Текст и перевод песни Moop Mama - Rolling Stone
Rolling Stone
Rolling Stone
Auf
und
davon
der
Rucksack
mit
den
Klamotten
Up
and
away,
the
backpack
with
clothes
Notizbuch
Zahnbürste
ein
Paar
Socken
Notebook,
toothbrush,
a
pair
of
socks
Ich
tausche
diese
ausgelatschten
Pantoffeln
I'm
trading
these
worn-out
slippers
Gegen
dreckige
Fingernägel
und
Bartstoppeln
For
dirty
fingernails
and
beard
stubble
Weil
mir
am
Küchentisch
die
Welt
zusammenbrach
Because
the
world
collapsed
around
me
at
the
kitchen
table
Und
ich
ganz
einfach
nicht
derselbe
war
danach
And
I
simply
wasn't
the
same
afterwards
Und
von
einem
auf
den
anderen
Augenblick
And
from
one
moment
to
the
next
Hab
ich
gewusst
dass
das
nicht
mehr
mein
Zuhause
ist
I
knew
this
wasn't
my
home
anymore
Ich
brauchte
Luft
hab
rausgemusst
I
needed
air,
had
to
get
out
Und
seitdem
bin
ich
auf
der
Flucht
And
since
then
I've
been
on
the
run
Wache
alle
paar
Tage
irgendwo
anders
auf
Wake
up
somewhere
different
every
few
days
Schlafe
auf
irgendjemandes
Couch
Sleeping
on
someone's
couch
Doch
ich
halt
es
nirgendwo
lange
aus
But
I
can't
stand
it
anywhere
for
long
Am
liebsten
würde
ich
ganz
abhauen
I'd
rather
just
run
away
Laufe
aufs
Geratewohl
geradeaus
Walking
straight
ahead
at
random
Weil
ich
kein
Zuhause
habe
nur
nen
Haufen
Fragen
Because
I
have
no
home,
just
a
bunch
of
questions
Ich
hab
kein
Zuhause
I
have
no
home
Ich
kenne
kein
Home
Sweet
Home
I
don't
know
Home
Sweet
Home
Papa
I'm
a
Rolling
Stone
Papa,
I'm
a
Rolling
Stone
Ich
kenne
kein
trautes
Heim
I
don't
know
a
cozy
home
Ich
muss
draußen
sein
I
have
to
be
outside
Wie
viel
Wert
hat
ein
eigenes
Haus
How
much
is
a
house
worth?
Verdammt
ich
fühl
mich
nicht
mal
wohl
in
meiner
eigenen
Haut
Damn,
I
don't
even
feel
comfortable
in
my
own
skin
Und
überhaupt
es
geht
nur
um
mich
And
anyway,
it's
all
about
me
Du
kannst
gehen
soweit
du
willst
aber
dich
selbst
nimmst
du
immer
mit
You
can
go
as
far
as
you
want,
but
you
always
take
yourself
with
you
Ich
möchte
nichts
außer
Ziele
haben
I
want
nothing
but
goals
Hab
genug
davon
von
allem
zu
viel
zu
haben
I'm
tired
of
having
too
much
of
everything
Von
nichts
und
niemandem
abhängig
sein
Not
being
dependent
on
anything
or
anyone
Vielleicht
bin
ich
zufriedener
mit
nur
sieben
Sachen
Maybe
I'm
happier
with
just
seven
things
Ich
trag
schon
meine
Niederlagen
I
already
carry
my
defeats
Fühl
mich
niedergeschlagen
Feel
down
Will
keinem
etwas
sagen
hallo
Einsamkeit
Don't
want
to
say
anything
to
anyone,
hello
loneliness
Jede
Einzelheit
tiefschwarz
Dunkelheit
Every
detail,
deep
black
darkness
Kein
Licht
nur
Tunnelblick
weit
und
breit
No
light,
just
tunnel
vision
far
and
wide
Ich
will
wieder
die
Sonne
sehen
I
want
to
see
the
sun
again
Glück
und
Leid
sind
Gäste
die
kommen
und
gehen
Happiness
and
sorrow
are
guests
who
come
and
go
Ich
geh
sie
suchen
wenn
ich
wieder
meine
Sachen
pack
I'll
go
looking
for
them
when
I
pack
my
things
again
Denn
es
heißt
es
ist
nicht
wo
du
bist
es
ist
was
du
machst
Because
they
say
it's
not
where
you
are,
it's
what
you
do
Es
ist
nicht
wo
du
bist
es
ist
was
du
machst
It's
not
where
you
are,
it's
what
you
do
Es
ist
was
du
machst
It's
what
you
do
Vielleicht
nicht
mal
das
Maybe
not
even
that
Ich
hab
kein
Zuhause
I
have
no
home
Ich
kenne
kein
Home
Sweet
Home
I
don't
know
Home
Sweet
Home
Papa
I'm
a
Rolling
Stone
Papa,
I'm
a
Rolling
Stone
Ich
kenne
kein
trautes
Heim
I
don't
know
a
cozy
home
Ich
muss
draußen
sein
I
have
to
be
outside
Ich
habe
hier
nichts
mehr
verloren
I
have
nothing
left
to
lose
here
Doch
nach
irgendetwas
bin
ich
auf
der
Suche
But
I'm
looking
for
something
Es
scheint
als
wäre
meine
Zeit
hier
abgelaufen
It
seems
my
time
here
is
up
Wie
das
Profil
meiner
Schuhe
Like
the
tread
on
my
shoes
Ich
habe
hier
nichts
mehr
verloren
I
have
nothing
left
to
lose
here
Doch
nach
irgendetwas
bin
ich
auf
der
Suche
But
I'm
looking
for
something
Es
scheint
als
wäre
meine
Zeit
hier
abgelaufen
It
seems
my
time
here
is
up
Wie
das
Profil
meiner
Schuhe
Like
the
tread
on
my
shoes
Ich
habe
hier
nichts
mehr
verloren
I
have
nothing
left
to
lose
here
Doch
nach
irgendetwas
bin
ich
auf
der
Suche
But
I'm
looking
for
something
Es
scheint
als
wäre
meine
Zeit
hier
abgelaufen
It
seems
my
time
here
is
up
Wie
das
Profil
meiner
Schuhe
Like
the
tread
on
my
shoes
Ich
habe
hier
nichts
mehr
verloren
I
have
nothing
left
to
lose
here
Doch
nach
irgendetwas
bin
ich
auf
der
Suche
But
I'm
looking
for
something
Meine
Zeit
hier
scheint
abgelaufen
zu
sein
My
time
here
seems
to
be
up
Wie
das
Profil
meiner
Schuhe
Like
the
tread
on
my
shoes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keno Langbein, Peter Laib, Martin Hutter, Johannes Geiss, Marcus Kesselbauer, Christoph Holzhauser, Peter Josef Andreas Palmer, Menzel Mutzke, Lukas Stanislaus Roth, Jan Roessler, Joerg Mayr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.