Текст и перевод песни Moop Mama - Über den Dingen (Live 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Über den Dingen (Live 2016)
Above the Things (Live 2016)
Komm
wir
fliegen
aus
diesen
Hauserschluchten
Come
on
we
fly
out
of
these
canyons
of
buildings
Wo
untertage,
Untertarnen
Where
below
ground,
concealed,
In
Bürogebäuden
schuften.
In
office
buildings
they
toil,
Mauern
stehn
wo
einst
Bäume
wuchsen
Walls
stand
where
once
trees
grew,
Gebaut
aus
den
Steinen
zu
denen
Built
from
stones
to
which,
Unsere
Träume
wurden.
Our
dreams
became.
Wir
klettern
auf
das
höchste
haus
der
Stadt,
We
climb
to
the
highest
house
in
the
city,
Wo
man
die
schönste
aussicht
hat,
Where
the
most
beautiful
view
is,
Wenn
man
den
aufstieg
wagt.
If
you
dare
the
climb.
Das
Baugerüst
ist
unser
stairway
to
heaven
The
scaffolding
is
our
staircase
to
heaven,
Klettern
ihn
auf
bis
zu
den
Fehrnsehantennen.
Climb
it
to
the
television
antennas.
Der
neuste
Entwurf
aus
badezeichntekturbüro
The
latest
design
from
an
architectural
office,
Du
weißt
ja
selbst
was
sie
sagen
You
know
yourself
what
they
say
über
den
Turm
und
so
doch
solang
die
welt
noch
steht
genießen
wir
den
moment,
About
the
tower
and
therefore
as
long
as
the
world
still
stands
we
enjoy
the
moment,
Picknicken
auf
dem
dem
Gipfel
der
Dekadenz
Picnic
on
the
summit
of
decadence.
Wir
balancieren
auf
der
Skyline,
We
balance
on
the
skyline,
Ne
Picknickdecke
und
ne
A
picnic
blanket
and
a
Billig
flasche
Weißwein
komm
mach
ein
Foto
wie
ich
hier
stehe
auf
einem
Bein
Cheap
bottle
of
white
wine,
come
take
a
photo
as
I
stand
here
on
one
leg,
Der
Abgrund
kann
nicht
weit
sein
The
abyss
can't
be
far.
Doch
heute
bin
ich
freeeiiii
But
today
I'm
freeeeee
Wir
balancieren
auf
der
Skyline,
We
balance
on
the
skyline,
Ne
Picknickdecke
und
ne
A
picnic
blanket
and
a
Billig
flasche
Weißwein
Cheap
bottle
of
white
wine,
Ey,
Streck
der
Welt
die
Zunge
raus
wie
Albert
Einstein
der
Absturz
Hey,
stick
your
tongue
out
at
the
world
like
Albert
Einstein,
the
fall,
Kann
nicht
weit
sein
Can't
be
far.
Doch
grade
bin
ich
high
But
right
now
I'm
high.
Unten
unbekannte
doch
Unknown
below,
but
Hier
oben
sind
wir
Könige
Up
here
we
are
kings
Und
Königinnen
unter
unseren
Füßen
das
gewöhnliche
blicken
ihn
ab
auf
das
Glitzer
der
Stadt
und
planen
das
Unmögliche
And
queens,
below
our
feet
the
ordinary,
looking
down
on
the
glitter
of
the
city
and
planning
the
impossible,
Schnipp
ne
Kippe
in
den
Abgrund
Flick
a
cigarette
into
the
abyss,
Verrate
meinen
Wunsch
der
Nacht
Betray
my
wish
to
the
night.
Mir
Sternschnuppe
was
ihr
da
unten
macht
wo
sich
Stockwerke
über
Stockwerke
auftürmen
klettern
wir
hoch
bis
die
Kopfschmerzen
aufhören
Shooting
star,
tell
me
what
you
are
doing
down
there
where
floors
pile
up
on
floors,
we
climb
high
until
the
headaches
stop.
Du
suchst
das
Paradies
wir
warn
schon
da
You
seek
paradise,
we
have
already
been
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Roth,, Marcus Kesselbauer,, Andreas Peter Josef Palmer,, Menzel Mutzke,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.