Текст и перевод песни Moop Mama - Nüchtern
Hast
du
schon
mal
geträumt,
du
bist
aufgewacht
Вам
когда-нибудь
снилось,
что
вы
проснулись
Bis
du
die
Augen
aufmachst
und
noch
immer
am
selben
Platz
bist
Пока
ты
не
откроешь
глаза
и
не
останешься
на
том
же
месте
Hast
du
schon
mal
gedacht,
dass
du
weißt,
du
hast
jetzt
Вы
когда-нибудь
думали,
что
знаете,
что
у
вас
есть
сейчас
Alle
Teile
des
Puzzles,
doch
da
gibt's
eines,
das
passt
nicht
Все
кусочки
головоломки,
но
есть
одна,
которая
не
подходит
Was
hat
dir
damals
im
Urlaub
besser
gefallen
Что
вам
больше
нравилось
тогда
на
отдыхе?
Die
Sandburgen
zu
bauen
oder
alles
zusammenhauen
Стройте
замки
из
песка
или
рубите
все
вместе
Der
Sommer,
in
dem
man
Freunde
fand
Лето
друзей
Was
hast
du
dir
gemerkt,
das
Ende
oder
den
Neuanfang?
Что
запомнилось,
конец
или
новое
начало?
Man
soll
nie
mit
Betrunkenen
Diskussionen
führen
Никогда
нельзя
спорить
с
пьяным
Endlose
Wiederholung,
Gedankengänge
sind
ohne
Türen
Бесконечное
повторение,
ход
мыслей
без
дверей
Liegts
am
Bier
oder
liegts
an
mir
Ложись
в
медведя
или
солги
во
мне
Dass
ich
oft
in
Gesprächen
ende,
die
mich
nicht
interessieren
Что
я
часто
попадаю
в
разговоры,
которые
меня
не
интересуют
Wie
geheim
sind
Geheimnisse,
wenn
wir
sie
uns
erzählen
Насколько
секретны
секреты,
когда
мы
рассказываем
их
себе
Sind
Wünsche
nicht
bessere
Wünsche,
die
nie
in
Erfüllung
gehen
Разве
это
не
лучшие
пожелания,
которые
никогда
не
сбываются
Frag
nicht,
was
ich
davon
halte,
frag
nicht,
was
das
alles
soll
Не
спрашивай,
что
я
об
этом
думаю,
не
спрашивай,
что
это
такое
In
allem
steckt
eine
Leere,
doch
grade
bin
ich
zu
voll
also
Во
всем
есть
пустота,
но
сейчас
я
слишком
полон
Frag
mich
nochmal,
wenn
ich
nüchtern
bin
Спроси
меня
еще
раз,
когда
я
протрезвею
Denn
grad
bin
ich
alles
andere
als
nüchtern
Потому
что
сейчас
я
совсем
не
трезв
Frag
mich
nochmal,
wenn
ich
nüchtern
bin
Спроси
меня
еще
раз,
когда
я
протрезвею
Denn
grad
bin
ich
alles
andere
als
nüchtern
Потому
что
сейчас
я
совсем
не
трезв
Du
sagst,
dass
ich
besser
schreiben
als
reden
kann
Вы
говорите,
что
я
могу
писать
лучше,
чем
говорить
Brauch
ich
denn
ne
Meinung
zu
jedem
Schmarrn?
Мне
нужно
мнение
на
всякую
ерунду?
Von
Schweigen
umgeben,
ich
war
eigentlich
mein
Leben
lang
Окруженный
тишиной,
я
на
самом
деле
был
всю
свою
жизнь
Keiner,
der
die
Nerven
verliert
Никто
не
теряет
самообладание
Ich
sprech
lieber
mit
nem
klaren
Kopf
Я
предпочитаю
говорить
с
ясной
головой
Da
kommt
was
nach,
bitte
warte
doch
Что-то
грядет,
пожалуйста,
подождите
Mich
zu
erraten
ist'n
harter
Job
Угадать
меня
- тяжелая
работа
Keine
Regung
während
du
am
offenen
Herz
operierst
Не
двигайтесь
во
время
операции
на
открытом
сердце
Du
weißt,
dass
ich
Gefühle
hab
Ты
знаешь,
у
меня
есть
чувства
Sie
zu
zeigen,
ja
das
üb
ich
grad
Чтобы
показать
вам,
да,
я
практикую
это
прямо
сейчас
Und
du
weißt
ich
bemüh
mich,
vielleicht
nicht
über
Nacht
И
ты
знаешь,
что
я
пытаюсь,
может
быть,
не
сразу
Doch
ich
lerne
von
dir
Но
я
учусь
у
тебя
Ich
check
den
ganzen
Trubel
Я
проверяю
всю
суету
Immer
erst
am
Tag
danach
Всегда
на
следующий
день
Nimms
mir
nicht
so
übel
Не
принимай
это
так
плохо
Wenn
ich
nichts
sag
Если
я
ничего
не
скажу
Frag
mich
nochmal,
wenn
ich
nüchtern
bin
Спроси
меня
еще
раз,
когда
я
протрезвею
Denn
grad
bin
ich
alles
andere
als
nüchtern
Потому
что
сейчас
я
совсем
не
трезв
Frag
mich
nochmal,
wenn
ich
nüchtern
bin
Спроси
меня
еще
раз,
когда
я
протрезвею
Denn
grad
bin
ich
alles
andere
als
nüchtern
Потому
что
сейчас
я
совсем
не
трезв
Frag
mich
nochmal,
wenn
ich
nüchtern
bin
Спроси
меня
еще
раз,
когда
я
протрезвею
Denn
grad
bin
ich
alles
andere
als
nüchtern
Потому
что
сейчас
я
совсем
не
трезв
Frag
mich
nochmal,
wenn
ich
nüchtern
bin
Спроси
меня
еще
раз,
когда
я
протрезвею
Denn
grad
bin
ich
alles
andere
als
nüchtern
Потому
что
сейчас
я
совсем
не
трезв
Frag
mich
nochmal,
wenn
ich
nüchtern
bin
Спроси
меня
еще
раз,
когда
я
протрезвею
Denn
grad
bin
ich
alles
andere
als
nüchtern
Потому
что
сейчас
я
совсем
не
трезв
Frag
mich
nochmal,
wenn
ich
nüchtern
bin
Спроси
меня
еще
раз,
когда
я
протрезвею
Denn
grad
bin
ich
alles
andere
als
nüchtern
Потому
что
сейчас
я
совсем
не
трезв
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Raddish, Menzel Mutzke
Альбом
ICH
дата релиза
07-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.