло
Eingelegt im eigenen Saft - Sardinenbüchse
Обжаловано в собственном соку - банку сардин
Wir kleben an den Sitzen
Мы прилипаем к сиденьям
Daily Business wir sind auf Tour
Daily Business нас на гастролях
On the Road to riches, immer linke Spur
On the Road to riches, всегда рулевая левая
TomTom behauptet wir hätten bald unser Ziel erreicht
ТомТом утверждает, что мы скоро достигли нашей цели
Doch ich glaubs erst wenn die Gage mal dür die Miete reicht
Но я не поверю, пока Гейджа не хватит на аренду
Einer schnarcht, einer trommelt, einer telefoniert
Один храпит, один барабанит, один разговаривает по телефону
Einer hört Mukke am Laptop und einer meditiert
Один слушает Мукке за ноутбуком, а другой медитирует
Der Rest plappert gleichzeitig - Radiowerbung
Остальные болтают одновременно - радиореклама
Masig geistreiches - der Verkehrsfunk
Masig дух империи - трафика
Ohrenbetäubende Motorengeräusche
Оглушительный шум мотора
Rund um die Uhr der brummende Wagen
Круглосуточно гудящий вагон
Es wär möglich, dass ich bereits schwerhörig bin
Возможно, я уже слабослышащий
Denn Alles was ich höre ist mein knurrender Magen
Потому что все, что я слышу, это мой рычащий желудок
[Refrain x2]
[Припев x2]
So rollen wir durch deine Stadt
Вот как мы катимся по твоему городу
Zähne fletschend - mach uns besser Platz
Оскалив зубы - освободи нам место лучше
Wir haben Hunger
Мы проголодались
Und komm uns nicht mit Hummer
И не приходи к нам с омарами
Denn bis wir satt sind müssen wir noch
Потому что, пока мы не насытимся, нам все равно придется
Viele Kilometerfressen
Съедено много километров
[Bridge]
[Бридж]
Kilometerfressen
Съеденные километры
Kilometerfressen
Съеденные километры
Kilometerfressen
Съеденные километры
Kilo, Kilometerfressen
Килограммы, съеденные километры
Kilometerfressen
Съеденные километры
Kiloweise Kilometerfressen
Съеденные километры
[Vers 2]
[Стих 2]
Und immer wieder
И снова и снова
Ziehn wir vorbei an Viehtransportern
Давайте пройдем мимо фургонов для скота
Und ich denk: "Hmmm, denen gehts wahrscheinlich ähnlich wie uns"
И я думаю: "Хммм, они, вероятно, похожи на нас"
Bis auf, dass die heute nichts mehr vorhaben
За исключением того, что сегодня они ничего не собираются делать
Schleppnetze schaufeln jeden glitschigen Rest
Тралы сгребают каждый скользкий остаток
Der sich noch in irgendwelchen dunklen Ritzen versteckt
Который все еще прячется в каких-то темных щелях
Auf Silbertabletts, wir zücken unser glitzerndes Besteck
На серебряных подносах, мы поднимаем наши блестящие столовые приборы
Verschlingen nen Bissen und kippen es weg
Сожрать укус и отбросить его
Verkrüppelte, überzüchtete und vergiftete Lebewesen
Искалеченные, перерожденные и отравленные живые существа
Verwesen in Käfigen, enden als Leberkäse
Разлагается в клетках, заканчивается печеночным сыром
Du hast mehr Medis in der nächstgelegenen Käsetheke
У вас есть больше медис в ближайшей сырной стойке
Als in der verdammten Hausapotheke - Bon Appetit!
Как в проклятой домашней аптеке - Приятного аппетита!
