Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
time
is
never
involved?
Was,
wenn
Zeit
nie
eine
Rolle
spielt?
You
could
be
mine,
forever
we
fall
Du
könntest
mein
sein,
ewig
stürzen
wir
From
leaves
to
puddles
Von
Blättern
zu
Pfützen
Our
secret
tunnels
Unsere
geheimen
Tunnel
Falling
deeper
into
your
rebuttals
Tiefer
fallend
in
deine
Widerlegungen
Why
is
time
never
enough?
Warum
ist
Zeit
nie
genug?
For
if
it
was,
we'd
watch
it
all
fall
Denn
wenn
es
so
wäre,
sähen
wir
alles
fallen
Like
distant
love
Wie
ferne
Liebe
We
could've
had
it
all-ohh
Wir
hätten
alles
haben
können-ohh
She
so,
damn
Sie
ist
so,
verdammt
I
had
a
vision
that
you
Ich
hatte
eine
Vision,
dass
du
Tempered
down
my
ego
Mein
Ego
besänftigtest
We
smoke
to
the
roots
of
all
my
problems
Wir
rauchen
an
den
Wurzeln
all
meiner
Probleme
Blowing
trees,
though
Paffen
Bäume,
aber
You
tell
me
where
my
heart
is?
Du
fragst,
wo
mein
Herz
ist?
I'll
say
with
you
Ich
sage:
bei
dir
You
ask
what
my
thought
is?
Du
fragst,
was
ich
denke?
I'll
say
that
Ich
sage
das
We
are
always
fighting
wars,
sadly
Wir
kämpfen
immer
Kriege,
leider
But
fall,
and
forever
I'll
be
yours
Doch
fall,
und
ewig
werde
ich
dein
sein
Forever
I'll
be
yours,
in
love
Ewig
werde
ich
dein
sein,
in
Liebe
What
if
time
is
never
involved?
Was,
wenn
Zeit
nie
eine
Rolle
spielt?
You
could
be
mine,
forever
we
fall
Du
könntest
mein
sein,
ewig
stürzen
wir
From
leaves
to
puddles
Von
Blättern
zu
Pfützen
Our
secret
tunnels
Unsere
geheimen
Tunnel
Falling
deeper
into
your
rebuttals
Tiefer
fallend
in
deine
Widerlegungen
Falling
down
from
space
Falle
aus
dem
All
I'm
too
cosmic,
bitch
Ich
bin
zu
kosmisch,
Schlampe
Watch
me
hit
a
lick,
fall
on
my
face
Sieh,
wie
ich
einen
Coup
lande,
falle
aufs
Gesicht
I'm
too
modest,
bitch
Ich
bin
zu
bescheiden,
Schlampe
Watch
the
fallen
pieces
fall
in
place
Sieh,
wie
die
gefallenen
Teile
sich
fügen
My
accomplishments
Meine
Erfolge
Fell
down
to
this
Earth
inside
a
cage
Fielen
zur
Erde
in
einem
Käfig
Not
a
rocket
ship
Kein
Raumschiff
Screaming
out"ooahh-ahh"
Schreie
"ooahh-ahh"
No,
I
ain't
have
the
privilege
of
a
space
ship
Nein,
ich
hatte
nicht
das
Privileg
eines
Raumschiffs
I
was
in
the
trenches,
penitentiary
Ich
war
in
den
Schützengräben,
Strafanstalt
It
was
vacant
Sie
war
leer
Fell
out
a
felon
Fiel
als
Schwerverbrecher
raus
People
talking
like"where
am
I
headed?"
Leute
fragen:
"Wohin
gehe
ich?"
I
don't
know,
but
I'm
finding
my
way
Ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
finde
meinen
Weg
Fell
in
love
and
I
fell
in
your
bed
Verliebte
mich
und
fiel
in
dein
Bett
It's
falling
in
place
Es
fügt
sich
zusammen
We
are
always
fighting
wars,
sadly
Wir
kämpfen
immer
Kriege,
leider
But
fall,
and
forever
I'll
be
yours
Doch
fall,
und
ewig
werde
ich
dein
sein
Forever
I'll
be
yours,
in
love
Ewig
werde
ich
dein
sein,
in
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.