Moop Mama - Rolling Stone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moop Mama - Rolling Stone




Rolling Stone
Rolling Stone
Auf und davon der Rucksack mit den Klamotten
Up and away, the backpack with clothes
Notizbuch Zahnbürste ein Paar Socken
Notebook, toothbrush, a pair of socks
Ich tausche diese ausgelatschten Pantoffeln
I'm trading these worn-out slippers
Gegen dreckige Fingernägel und Bartstoppeln
For dirty fingernails and beard stubble
Weil mir am Küchentisch die Welt zusammenbrach
Because the world collapsed around me at the kitchen table
Und ich ganz einfach nicht derselbe war danach
And I simply wasn't the same afterwards
Und von einem auf den anderen Augenblick
And from one moment to the next
Hab ich gewusst dass das nicht mehr mein Zuhause ist
I knew this wasn't my home anymore
Ich brauchte Luft hab rausgemusst
I needed air, had to get out
Und seitdem bin ich auf der Flucht
And since then I've been on the run
Wache alle paar Tage irgendwo anders auf
Wake up somewhere different every few days
Schlafe auf irgendjemandes Couch
Sleeping on someone's couch
Doch ich halt es nirgendwo lange aus
But I can't stand it anywhere for long
Am liebsten würde ich ganz abhauen
I'd rather just run away
Laufe aufs Geratewohl geradeaus
Walking straight ahead at random
Weil ich kein Zuhause habe nur nen Haufen Fragen
Because I have no home, just a bunch of questions
Ich hab kein Zuhause
I have no home
Ich kenne kein Home Sweet Home
I don't know Home Sweet Home
Kein Zuhause
No home
Papa I'm a Rolling Stone
Papa, I'm a Rolling Stone
Kein Zuhause
No home
Ich kenne kein trautes Heim
I don't know a cozy home
Kein Zuhause
No home
Ich muss draußen sein
I have to be outside
Wie viel Wert hat ein eigenes Haus
How much is a house worth?
Verdammt ich fühl mich nicht mal wohl in meiner eigenen Haut
Damn, I don't even feel comfortable in my own skin
Und überhaupt es geht nur um mich
And anyway, it's all about me
Du kannst gehen soweit du willst aber dich selbst nimmst du immer mit
You can go as far as you want, but you always take yourself with you
Ich möchte nichts außer Ziele haben
I want nothing but goals
Hab genug davon von allem zu viel zu haben
I'm tired of having too much of everything
Von nichts und niemandem abhängig sein
Not being dependent on anything or anyone
Vielleicht bin ich zufriedener mit nur sieben Sachen
Maybe I'm happier with just seven things
Ich trag schon meine Niederlagen
I already carry my defeats
Fühl mich niedergeschlagen
Feel down
Will keinem etwas sagen hallo Einsamkeit
Don't want to say anything to anyone, hello loneliness
Jede Einzelheit tiefschwarz Dunkelheit
Every detail, deep black darkness
Kein Licht nur Tunnelblick weit und breit
No light, just tunnel vision far and wide
Ich will wieder die Sonne sehen
I want to see the sun again
Glück und Leid sind Gäste die kommen und gehen
Happiness and sorrow are guests who come and go
Ich geh sie suchen wenn ich wieder meine Sachen pack
I'll go looking for them when I pack my things again
Denn es heißt es ist nicht wo du bist es ist was du machst
Because they say it's not where you are, it's what you do
Es ist nicht wo du bist es ist was du machst
It's not where you are, it's what you do
Es ist was du machst
It's what you do
Vielleicht nicht mal das
Maybe not even that
Ich hab kein Zuhause
I have no home
Ich kenne kein Home Sweet Home
I don't know Home Sweet Home
Kein Zuhause
No home
Papa I'm a Rolling Stone
Papa, I'm a Rolling Stone
Kein Zuhause
No home
Ich kenne kein trautes Heim
I don't know a cozy home
Kein Zuhause
No home
Ich muss draußen sein
I have to be outside
Ich habe hier nichts mehr verloren
I have nothing left to lose here
Doch nach irgendetwas bin ich auf der Suche
But I'm looking for something
Es scheint als wäre meine Zeit hier abgelaufen
It seems my time here is up
Wie das Profil meiner Schuhe
Like the tread on my shoes
Ich habe hier nichts mehr verloren
I have nothing left to lose here
Doch nach irgendetwas bin ich auf der Suche
But I'm looking for something
Es scheint als wäre meine Zeit hier abgelaufen
It seems my time here is up
Wie das Profil meiner Schuhe
Like the tread on my shoes
Ich habe hier nichts mehr verloren
I have nothing left to lose here
Doch nach irgendetwas bin ich auf der Suche
But I'm looking for something
Es scheint als wäre meine Zeit hier abgelaufen
It seems my time here is up
Wie das Profil meiner Schuhe
Like the tread on my shoes
Ich habe hier nichts mehr verloren
I have nothing left to lose here
Doch nach irgendetwas bin ich auf der Suche
But I'm looking for something
Meine Zeit hier scheint abgelaufen zu sein
My time here seems to be up
Wie das Profil meiner Schuhe
Like the tread on my shoes





Авторы: Keno Langbein, Peter Laib, Martin Hutter, Johannes Geiss, Marcus Kesselbauer, Christoph Holzhauser, Peter Josef Andreas Palmer, Menzel Mutzke, Lukas Stanislaus Roth, Jan Roessler, Joerg Mayr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.