Moop Mama - Wo der Pfeffer wächst - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moop Mama - Wo der Pfeffer wächst




Wo der Pfeffer wächst
Where the Pepper Grows
Jetzt bist du wirklich dort wo der Pfeffer wächst
Now you're really where the pepper grows
Und ich weiß ja wie gut dir Pfeffer schmeckt
And I know how much you like pepper
Darum bleibst du wohl auch noch etwas weg
That's probably why you're staying away for a while
Und es gibt keine Statusmeldung, keine Mails, keine SMS, kein Internet, kein Handynetz
And there are no status updates, no emails, no SMS, no internet, no cell service
Du bist untergetaucht, im wahrsten Sinne des Wortes
You are submerged, in the truest sense of the word
Und sogar Google Maps tut sich jetzt schwer mit der Suchanfrage und findet den Ort nicht
And even Google Maps is struggling with the search query and can't find the place
Dein Mond hängt andersrum
Your moon is hanging the other way around
Das muss bedeuten, meine Welt steht kopf, oder hat das 'nen anderen Grund
That must mean my world is upside down, or is there another reason
Während es mich in die Berge zieht auf Wanderung
While it pulls me to the mountains for a hike
Hängst du womöglich grade mit Pandas am Strand herum
You might be hanging out with pandas on the beach right now
Hier gibt es Straßen, Hunde und Katzen, bei dir
Here there are streets, dogs and cats, with you
Tummeln sich Kraken, Hummer und Krabben
Octopus, lobsters and crabs frolic
Ich stell mir vor, da gibt's die wundersamsten Unterseesachen in den buntesten Farben aller Hundertwasser
I imagine there are the most wondrous underwater things in the most colorful colors of all Hundertwasser
Meine Welt ist eine Scheibe
My world is a disc
Und ich werf 'ne Flaschenpost über den Tellerrand
And I throw a message in a bottle over the edge
Deine Welt ist eine Insel
Your world is an island
Und ich hoffe, irgendwann kommen diese Schallwellen an
And I hope these sound waves will arrive someday
Wo auch immer du bleibst
Wherever you stay
Und was auch immer du treibst
And whatever you do
Ich wünsch dir nur das beste dabei
I wish you only the best
Ich hoff' es geht dir gut da wo der Pfeffer wächst
I hope you're doing well where the pepper grows
Wo auch immer du bleibst
Wherever you stay
Und was auch immer du treibst
And whatever you do
Ich wünsch dir nur das beste dabei
I wish you only the best
Lass es dir gut gehen dort, da wo der Pfeffer wächst
Have a good time there, where the pepper grows
Wie sieht es aus, dort wo der Pfeffer wächst
What's it like where the pepper grows
Lässt du dir die Sonne auf den Pelz brennen, oder ist das Wetter schlecht?
Are you letting the sun burn your fur, or is the weather bad?
Ich mache grad zum ersten Mal im Jahr die Heizung an und fürchte ehrlich, dass es jetzt jeden Tag schneien kann
I'm turning on the heating for the first time this year and honestly I'm afraid it might snow every day now
Und ich stoß an auf dich, mit mir und einer Flasche Bier
And I bump into you, with me and a bottle of beer
Denn ich kann dir ja nicht anständig gratulieren
Because I can't congratulate you properly
Kritzel ein paar Zeilen auf ein Blatt Papier
Scribble a few lines on a piece of paper
Hoff', die Gedanken kommen an bei dir
Hope the thoughts get to you
Und ich esse Kekse die deinen Namen tragen
And I eat cookies that bear your name
Die haben mir Menschen mitgebracht, die in Italien waren
People who have been to Italy brought them to me
Ich hab die Lichter angemacht, die mich an dich erinnern
I turned on the lights that remind me of you
Und merke, dass du überall bist in diesem Zimmer
And realize that you are everywhere in this room
Ich hab noch deinen Abschiedskuss
I still have your goodbye kiss
Ich heb ihn auf in einem Bilderrahmen
I keep it in a picture frame
Solange ich noch warten muss
As long as I have to wait
Doch irgendwann will ich 'nen neuen haben
But someday I want a new one
Wer weiß, wie unser Wiedersehen wird, doch ich
Who knows what our reunion will be like, but I
Hatte die beste Zeit von Istanbul bis Kirk, und ich
Had the best time from Istanbul to Kirk, and I
Will dir das hier sagen wie sonst niemandem
Want to tell you this like no one else
Mein alter Freund, meine große Liebe, mein Lieblingsmensch
My old friend, my great love, my favorite person
Wo auch immer du bleibst
Wherever you stay
Und was auch immer du treibst
And whatever you do
Ich wünsch dir nur das beste dabei
I wish you only the best
Ich hoff' es geht dir gut da wo der Pfeffer wächst
I hope you're doing well where the pepper grows
Wo auch immer du bleibst
Wherever you stay
Und was auch immer du treibst
And whatever you do
Ich wünsch dir nur das beste dabei
I wish you only the best
Lass es dir gut gehen dort, wo der Pfeffer wächst
Have a good time there, where the pepper grows
Dort wo der Pfeffer wächst
Where the pepper grows
Dort wo der Pfeffer wächst
Where the pepper grows
Wo der Pfeffer wächst
Where the pepper grows
Dort wo der Pfeffer wächst
Where the pepper grows





Авторы: Lukas Roth,, Marcus Kesselbauer,, Keno Langbein,, Andreas Peter Josef Palmer,, Peter Laib,, Menzel Mutzke,, Christoph Holzhauser,, Johannes Geiss,, Friedrich Martin Hutter,, Jan Roessler,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.