Текст и перевод песни Moop Mama - Roboter
Mein
Boss
ist
ein
Arschloch
und
ich
hasse
ihn
aus
tiefstem
Herzen
Мой
босс-мудак,
и
я
ненавижу
его
от
всего
сердца
Doch
ich
mach
den
Job,
denn
ich
muss
sehn
wo
ich
die
Miete
herbring
Но
я
выполняю
эту
работу,
потому
что
мне
нужно
посмотреть,
где
взять
арендную
плату
Abends
wenn
ich
heimkomme
da
hab
ich
Kopf-
und
Gliederschnmerzen
Вечером,
когда
я
возвращаюсь
домой,
у
меня
болит
голова
и
конечности
Doch
ich
töte
die
Zweifel
indem
ich
ein
paar
Bierchen
mehr
trink
Тем
не
менее,
я
убиваю
сомнения,
выпив
еще
несколько
кружек
пива
Betäubungsmittel
für
die
strapazierten
Nerven
Анестетик
для
напряженных
нервов
Manchmal
lauf
ich
auf
nem
Laufband
um
bisschen
aktiv
zu
werden
Иногда
я
бегаю
по
беговой
дорожке,
чтобы
стать
немного
активным
Jeden
Tag
die
Nachrichten
von
immer
gleichen
Krisenherden
Каждый
день
новости
из
всегда
одинаковых
кризисных
точек
Diese
Welt
geht
ihren
Gang,
wär
ich
weg,
würd
es
niemand
merken
Этот
мир
идет
своим
чередом,
если
бы
я
ушел,
никто
бы
не
заметил
Paar
Tage
im
Jahr
hab
ich
frei
und
flieg
in
Ferien
Несколько
дней
в
году
у
меня
есть
выходной,
и
я
летаю
на
каникулы
Doch
die
Strände
sehen
nie
genauso
gut
aus
wie
im
Fernsehn
Но
пляжи
никогда
не
выглядят
так
хорошо,
как
на
телевидении
Wenn
ich
in
den
Park
gehe
dann
seh
ich
manchmal
Liebespärchen
Когда
я
иду
в
парк,
то
иногда
вижу
любовные
пары
Heiraten,
ein
Kind
machen,
sich
langweilen,
geschieden
werden
Жениться,
завести
ребенка,
заскучать,
развестись
Was
ich
auch
konsumiere,
nichts
füllt
diese
Leere
Что
бы
я
ни
потреблял,
ничто
не
заполняет
эту
пустоту
Täglich
grüßt
das
Murmeltier,
ich
kenne
keine
Visionäre
Ежедневно
здоровается
сурок,
я
не
знаю
провидцев
Ich
werde
so
weitermachen
bis
die
Batterien
leer
sind
Я
буду
делать
так
до
батареи
разряжаются
In
irgend
nem
Krankenhaus
an
Schläuchen
und
Maschinen
sterben
Умереть
от
шлангов
и
машин
в
любой
больнице
Arbeite,
Konsumiere,
Arbeite,
Konsumiere,
Arbeite,
Konsumiere,
Arbeite,
Konsumiere,
Arbeite
Работай,
потребляй,
работай,
потребляй,
работай,
потребляй,
работай,
потребляй,
работай
Wie
ein
Roboter!
Как
робот!
Wie
ein
Roboter!
Как
робот!
So
wie
ein
Roboter!
Как
робот!
Wie
ein
Roboter!
Как
робот!
Wie
ein
Roboter!
Как
робот!
Wie
ein
Roboter!
Как
робот!
