Текст и перевод песни Moop Mama - Shopping
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass
den
Mercedes
langsam
rollen
wie
durch
ne
Spielstraße
Пусть
Мерседес
медленно
катится,
как
по
игровой
зоне
Dann
voll
vor
der
Boutique
parken
Затем
припаркуйся
прямо
перед
бутиком
Und
dein
erfolgsgekrönter
Liebhaber
И
твой
преуспевающий
возлюбленный
Winkt
mit
der
goldenen
Kreditkarte
Машет
золотой
кредиткой
Wirf
nen
vielsagenden
Blick
über
den
Rand
deiner
Designerbrille
Брось
многозначительный
взгляд
поверх
своих
дизайнерских
очков
Die
besetzt
mit
kleinen
Steinen
zweifelsfrei
auf
einzigartige
Weise
glitzert
Которые,
инкрустированные
мелкими
камнями,
несомненно,
сверкают
уникальным
образом
Zieh
dir
den
Lidstrich
nach
kurz
bevor
du
den
Laden
betrittst
Подведи
стрелки,
прежде
чем
войти
в
магазин
Stell
klar
mit
welcher
unglaublichen
Perfektion
jedes
Accessoire
sitzt
Покажи,
с
какой
невероятной
точностью
сидит
каждый
аксессуар
Lass
dir
dieses
und
jenes
zeigen
Пусть
тебе
покажут
то
и
это
Nur
die
exquisitesten
Teile
denn
er
kann
sie
sich
leisten
Только
самые
изысканные
вещи,
ведь
он
может
себе
это
позволить
Und
schenkt
dir
ein
paar
dieser
Kleinigkeiten
И
дарит
тебе
парочку
этих
безделушек
Nebenbei
als
Liebesbeweise
Между
прочим,
как
доказательство
любви
Du
bist
schön
und
dein
neuer
Lebensabschnittsgefährte
hat
Geld
er
hat
Geld
Ты
красива,
а
у
твоего
нового
спутника
жизни
есть
деньги,
у
него
есть
деньги
Ihr
nippt
Schampus
aus
teuren
Kristallgläsern
und
ihr
steigt
ab
in
Sternehotels
Вы
потягиваете
шампанское
из
дорогих
хрустальных
бокалов
и
останавливаетесь
в
звёздных
отелях
Ihr
reist
nach
Paris
und
Rom
und
kauft
Haute
Couture
Вы
путешествуете
в
Париж
и
Рим
и
покупаете
одежду
от
кутюр
Aber
du
traust
dich
ungeschminkt
nicht
vor
die
Tür
Но
ты
не
осмеливаешься
выйти
на
улицу
без
макияжа
Frust-Shoppen
На
шопинг
от
frustraции
Der
beste
Balsam
gegen
Seelenschmerzen
Лучший
бальзам
от
душевной
боли
Frust-Shoppen
Шопинг
от
frustraции
Bis
die
Regale
in
den
Läden
leer
sind
Пока
полки
в
магазинах
не
опустеют
Frust-Shoppen
Шопинг
от
frustraции
Es
geht
um
sehen
und
gesehen
werden
Здесь
главное
— видеть
и
быть
увиденной
Frust-Shoppen
Baby
du
gehst
Frust-Shoppen
du
gehst
Шопинг
от
frustraции,
детка,
ты
идёшь
на
шопинг
от
frustraции,
ты
идёшь
Frust-Shoppen
Шопинг
от
frustraции
Der
beste
Balsam
gegen
Seelenschmerzen
Лучший
бальзам
от
душевной
боли
Frust-Shoppen
Шопинг
от
frustraции
Bis
die
Regale
in
den
Läden
leer
sind
Пока
полки
в
магазинах
не
опустеют
Frust-Shoppen
Шопинг
от
frustraции
Es
geht
um
sehen
und
gesehen
werden
Здесь
главное
— видеть
и
быть
увиденной
Frust-Shoppen
Baby
Шопинг
от
frustraции,
детка
Deine
Erscheinung
ist