All you can eat Antibiotika und gratis Hormonspritzen
All you can eat антибиотики и гормон бесплатно шприцы
Anabolika und Antioxidationsmittel
Анаболические стероиды и антиоксиданты
Alles was nicht verboten ist, landet in so′nem Schnitzel
Все, что не запрещено, попадает в такую котлету
Und als Sonderangebote in der Großküche
И в качестве специальных предложений на большой кухне
Wieso bitte nimmt dieses Zeug den Umweg über deinen Darmkanal
Почему, пожалуйста, этот материал проходит через ваш кишечный канал
Es könnte auch direkt in die Kloschüssel
Это также может быть прямо в унитаз
Denn auch wenn dieser ekelhafte Drecksfras mit Ingwer verfeinert ist
Потому что даже если эта отвратительная гадость изощрена имбирем
Bleibt es immernoch einfach Mist
Это все еще остается просто дерьмом
Ich schwör dir, wir fressen dem Rest der Welt die Haars vom Kopf
Клянусь тебе, мы съедим волосы с головы остальному миру
Solang sie uns irgendein Arschloch von Starkoch als Nahrung verkloppt
До тех пор, пока она не заткнет нам какого-нибудь мудака шеф-поваром в качестве еды
An jeder Raststätte stopft man sich voll
На каждой остановке отдыха вы набиваете себя до отказа
Denn der Konsum hilft, wenn man nicht weiß, was man sonst tun soll
Потому что потребление помогает, когда вы не знаете, что еще делать
Das gibt uns ein Gefühl von Sicherheit - oder
Это дает нам чувство безопасности - или
Denn wir brauchen doch nur mal ne Stunde rumzuhängen
Потому что нам просто нужно потусоваться часок
Und schon empfinden wir wieder die Unausgeglichenheit
И уже мы снова чувствуем неуравновешенность
Die wir Westeuropäer Hunger nennen
Который мы, западноевропейцы, называем голодом
So rollen wir durch deine Stadt
Вот как мы катимся по твоему городу
Zähne fletschend - mach uns besser Platz
Оскалив зубы - освободи нам место лучше
Wir haben Hunger
Мы проголодались
Und komm uns nicht mit Hummer
И не приходи к нам с омарами
Denn bis wir satt sind müssen wir noch
Потому что, пока мы не насытимся, нам все равно придется
Viele Kilometerfressen
Съедено много километров
Kilometerfressen
Съеденные километры
Kilometerfressen
Съеденные километры
Kilometerfressen
Съеденные километры
Kilo, Kilometerfressen
Килограммы, съеденные километры
Kilometerfressen
Съеденные километры
Kiloweise Kilometerfressen
Съеденные километры
Und immer wieder
И снова и снова
Ziehn wir vorbei an Viehtransportern
Давайте пройдем мимо фургонов для скота
Und ich denk: "Hmmm, denen gehts wahrscheinlich ähnlich wie uns"
И я думаю: "Хммм, они, вероятно, похожи на нас"
Bis auf, dass die heute nichts mehr vorhaben
За исключением того, что сегодня они ничего не собираются делать
Schleppnetze schaufeln jeden glitschigen Rest
Тралы сгребают каждый скользкий остаток
Der sich noch in irgendwelchen dunklen Ritzen versteckt
Который все еще прячется в каких-то темных щелях
Auf Silbertabletts, wir zücken unser glitzerndes Besteck
На серебряных подносах, мы поднимаем наши блестящие столовые приборы
Verschlingen nen Bissen und kippen es weg
Сожрать укус и отбросить его
Verkrüppelte, überzüchtete und vergiftete Lebewesen
Искалеченные, перерожденные и отравленные живые существа
Verwesen in Käfigen, enden als Leberkäse
Разлагается в клетках, заканчивается печеночным сыром
Du hast mehr Medis in der nächstgelegenen Käsetheke
У вас есть больше медис в ближайшей сырной стойке
Als in der verdammten Hausapotheke - Bon Appetit!
Как в проклятой домашней аптеке - Приятного аппетита!
All you can eat Antibiotika und gratis Hormonspritzen
All you can eat антибиотики и гормон бесплатно шприцы
Anabolika und Antioxidationsmittel
Анаболические стероиды и антиоксиданты
Alles was nicht verboten ist, landet in so'nem Schnitzel
Все, что не запрещено, попадает в такую котлету
Und als Sonderangebote in der Großküche
И в качестве специальных предложений на большой кухне
Wieso bitte nimmt dieses Zeug den Umweg über deinen Darmkanal
Почему, пожалуйста, этот материал проходит через ваш кишечный канал
Es könnte auch direkt in die Kloschüssel
Это также может быть прямо в унитаз
Denn auch wenn dieser ekelhafte Drecksfras mit Ingwer verfeinert ist
Потому что даже если эта отвратительная гадость изощрена имбирем
Bleibt es immernoch einfach Mist
Это все еще остается просто дерьмом
Ich schwör dir, wir fressen dem Rest der Welt die Haars vom Kopf
Клянусь тебе, мы съедим волосы с головы остальному миру
Solang sie uns irgendein Arschloch von Starkoch als Nahrung verkloppt
До тех пор, пока она не заткнет нам какого-нибудь мудака шеф-поваром в качестве еды
An jeder Raststätte stopft man sich voll
На каждой остановке отдыха вы набиваете себя до отказа
Denn der Konsum hilft, wenn man nicht weiß, was man sonst tun soll
Потому что потребление помогает, когда вы не знаете, что еще делать
Das gibt uns ein Gefühl von Sicherheit - oder
Это дает нам чувство безопасности - или
Denn wir brauchen doch nur mal ne Stunde rumzuhängen
Потому что нам просто нужно потусоваться часок
Und schon empfinden wir wieder die Unausgeglichenheit
И уже мы снова чувствуем неуравновешенность
Die wir Westeuropäer Hunger nennen
Который мы, западноевропейцы, называем голодом





Авторы: Christoph Holzhauser, David Wöhrer, Keno Langbein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.