Текст и перевод песни Moop Mama - Wo der Pfeffer wächst
Wo der Pfeffer wächst
Там, где растет перец
Jetzt
bist
du
wirklich
dort
wo
der
Pfeffer
wächst
Теперь
ты
действительно
там,
где
растет
перец
Und
ich
weiß
ja
wie
gut
dir
Pfeffer
schmeckt
И
я
знаю,
как
тебе
нравится
перец
Darum
bleibst
du
wohl
auch
noch
etwas
weg
Поэтому
ты,
наверное,
еще
немного
пробудешь
там
Und
es
gibt
keine
Statusmeldung,
keine
Mails,
keine
SMS,
kein
Internet,
kein
Handynetz
И
нет
никаких
статусов,
писем,
смс,
интернета,
мобильной
связи
Du
bist
untergetaucht,
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
Ты
пропала,
в
прямом
смысле
этого
слова
Und
sogar
Google
Maps
tut
sich
jetzt
schwer
mit
der
Suchanfrage
und
findet
den
Ort
nicht
И
даже
Google
Maps
затрудняется
с
поиском
и
не
может
найти
это
место
Dein
Mond
hängt
andersrum
Твоя
луна
висит
по-другому
Das
muss
bedeuten,
meine
Welt
steht
kopf,
oder
hat
das
'nen
anderen
Grund
Это
должно
означать,
что
мой
мир
перевернулся,
или
есть
другая
причина
Während
es
mich
in
die
Berge
zieht
auf
Wanderung
Пока
меня
тянет
в
горы
на
прогулку
Hängst
du
womöglich
grade
mit
Pandas
am
Strand
herum
Ты,
возможно,
сейчас
валяешься
на
пляже
с
пандами
Hier
gibt
es
Straßen,
Hunde
und
Katzen,
bei
dir
Здесь
есть
дороги,
собаки
и
кошки,
а
у
тебя
Tummeln
sich
Kraken,
Hummer
und
Krabben
Кишат
осьминоги,
омары
и
крабы
Ich
stell
mir
vor,
da
gibt's
die
wundersamsten
Unterseesachen
in
den
buntesten
Farben
aller
Hundertwasser
Я
представляю,
там
есть
самые
удивительные
подводные
штуки
всех
цветов
радуги
Хундертвассера
Meine
Welt
ist
eine
Scheibe
Мой
мир
— это
диск
Und
ich
werf
'ne
Flaschenpost
über
den
Tellerrand
И
я
бросаю
бутылку
с
посланием
за
край
Deine
Welt
ist
eine
Insel
Твой
мир
— это
остров
Und
ich
hoffe,
irgendwann
kommen
diese
Schallwellen
an
И
я
надеюсь,
что
когда-нибудь
эти
звуковые
волны
дойдут
Wo
auch
immer
du
bleibst
Где
бы
ты
ни
была
Und
was
auch
immer
du
treibst
И
что
бы
ты
ни
делала
Ich
wünsch
dir
nur
das
beste
dabei
Я
желаю
тебе
только
лучшего
Ich
hoff'
es
geht
dir
gut
da
wo
der
Pfeffer
wächst
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
там,
где
растет
перец
Wo
auch
immer
du
bleibst
Где
бы
ты
ни
была
Und
was
auch
immer
du
treibst
И
что
бы
ты
ни
делала
Ich
wünsch
dir
nur
das
beste
dabei
Я
желаю
тебе
только
лучшего
Lass
es
dir
gut
gehen
dort,
da
wo
der
Pfeffer
wächst
Пусть
тебе
будет
хорошо
там,
где
растет
перец
Wie
sieht
es
aus,
dort
wo
der
Pfeffer
wächst
Как
там
у
тебя,
где
растет
перец?
Lässt
du
dir
die
Sonne
auf
den
Pelz
brennen,
oder
ist
das
Wetter
schlecht?
Греешься
ли
ты
на
солнышке,
или
погода
плохая?