ein
Kunstwerk
ein
formvollendetes
Meisterstück
Твоя
внешность
— произведение
искусства,
совершенный
шедевр
Du
bist
wie
Bibi
die
perfekte
Puppe
alle
beneiden
dich
doch
es
reicht
dir
nicht
Ты
как
Барби,
идеальная
кукла,
все
тебе
завидуют,
но
тебе
этого
недостаточно
Du
willst
mehr
Sachen
haben
vom
exquisitesten
Parfumeur
Ты
хочешь
больше
вещей
от
самых
изысканных
парфюмеров
Du
willst
erste
Klasse
fahren
in
der
Stretchlimousine
mit
Privatchauffeur
Ты
хочешь
ездить
первым
классом
в
лимузине
с
личным
водителем
All-inclusive
Wellnessmassagen
Feriendomizil
in
bester
Lage
Массажи
«все
включено»
в
велнес-центре,
дом
отдыха
в
лучшем
месте
Man
trifft
sich
auf
einige
Fruchtcocktails
hat
beste
Beziehungen
in
die
Chefetage
Встречи
за
фруктовыми
коктейлями,
лучшие
связи
с
руководством
Rote
Teppiche
auf
Charitygalen
Abendgarderobe
und
Rettet
die
Wale
Красные
дорожки
на
благотворительных
вечерах,
вечерние
платья
и
«Спасите
китов»
Man
betreibt
gekonnte
Konversation
über
die
kommende
Sommerkollektion
Ты
искусно
ведёшь
беседы
о
предстоящей
летней
коллекции
Du
bist
schön
und
dein
neuer
Lebensabschnittsgefährte
hat
Geld
er
hat
Geld
Ты
красива,
а
у
твоего
нового
спутника
жизни
есть
деньги,
у
него
есть
деньги
Ihr
nippt
Schampus
aus
teuren
Kristallgläsern
und
ihr
steigt
ab
in
Sternehotels
Вы
потягиваете
шампанское
из
дорогих
хрустальных
бокалов
и
останавливаетесь
в
звёздных
отелях
Ihr
reist
nach
Paris
und
Rom
und
kauft
Haute
Couture
Вы
путешествуете
в
Париж
и
Рим
и
покупаете
одежду
от
кутюр
Aber
du
traust
dich
ungeschminkt
nicht
vor
die
Tür
Но
ты
не
осмеливаешься
выйти
на
улицу
без
макияжа
Frust-Shoppen
На
шопинг
от
frustraции
Der
beste
Balsam
gegen
Seelenschmerzen
Лучший
бальзам
от
душевной
боли
Frust-Shoppen
Шопинг
от
frustraции
Bis
die
Regale
in
den
Läden
leer
sind
Пока
полки
в
магазинах
не
опустеют
Frust-Shoppen
Шопинг
от
frustraции
Es
geht
um
sehen
und
gesehen
werden
Здесь
главное
— видеть
и
быть
увиденной
Frust-Shoppen
Baby
du
gehst
Frust-Shoppen
Шопинг
от
frustraции,
детка,
ты
идёшь
на
шопинг
от
frustraции
Der
beste
Balsam
gegen
Seelenschmerzen
Лучший
бальзам
от
душевной
боли
Frust-Shoppen
Шопинг
от
frustraции
Bis
die
Regale
in
den
Läden
leer
sind
Пока
полки
в
магазинах
не
опустеют
Frust-Shoppen
Шопинг
от
frustraции
Es
geht
um
sehen
und
gesehen
werden
Здесь
главное
— видеть
и
быть
увиденной
Frust-Shoppen
Baby
Шопинг
от
frustraции,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keno Langbein, Peter Laib, Martin Hutter, Johannes Geiss, Marcus Kesselbauer, Christoph Holzhauser, Peter Josef Andreas Palmer, Menzel Mutzke, Lukas Stanislaus Roth, Jan Roessler, Joerg Mayr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.