Moop Mama - Roboter (Live 2016) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moop Mama - Roboter (Live 2016)




Roboter (Live 2016)
Робот (концерт 2016)
Mein Boss ist ein Arschloch und ich hasse ihn aus tiefstem Herzen
Мой босс козел, и я ненавижу его всей душой,
Doch ich mach den Job, denn ich muss sehn wo ich die Miete herbring
Но я пашу, ведь мне нужно платить за квартиру.
Abends wenn ich heimkomme da hab ich Kopf- und Gliederschnmerzen
Вечером, когда прихожу домой, у меня болит голова и ломит все тело,
Doch ich töte die Zweifel indem ich ein paar Bierchen mehr trink
Но я глушу сомнения, выпивая еще пару бутылочек пива.
Betäubungsmittel für die strapazierten Nerven
Обезболивающее для измученных нервов.
Manchmal lauf ich auf nem Laufband um bisschen aktiv zu werden
Иногда бегаю на беговой дорожке, чтобы немного размяться.
Jeden Tag die Nachrichten von immer gleichen Krisenherden
Каждый день новости из все тех же горячих точек.
Diese Welt geht ihren Gang, wär ich weg, würd es niemand merken
Этот мир идет своим чередом, если бы меня не стало, никто бы и не заметил.
Paar Tage im Jahr hab ich frei und flieg in Ferien
Пару дней в году у меня отпуск, и я лечу на каникулы,
Doch die Strände sehen nie genauso gut aus wie im Fernsehn
Но пляжи никогда не выглядят так же хорошо, как по телевизору.
Wenn ich in den Park gehe dann seh ich manchmal Liebespärchen
Когда я иду в парк, то иногда вижу влюбленные парочки.
Heiraten, ein Kind machen, sich langweilen, geschieden werden
Поженятся, родят ребенка, заскучают, разведутся.
Was ich auch konsumiere, nichts füllt diese Leere
Что бы я ни потребляла, ничто не заполняет эту пустоту.
Täglich grüßt das Murmeltier, ich kenne keine Visionäre
День сурка, я не знаю никаких провидцев.
Ich werde so weitermachen bis die Batterien leer sind
Я буду продолжать в том же духе, пока не сядут батарейки.
In irgend nem Krankenhaus an Schläuchen und Maschinen sterben
Умереть в какой-нибудь больнице, подключенной к трубкам и аппаратам.
Arbeite, Konsumiere, Arbeite, Konsumiere, Arbeite, Konsumiere, Arbeite, Konsumiere, Arbeite
Работаю, потребляю, работаю, потребляю, работаю, потребляю, работаю, потребляю, работаю.
Wie ein Roboter!
Как робот!
Wie ein Roboter!
Как робот!
Ein Roboter!
Робот!
So wie ein Roboter!
Прямо как робот!
Wie ein Roboter!
Как робот!
Wie ein Roboter!
Как робот!
Wie ein Roboter!
Как робот!
Was sich alles verändert hat in den paar Jährchen
Как все изменилось за эти несколько лет.
Heute sitze ich am längeren Hebel und zähl die Erbsen
Сегодня я у руля и считаю денежки.
Das Gehalt das ich auf dem Konto habe an jedem Ersten
Зарплата, которая приходит на мой счет каждого первого числа,
Hat sich sehr gebessert im Gegensatz zu den Leberwerten
Значительно улучшилась, в отличие от показателей печени.
Kaum einer übrig von den alten Weggefährten
Почти никого не осталось из старых приятелей.
Zeiten ändern sich und man kann sich nicht lang dagegen wehren
Времена меняются, и долго сопротивляться этому невозможно.
Von den Nachrichten les ich nur noch die wirklich Lesenswerten
Из новостей я читаю только действительно стоящие.
Diese Welt geht ihren Gang und man muss damit leben lernen
Этот мир идет своим чередом, и нужно научиться с этим жить.
Als kleiner Junge wollte ich mal Seeman werden
В детстве я хотела стать морячкой,
So einer von jenen Kerlen von denen die Mädchen schwärmen
Одной из тех, по кому сходят с ума девчонки.
Musste eben merken, dass Jugendträume nicht ewig währen
Пришлось осознать, что детские мечты не вечны.
Heute träum ich von ner Affäre mit meiner Sekretärin
Сегодня я мечтаю о романе со своей секретаршей.
Ich lasse mir noch ein Tässchen Kaffe hier herbring'
Я прошу принести мне еще чашечку кофе,
Um wenn sie sich umdreht, ein Auge auf ihr Gesäß zu werfen
Чтобы, когда она повернется, взглянуть на ее задницу.
Ich glaub, ich lad sie einmal ein auf eines von den Konzerten
Думаю, я приглашу ее на один из концертов
Einer dieser Bands von früher die immernoch legendär sind
Одной из тех групп из прошлого, которые до сих пор легендарны.
- Schatz, warte nicht auf mich, heut kann es später werden
Дорогой, не жди меня, сегодня я могу задержаться.
Ich mach den Roboter!
Я станцую робота!
Zeig ihr den Roboter!
Покажу ей робота!
Mach ihr den Roboter!
Сделаю для нее робота!
Den, den, den Roboter!
Этот, этот, этот робот!
Zeig ihr den Roboter!
Покажу ей робота!
Hey, hey, hey, den Roboter!
Эй, эй, эй, робота!
Mach ihr den Roboter!
Сделаю для нее робота!
Genauso mach ichs, ich gieße Öl in das Getriebe
Именно так я и сделаю, я смажу маслом шестеренки,
Lass die Sicherungen rausfliegen, befrei den Gott aus der Maschine
Выбью предохранители, освобожу бога из машины,
Zeig ihr alle meine Moves, Electric Boogie bis die Scharniere qietschen
Покажу ей все свои движения, электрический буги, пока не заскрипят петли,
Schaltkreise kurzschließen
Замкну цепи,
Lass den Sprit in Litern fließen
Пусть литры топлива льются рекой,
Von Null auf Hundert in drei Sekunden aufs Ziel zu schießen
От нуля до сотни за три секунды, чтобы достичь цели,
Biet ihr ne Gehaltserhöhung und Rabatt für die Kantine
Предложу ей повышение зарплаты и скидку в столовую,
Inklusive Liebesdienste - sie so: "Oh Hoppla
Включая любовные услуги она такая: "Ой, простите,
Ich muss dann weg, ich muss morgen früh raus - robotern"
Мне пора идти, мне завтра рано вставать работать как робот".





Авторы: Ralf Huetter, Florian Schneider-esleben, Karl Bartos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.