Ich
mache
grad
zum
ersten
Mal
im
Jahr
die
Heizung
an
und
fürchte
ehrlich,
dass
es
jetzt
jeden
Tag
schneien
kann
Я
впервые
в
этом
году
включаю
отопление
и,
честно
говоря,
боюсь,
что
теперь
каждый
день
может
пойти
снег
Und
ich
stoß
an
auf
dich,
mit
mir
und
einer
Flasche
Bier
И
я
поднимаю
тост
за
тебя,
за
себя
и
бутылку
пива
Denn
ich
kann
dir
ja
nicht
anständig
gratulieren
Потому
что
я
не
могу
поздравить
тебя
как
следует
Kritzel
ein
paar
Zeilen
auf
ein
Blatt
Papier
Черкаю
пару
строк
на
листе
бумаги
Hoff',
die
Gedanken
kommen
an
bei
dir
Надеюсь,
эти
мысли
дойдут
до
тебя
Und
ich
esse
Kekse
die
deinen
Namen
tragen
И
я
ем
печенье
с
твоим
именем
Die
haben
mir
Menschen
mitgebracht,
die
in
Italien
waren
Мне
его
привезли
люди,
которые
были
в
Италии
Ich
hab
die
Lichter
angemacht,
die
mich
an
dich
erinnern
Я
зажег
огни,
которые
напоминают
мне
о
тебе
Und
merke,
dass
du
überall
bist
in
diesem
Zimmer
И
понимаю,
что
ты
повсюду
в
этой
комнате
Ich
hab
noch
deinen
Abschiedskuss
У
меня
еще
остался
твой
прощальный
поцелуй
Ich
heb
ihn
auf
in
einem
Bilderrahmen
Я
храню
его
в
рамке
для
фотографий
Solange
ich
noch
warten
muss
Пока
мне
приходится
ждать
Doch
irgendwann
will
ich
'nen
neuen
haben
Но
когда-нибудь
я
захочу
новый
Wer
weiß,
wie
unser
Wiedersehen
wird,
doch
ich
Кто
знает,
каким
будет
наше
воссоединение,
но
я
Hatte
die
beste
Zeit
von
Istanbul
bis
Kirk,
und
ich
Провел
лучшее
время
от
Стамбула
до
Кирка,
и
я
Will
dir
das
hier
sagen
wie
sonst
niemandem
Хочу
сказать
тебе
это,
как
никому
другому
Mein
alter
Freund,
meine
große
Liebe,
mein
Lieblingsmensch
Мой
старый
друг,
моя
большая
любовь,
мой
любимый
человек
Wo
auch
immer
du
bleibst
Где
бы
ты
ни
была
Und
was
auch
immer
du
treibst
И
что
бы
ты
ни
делала
Ich
wünsch
dir
nur
das
beste
dabei
Я
желаю
тебе
только
лучшего
Ich
hoff'
es
geht
dir
gut
da
wo
der
Pfeffer
wächst
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
там,
где
растет
перец
Wo
auch
immer
du
bleibst
Где
бы
ты
ни
была
Und
was
auch
immer
du
treibst
И
что
бы
ты
ни
делала
Ich
wünsch
dir
nur
das
beste
dabei
Я
желаю
тебе
только
лучшего
Lass
es
dir
gut
gehen
dort,
wo
der
Pfeffer
wächst
Пусть
тебе
будет
хорошо
там,
где
растет
перец
Dort
wo
der
Pfeffer
wächst
Там,
где
растет
перец
Dort
wo
der
Pfeffer
wächst
Там,
где
растет
перец
Wo
der
Pfeffer
wächst
Где
растет
перец
Dort
wo
der
Pfeffer
wächst
Там,
где
растет
перец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Roth,, Marcus Kesselbauer,, Keno Langbein,, Andreas Peter Josef Palmer,, Peter Laib,, Menzel Mutzke,, Christoph Holzhauser,, Johannes Geiss,, Friedrich Martin Hutter,, Jan Roessler,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.