Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2AM in Philly
2 часа ночи в Филадельфии
Look,
I'm
on
the
verge
of
getting
famous
and
getting
married
Смотри,
я
на
грани
славы
и
женитьбы,
At
thirteen,
teachers
knew
I
was
a
visionary
В
тринадцать
учителя
знали,
что
я
буду
провидцем.
I'm
kinda
wishing
my
parents
sent
me
to
seminary
Я
немного
жалею,
что
родители
не
отправили
меня
в
семинарию,
Cause
I'm
a
slave
to
the
pussy
because
I
bit
the
berry
Потому
что
я
раб
женского
очарования,
ведь
я
попробовал
запретный
плод.
Dog,
I'm
rapping
like
I
been
there
before
Чувак,
я
читаю
рэп
так,
будто
уже
был
здесь
раньше,
Cause
I
gotta
go
and
get
it
like
my
friend
at
the
door
Потому
что
я
должен
идти
и
брать
свое,
как
мой
друг
у
двери.
Man,
we
giving
people
careers,
I'm
so
accustomed
to
that
Мы
даем
людям
карьеру,
я
так
привык
к
этому,
They
say
it
costs
to
be
the
boss,
I
guess
I'm
running
with
that
Говорят,
быть
боссом
дорого,
думаю,
я
согласен
с
этим.
Mercedes-Benz,
man
that
thing
is
incredible
Mercedes-Benz,
эта
машина
просто
невероятна,
Highly
respectable,
black-on-black
body,
you
would
think
that
it's
federal
Очень
респектабельная,
черная
как
смоль,
можно
подумать,
что
она
правительственная.
Pull
up
on
schedule,
eating
a
edible
Подъезжаю
по
расписанию,
жуя
съедобную
вкусняшку,
Smoking
weed
in
public
like
it's
acceptable
Куря
травку
на
публике,
будто
это
приемлемо.
Man,
I'm
so
fucking
credible
(Ah!)
Чувак,
я
чертовски
авторитетен
(Ах!)
This
alcohol,
it
got
me
driving
like
I'm
Mrs.
Daisy
Этот
алкоголь
заставляет
меня
водить,
как
миссис
Дэйзи.
I'm
swerving
in
and
out
your
lane,
you
like,
"This
nigga's
crazy"
Я
виляю
из
твоей
полосы,
ты
такая:
"Этот
парень
сумасшедший".
Rose
gold
everything,
got
a
check
on
my
wrist
Розовое
золото
повсюду,
чек
на
моем
запястье.
And
trust
I
only
said
that
word
on
a
record
like
this
И
поверь,
я
произношу
это
слово
только
на
таких
записях.
It's
like
every
time
I
spit
a
verse,
someone
get
their
feelings
hurt
Каждый
раз,
когда
я
читаю
куплет,
кто-то
обижается.
God
forbid
I
spit
a
curse,
I
just
want
this
shit
to
work
Не
дай
Бог,
я
выругаюсь,
я
просто
хочу,
чтобы
это
сработало.
If
you
talkin',
hit
me
first
Если
ты
что-то
хочешь
сказать,
скажи
мне
в
лицо.
Behind
my
back
is
just
the
worst,
that
can
put
you
in
a
Hearse
За
моей
спиной
- это
худшее,
что
может
привести
тебя
в
катафалк.
God
damn,
what
a
beautiful
day
Боже,
какой
прекрасный
день.
Girl,
I
wanna
take
you
out,
so
it's
cool
if
you
stay
Девушка,
я
хочу
пригласить
тебя
на
свидание,
так
что
оставайся,
если
хочешь.
And
you
ain't
even
gotta
ask
because
she's
special
to
me
И
тебе
даже
не
нужно
спрашивать,
потому
что
ты
особенная
для
меня.
And
she
know
I'm
only
half
of
what
I'm
destined
to
be
И
ты
знаешь,
что
я
лишь
половина
того,
кем
мне
суждено
стать.
I'm
like
four,
five
seconds
away
from
spraying
these
dudes
Я
в
четырех,
пяти
секундах
от
того,
чтобы
наехать
на
этих
парней.
Tell
me
what
the
hell
I
say
to
these
dudes
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
мне
сказать
этим
парням.
Me
and
Twizzy
paved
the
way
for
these
dudes,
they
couldn't
walk
a
single
day
in
my
shoes
Мы
с
Твиззи
проложили
путь
для
этих
парней,
они
не
смогли
бы
и
дня
прожить
в
моей
шкуре.
The
ship's
sinkin',
ain't
no
savin'
these
dudes
Корабль
тонет,
этих
парней
не
спасти.
Dog,
look
what
type
of
crib
I'm
at
Чувак,
посмотри,
в
каком
доме
я
живу.
Stacking
up
my
dividends
Коплю
свои
дивиденды.
Hit
the
stage,
break
a
leg,
damn,
Shaun
Livingston
Выхожу
на
сцену,
ломаю
ногу,
черт,
как
Шон
Ливингстон.
Boy
so
nice,
got
the
whole
world
listenin'
Парень
такой
классный,
весь
мир
слушает.
Kicking
down
the
door,
cause
that's
the
only
way
I'm
gettin'
in
Выбиваю
дверь,
потому
что
это
единственный
способ
попасть
внутрь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.