Текст и перевод песни Moop Mama - Komplize
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
komm
zu
dir
I'm
coming
to
you
Wohin
soll
ich
sonst
mit
mir
Where
else
should
I
go
with
myself
Alles
ist
so
kompliziert
Everything
is
so
complicated
Doch
du
bist
mein
Komplize
But
you
are
my
accomplice
Ich
bin
dein
Komplize
I
am
your
accomplice
Du
bist
hier
You
are
here
Ich
komm
zu
dir
I'm
coming
to
you
Hab
wieder
was
ausgefressen
I've
messed
up
again
Fiel
dabei
auf
die
Fresse
And
fell
flat
on
my
face
'N
Haufen
blaue
Flecke
A
bunch
of
bruises
Aufgeschürfte
Knie
Scraped
knees
Auf
die
Plätze
fertig
los
Ready,
set,
go
Wollt
alles
alleine
machen
I
wanted
to
do
it
all
alone
Doch
wurde
ausgewechselt
But
I
was
replaced
Wenn
mir
die
Lichter
ausgehen
When
my
lights
go
out
Ich
mich
nicht
mehr
auskenn
I
don't
know
where
I
am
anymore
Ich
mich
verlaufen
hab
I've
lost
my
way
Nicht
nach
Haus'
find
I
can't
find
my
way
home
Wenn
ich
richtig
down
bin
When
I'm
really
down
Will
ich
einmal
blind
vertrauen
könn
I
want
to
be
able
to
trust
blindly
for
once
Deine
Geschichte
glauben
Believe
in
your
story
Schauen
mit
staunenden
Kinderaugen
Look
at
it
with
the
amazed
eyes
of
a
child
Hast
du
das
Pflaster
für
meine
Kratzer
Do
you
have
the
band-aids
for
my
scrapes
Hast
du
den
Zaubertrank
Do
you
have
the
potion
Hast
du
Verständnis
für
meine
Patzer
Do
you
have
patience
for
my
fumbles
Nochmal
gut
ausgegangen
It
turned
out
well
again
Du
hast
den
traurigen
Räuberhauptmann
You've
caught
the
sad
outlaw
Wiedermal
aufgefangen
Once
again
Mir
ist
dabei
ein
Licht
aufgegangen
A
light
came
on
for
me
Und
geht
es
dir
einmal
genauso
dann
And
if
you're
ever
feeling
the
same
way
Wohin
willst
du
sonst
mit
dir
Where
else
will
you
go
with
yourself
Was
ist
denn
so
kompliziert
What's
so
complicated
Ich
bin
dein
Komplize
I
am
your
accomplice
Du
bist
mein
Komplize
You
are
my
accomplice
Komm
wir
gehen
Geister
jagen
Come
on,
let's
go
ghost
hunting
Denn
die
meisten
davon
Because
most
of
them
are
Sind
nur
kleine
Scheißer
Just
little
shitheads
Unter
weißen
Laken
Under
white
sheets
Die
sich
verkleidet
haben
Who
dressed
up
Um
uns
Angst
einzujagen
To
scare
us
Aber
was
es
gibt
und
was
es
nicht
gibt
But
what
there
is
and
what
there
isn't
Lass
ich
mir
von
Keinem
sagen
I
won't
let
anyone
tell
me
Ich
kenn
einen
Platz
da
liegt
ein
Schatz
I
know
a
place
where
there
is
treasure
Komm
lass
uns
weitergraben
Come
on,
let's
keep
digging
Sie
wollen
Beweise
They
want
proof
Aber
mir
reicht
dass
wir
ein
Geheimnis
haben
But
it's
enough
for
me
that
we
have
a
secret
Falls
wir
uns
verlieren
If
we
get
lost
Bei
Verfolgungsjagden
in
Seitenstraßen
In
side
street
car
chases
Häng
sie
ab
schlag
einen
Haken
Lose
them,
make
a
turn
Wart
auf
mich
wo
wirs
vereinbart
haben
Wait
for
me
where
we
agreed
Ich
komm
zu
dir
I'm
coming
to
you
Wohin
soll
ich
sonst
mit
mir
Where
else
should
I
go
with
myself
Alles
ist
so
kompliziert
Everything
is
so
complicated
Doch
du
bist
mein
Komplize
But
you
are
my
accomplice
Ich
bin
dein
Komplize
I
am
your
accomplice
Du
bist
hier
You
are
here
Ich
komm
zu
dir
I'm
coming
to
you
Wohin
soll
ich
sonst
mit
mir
Where
else
should
I
go
with
myself
Alles
ist
so
kompliziert
Everything
is
so
complicated
Doch
du
bist
mein
Komplize
But
you
are
my
accomplice
Ich
bin
dein
Komplize
I
am
your
accomplice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Kesselbauer,, Keno Langbein,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.