Текст и перевод песни Moop Mama - Wo der Pfeffer wächst
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo der Pfeffer wächst
Where the Pepper Grows
Jetzt
bist
du
wirklich
dort
wo
der
Pfeffer
wächst
Now
you're
really
where
the
pepper
grows
Und
ich
weiß
ja
wie
gut
dir
Pfeffer
schmeckt
And
I
know
how
much
you
like
pepper
Darum
bleibst
du
wohl
auch
noch
etwas
weg
That's
probably
why
you're
staying
away
for
a
while
Und
es
gibt
keine
Statusmeldung,
keine
Mails,
keine
SMS,
kein
Internet,
kein
Handynetz
And
there
are
no
status
updates,
no
emails,
no
SMS,
no
internet,
no
cell
service
Du
bist
untergetaucht,
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
You
are
submerged,
in
the
truest
sense
of
the
word
Und
sogar
Google
Maps
tut
sich
jetzt
schwer
mit
der
Suchanfrage
und
findet
den
Ort
nicht
And
even
Google
Maps
is
struggling
with
the
search
query
and
can't
find
the
place
Dein
Mond
hängt
andersrum
Your
moon
is
hanging
the
other
way
around
Das
muss
bedeuten,
meine
Welt
steht
kopf,
oder
hat
das
'nen
anderen
Grund
That
must
mean
my
world
is
upside
down,
or
is
there
another
reason
Während
es
mich
in
die
Berge
zieht
auf
Wanderung
While
it
pulls
me
to
the
mountains
for
a
hike
Hängst
du
womöglich
grade
mit
Pandas
am
Strand
herum
You
might
be
hanging
out
with
pandas
on
the
beach
right
now
Hier
gibt
es
Straßen,
Hunde
und
Katzen,
bei
dir
Here
there
are
streets,
dogs
and
cats,
with
you
Tummeln
sich
Kraken,
Hummer
und
Krabben
Octopus,
lobsters
and
crabs
frolic
Ich
stell
mir
vor,
da
gibt's
die
wundersamsten
Unterseesachen
in
den
buntesten
Farben
aller
Hundertwasser
I
imagine
there
are
the
most
wondrous
underwater
things
in
the
most
colorful
colors
of
all
Hundertwasser
Meine
Welt
ist
eine
Scheibe
My
world
is
a
disc
Und
ich
werf
'ne
Flaschenpost
über
den
Tellerrand
And
I
throw
a
message
in
a
bottle
over
the
edge
Deine
Welt
ist
eine
Insel
Your
world
is
an
island
Und
ich
hoffe,
irgendwann
kommen
diese
Schallwellen
an
And
I
hope
these
sound
waves
will
arrive
someday
Wo
auch
immer
du
bleibst
Wherever
you
stay
Und
was
auch
immer
du
treibst
And
whatever
you
do
Ich
wünsch
dir
nur
das
beste
dabei
I
wish
you
only
the
best
Ich
hoff'
es
geht
dir
gut
da
wo
der
Pfeffer
wächst
I
hope
you're
doing
well
where
the
pepper
grows
Wo
auch
immer
du
bleibst
Wherever
you
stay
Und
was
auch
immer
du
treibst
And
whatever
you
do
Ich
wünsch
dir
nur
das
beste
dabei
I
wish
you
only
the
best
Lass
es
dir
gut
gehen
dort,
da
wo
der
Pfeffer
wächst
Have
a
good
time
there,
where
the
pepper
grows
Wie
sieht
es
aus,
dort
wo
der
Pfeffer
wächst
What's
it
like
where
the
pepper
grows
Lässt
du
dir
die
Sonne
auf
den
Pelz
brennen,
oder
ist
das
Wetter
schlecht?
Are
you
letting
the
sun
burn
your
fur,
or
is
the
weather
bad?
Ich
mache
grad
zum
ersten
Mal
im
Jahr
die
Heizung
an
und
fürchte
ehrlich,
dass
es
jetzt
jeden
Tag
schneien
kann
I'm
turning
on
the
heating
for
the
first
time
this
year
and
honestly
I'm
afraid
it
might
snow
every
day
now
Und
ich
stoß
an
auf
dich,
mit
mir
und
einer
Flasche
Bier
And
I
bump
into
you,
with
me
and
a
bottle
of
beer
Denn
ich
kann
dir
ja
nicht
anständig
gratulieren
Because
I
can't
congratulate
you
properly
Kritzel
ein
paar
Zeilen
auf
ein
Blatt
Papier
Scribble
a
few
lines
on
a
piece
of
paper
Hoff',
die
Gedanken
kommen
an
bei
dir
Hope
the
thoughts
get
to
you
Und
ich
esse
Kekse
die
deinen
Namen
tragen
And
I
eat
cookies
that
bear
your
name
Die
haben
mir
Menschen
mitgebracht,
die
in
Italien
waren
People
who
have
been
to
Italy
brought
them
to
me
Ich
hab
die
Lichter
angemacht,
die
mich
an
dich
erinnern
I
turned
on
the
lights
that
remind
me
of
you
Und
merke,
dass
du
überall
bist
in
diesem
Zimmer
And
realize
that
you
are
everywhere
in
this
room
Ich
hab
noch
deinen
Abschiedskuss
I
still
have
your
goodbye
kiss
Ich
heb
ihn
auf
in
einem
Bilderrahmen
I
keep
it
in
a
picture
frame
Solange
ich
noch
warten
muss
As
long
as
I
have
to
wait
Doch
irgendwann
will
ich
'nen
neuen
haben
But
someday
I
want
a
new
one
Wer
weiß,
wie
unser
Wiedersehen
wird,
doch
ich
Who
knows
what
our
reunion
will
be
like,
but
I
Hatte
die
beste
Zeit
von
Istanbul
bis
Kirk,
und
ich
Had
the
best
time
from
Istanbul
to
Kirk,
and
I
Will
dir
das
hier
sagen
wie
sonst
niemandem
Want
to
tell
you
this
like
no
one
else
Mein
alter
Freund,
meine
große
Liebe,
mein
Lieblingsmensch
My
old
friend,
my
great
love,
my
favorite
person
Wo
auch
immer
du
bleibst
Wherever
you
stay
Und
was
auch
immer
du
treibst
And
whatever
you
do
Ich
wünsch
dir
nur
das
beste
dabei
I
wish
you
only
the
best
Ich
hoff'
es
geht
dir
gut
da
wo
der
Pfeffer
wächst
I
hope
you're
doing
well
where
the
pepper
grows
Wo
auch
immer
du
bleibst
Wherever
you
stay
Und
was
auch
immer
du
treibst
And
whatever
you
do
Ich
wünsch
dir
nur
das
beste
dabei
I
wish
you
only
the
best
Lass
es
dir
gut
gehen
dort,
wo
der
Pfeffer
wächst
Have
a
good
time
there,
where
the
pepper
grows
Dort
wo
der
Pfeffer
wächst
Where
the
pepper
grows
Dort
wo
der
Pfeffer
wächst
Where
the
pepper
grows
Wo
der
Pfeffer
wächst
Where
the
pepper
grows
Dort
wo
der
Pfeffer
wächst
Where
the
pepper
grows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Roth,, Marcus Kesselbauer,, Keno Langbein,, Andreas Peter Josef Palmer,, Peter Laib,, Menzel Mutzke,, Christoph Holzhauser,, Johannes Geiss,, Friedrich Martin Hutter,, Jan Roessler,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.