Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
rose,
that's
growing
in
the
snow,
Wie
eine
Rose,
die
im
Schnee
wächst,
You're
so
hard
to
find
and
you're
so
beautiful.
bist
du
so
schwer
zu
finden
und
so
wunderschön.
Like
a
raindrop,
that
never
seems
to
fall,
Wie
ein
Regentropfen,
der
nie
zu
fallen
scheint,
You
got
my
head
stuck
in
the
clouds
hast
du
meinen
Kopf
in
den
Wolken
And
i
dont
wanna
come
down.
und
ich
will
nicht
herunterkommen.
You
don't
like
the
lights,
you
stay
home
at
night.
Du
magst
die
Lichter
nicht,
du
bleibst
nachts
zu
Hause.
When
the
girls
go
out,
you
dont
need
the
crown.
Wenn
die
Mädchen
ausgehen,
brauchst
du
keine
Krone.
With
no
make-up
on,
Ohne
Make-up,
There
ain't
nothing
wrong
coz
you're
perfect
still,
ist
nichts
falsch,
denn
du
bist
immer
noch
perfekt,
With
no
filter
on.
ganz
ohne
Filter.
Original,
girl
you
are,
don't
let
the
world
put
you
down
coz
in
my
world
you
wear
the
crown.
Original,
Mädchen,
das
bist
du,
lass
dich
von
der
Welt
nicht
unterkriegen,
denn
in
meiner
Welt
trägst
du
die
Krone.
Original,
girl
you
are,
don't
let
their
words
get
you
run
down,
coz
baby
you
are
an
only
one,
Original,
Mädchen,
das
bist
du,
lass
dich
von
ihren
Worten
nicht
runterziehen,
denn
Baby,
du
bist
einzigartig,
One
of
one.
Eine
von
einer.
One,
one,
one,
Eins,
eins,
eins,
You
are
only
one,
Du
bist
einzigartig,
One,
one,
one.
Eins,
eins,
eins.
Just
like
a
wind
that
never
goes
away,
Wie
ein
Wind,
der
niemals
vergeht,
You
turn
my
world
upside
down,
stellst
du
meine
Welt
auf
den
Kopf,
Every
time
you
come
around.
jedes
Mal,
wenn
du
vorbeikommst.
Like
a
lullaby
without
a
melody,
what's
the
use
of
trying
to
sing
if
there
ain't
no
you
and
me
yeah.
Wie
ein
Schlaflied
ohne
Melodie,
was
nützt
es
zu
singen,
wenn
es
kein
Du
und
Ich
gibt,
yeah.
You
don't
like
the
lights,
you
stay
home
at
night.
Du
magst
die
Lichter
nicht,
du
bleibst
nachts
zu
Hause.
When
the
girls
go
out,
you
dont
need
the
crown.
Wenn
die
Mädchen
ausgehen,
brauchst
du
keine
Krone.
With
no
make-up
on,
Ohne
Make-up,
There
ain't
nothing
wrong
coz
you're
perfect
still,
ist
nichts
falsch,
denn
du
bist
immer
noch
perfekt,
With
no
filter
on.
ganz
ohne
Filter.
Original,
girl
you
are,
don't
let
the
world
put
you
down
coz
in
my
world
you
wear
the
crown.
Original,
Mädchen,
das
bist
du,
lass
dich
von
der
Welt
nicht
unterkriegen,
denn
in
meiner
Welt
trägst
du
die
Krone.
Original,
girl
you
are,
don't
let
their
words
get
you
run
down,
coz
baby
you
are
an
only
one,
Original,
Mädchen,
das
bist
du,
lass
dich
von
ihren
Worten
nicht
runterziehen,
denn
Baby,
du
bist
einzigartig,
One
of
one.
Eine
von
einer.
One,
one,
one,
Eins,
eins,
eins,
You
are
only
one,
Du
bist
einzigartig,
One,
one,
one.
Eins,
eins,
eins.
You
got
that
special
thing,
Du
hast
das
gewisse
Etwas,
Like
nobody
else.
wie
niemand
sonst.
Girl
you
got
a
slice
of
me,
away
from
the
crowd
all
by
yourself.
Mädchen,
du
hast
ein
Stück
von
mir,
abseits
der
Menge,
ganz
für
dich
allein.
Your
the
perfect
picture,
even
with
your
flaws,
Du
bist
das
perfekte
Bild,
sogar
mit
deinen
Fehlern,
Makes
you
valuable,
das
macht
dich
wertvoll,
I
just
want
you
to
know,
ich
will
nur,
dass
du
es
weißt,
You
don't
like
the
lights,
you
stay
home
at
night.
Du
magst
die
Lichter
nicht,
du
bleibst
nachts
zu
Hause.
When
the
girls
go
out,
you
dont
need
the
crown.
Wenn
die
Mädchen
ausgehen,
brauchst
du
keine
Krone.
With
no
make-up
on,
Ohne
Make-up,
There
ain't
nothing
wrong
coz
you're
perfect
still,
ist
nichts
falsch,
denn
du
bist
immer
noch
perfekt,
With
no
filter
on.
ganz
ohne
Filter.
Original,
girl
you
are,
don't
let
the
world
put
you
down
coz
in
my
world
you
wear
the
crown.
Original,
Mädchen,
das
bist
du,
lass
dich
von
der
Welt
nicht
unterkriegen,
denn
in
meiner
Welt
trägst
du
die
Krone.
Original,
girl
you
are,
don't
let
their
words
get
you
run
down,
coz
baby
yu
are
an
only
one,
Original,
Mädchen,
das
bist
du,
lass
dich
von
ihren
Worten
nicht
runterziehen,
denn
Baby,
du
bist
einzigartig,
One
of
one.
Eine
von
einer.
One,
one,
one,
Eins,
eins,
eins,
You
are
only
one,
Du
bist
einzigartig,
One,
one,
one.
Eins,
eins,
eins.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Castro, Brock Ashby, Ryan Bowser, Rory Mckenna, Marley Sola Wilcox-nanai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.