Was
sich
alles
verändert
hat
in
den
paar
Jährchen
Что
все
изменилось
за
пару
лет
Heute
sitze
ich
am
längeren
Hebel
und
zähl
die
Erbsen
Сегодня
я
сижу
на
длинном
рычаге
и
считаю
горох
Das
Gehalt
das
ich
auf
dem
Konto
habe
an
jedem
Ersten
Зарплата,
которая
у
меня
на
счету,
у
каждого
первого
Hat
sich
sehr
gebessert
im
Gegensatz
zu
den
Leberwerten
Очень
улучшилось,
в
отличие
от
показателей
печени
Kaum
einer
übrig
von
den
alten
Weggefährten
Вряд
ли
кто-то
остался
от
старых
товарищей
Zeiten
ändern
sich
und
man
kann
sich
nicht
lang
dagegen
wehren
Времена
меняются,
и
вы
не
можете
долго
сопротивляться
этому
Von
den
Nachrichten
les
ich
nur
noch
die
wirklich
Lesenswerten
Из
новостей
я
читаю
только
те,
которые
действительно
стоит
прочитать
Diese
Welt
geht
ihren
Gang
und
man
muss
damit
leben
lernen
Этот
мир
идет
своим
чередом,
и
вы
должны
научиться
жить
с
ним
Als
kleiner
Junge
wollte
ich
mal
Seeman
werden
Когда
я
был
маленьким
мальчиком,
я
хотел
стать
моряком
So
einer
von
jenen
Kerlen
von
denen
die
Mädchen
schwärmen
Такой
один
из
тех
парней,
от
которых
девушки
бредят
Musste
eben
merken,
dass
Jugendträume
nicht
ewig
währen
Просто
должен
был
понять,
что
юношеские
мечты
не
вечны
Heute
träum
ich
von
ner
Affäre
mit
meiner
Sekretärin
Сегодня
я
мечтаю
о
романе
с
моей
секретаршей
Ich
lasse
mir
noch
ein
Tässchen
Kaffe
hier
herbring′
Я
оставлю
себе
еще
один
стаканчик
кофе
здесь,
Гербринг'
Um
wenn
sie
sich
umdreht,
ein
Auge
auf
ihr
Gesäß
zu
werfen
Чтобы,
когда
она
поворачивается,
взглянуть
на
ее
ягодицы
Ich
glaub,
ich
lad
sie
einmal
ein
auf
eines
von
den
Konzerten
Я
думаю,
что
однажды
приглашу
вас
на
один
из
концертов
Einer
dieser
Bands
von
früher
die
immernoch
legendär
sind
Одна
из
тех
групп,
которые
когда-то
были
легендарными
- Schatz,
warte
nicht
auf
mich,
heut
kann
es
später
werden
- Дорогая,
не
жди
меня,
сегодня
это
может
случиться
позже
Ich
mach
den
Roboter!
Я
сделаю
робота!
Zeig
ihr
den
Roboter!
Покажи
ей
робота!
Mach
ihr
den
Roboter!
Сделай
ей
робота!
Den,
den,
den
Roboter!
Ден,
ден,
робот!
Zeig
ihr
den
Roboter!
Покажи
ей
робота!
Hey,
hey,
hey,
den
Roboter!
Эй,
эй,
эй,
робот!
Mach
ihr
den
Roboter!
Сделай
ей
робота!
Genauso
mach
ichs,
ich
gieße
Öl
in
das
Getriebe
То
же
самое
я
делаю,
я
наливаю
масло
в
коробку
передач
Lass
die
Sicherungen
rausfliegen,
befrei
den
Gott
aus
der
Maschine
Выпусти
предохранители,
освободи
бога
из
машины
Zeig
ihr
alle
meine
Moves,
Electric
Boogie
bis
die
Scharniere
qietschen
Покажи
ей
все
мои
движения,
электрический
буги-вуги,
пока
петли
не
закроются
Schaltkreise
kurzschließen
Короткое
замыкание
цепей
Lass
den
Sprit
in
Litern
fließen
Пусть
топливо
течет
в
литрах
Von
Null
auf
Hundert
in
drei
Sekunden
aufs
Ziel
zu
schießen
Стрелять
в
цель
с
нуля
до
ста
за
три
секунды
Biet
ihr
ne
Gehaltserhöhung
und
Rabatt
für
die
Kantine
Предложите
ей
повышение
зарплаты
и
скидку
на
столовую
Inklusive
Liebesdienste
- sie
so:
"Oh
Hoppla
Включает
в
себя
любовные
услуги
- они
такие:
"О,
упс
Ich
muss
dann
weg,
ich
muss
morgen
früh
raus
- robotern"
Тогда
мне
нужно
уйти,
мне
нужно
выйти
завтра
утром
- роботы"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Roth,, Marcus Kesselbauer,, Keno Langbein,, Andreas Peter Josef Palmer,, Peter Laib,, Menzel Mutzke,, Christoph Holzhauser,, Johannes Geiss,, Friedrich Martin Hutter,, Jan Roessler,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.