Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
nobody
ever
tell
you
I'm
about
mine?
Почему
никто
никогда
не
говорил
тебе,
что
я
за
своё?
You
don't
even
gotta
worry,
know
that
I'm
fine
Тебе
даже
не
нужно
волноваться,
знай,
что
у
меня
всё
хорошо.
We've
been
riding
nonstop,
and
it
paid
to
Мы
пахали
без
остановок,
и
это
окупилось.
Now
I'm
looking
for
somebody
that
can
save
you
Теперь
я
ищу
кого-то,
кто
сможет
тебя
спасти.
Baby,
why
would
you
pretend,
money
comin'
in
Детка,
зачем
ты
притворяешься?
Деньги
текут
рекой.
Girl,
we
do
this
all
the
time,
you
a
friend
of
mine
Девочка,
мы
делаем
это
постоянно,
ты
же
моя
подруга.
And
I
gotta
keep
it
G
so
I
let
it
go
И
я
должен
оставаться
настоящим,
поэтому
отпускаю
это.
But
if
shit
ain't
looking
good,
gotta
let
me
know
Но
если
дела
идут
плохо,
дай
мне
знать.
'Cause
I
been
out
on
my
own
Потому
что
я
был
предоставлен
сам
себе.
I'm
out
here
making
my
bread
Я
здесь
зарабатываю
себе
на
хлеб.
And
if
something
go
down
И
если
что-то
случится,
You
going
straight
to
the
feds
Ты
сразу
же
побежишь
к
федералам.
They
think
I
come
from
the
bay,
the
way
I'm
shaking
my
dreads
Они
думают,
что
я
из
залива,
по
тому,
как
я
трясу
дредами.
I
got
a
blunt
full
of
loud
that's
goin'
straight
to
the
head
У
меня
косяк,
набитый
дурью,
который
вдарит
прямо
в
голову.
I
thought
that
I
told
you
not
to
play
with
me
Мне
казалось,
я
говорил
тебе
не
играть
со
мной.
You
better
watch
the
things
you
say
to
me
Тебе
лучше
следить
за
тем,
что
ты
мне
говоришь.
Cause
we
been
out
here
goin'
so
hard
Потому
что
мы
так
усердно
работаем,
Man,
they
about
to
make
me
go
off
Чувак,
они
заставят
меня
сорваться.
I
got
a
vision
in
my
head
now
(oh
yeah)
У
меня
сейчас
видение
в
голове
(о
да)
Real
life,
no
pretend
now
(oh
yeah)
Реальная
жизнь,
никаких
притворств
(о
да)
Lights
off,
'cause
she's
so
down
(oh
yeah)
Свет
выключен,
потому
что
она
вся
моя
(о
да)
I
got
the
girl
of
my
dreams,
and
she
feel
nice
У
меня
девушка
моей
мечты,
и
она
чувствует
себя
прекрасно.
I
found
out
what
she
feel
like
Я
узнал,
что
она
чувствует.
'Cause
I
been
about
mine,
(oh
yeah)
Потому
что
я
за
своё,
(о
да)
I
been
about
mine,
(oh
yeah)
Я
за
своё,
(о
да)
I
been
about
mine,
(oh
yeah)
Я
за
своё,
(о
да)
I
been
about
mine,
(oh
yeah)
Я
за
своё,
(о
да)
'Cause
I
been
about
mine,
(oh
yeah)
Потому
что
я
за
своё,
(о
да)
I
been
about
mine,
(oh
yeah)
Я
за
своё,
(о
да)
I
been
about
mine,
(oh
yeah)
Я
за
своё,
(о
да)
I
been
about
mine,
(oh
yeah)
Я
за
своё,
(о
да)
Why
nobody
ever
tell
you
I'm
about
mine?
Почему
никто
никогда
не
говорил
тебе,
что
я
за
своё?
Just
know
I'm
reppin'
from
the
North
to
the
South
side
Просто
знай,
что
я
представляю
от
Севера
до
Юга.
I
said,
we
tryna
do
it
big,
'cause
I
dreamed
this
Я
сказал,
мы
пытаемся
сделать
это
по-крупному,
потому
что
я
мечтал
об
этом.
And
every
single
day
I'm
reppin'
for
my
team,
bitch
И
каждый
божий
день
я
представляю
свою
команду,
сучка.
I
mean,
I
seen
the
vision
В
смысле,
я
видел
это
видение.
You
mad
that
you
missin'
Ты
злишься,
что
упускаешь.
I
do
this
shit
daily,
I
do
this
shit
with
precision
Я
делаю
это
дерьмо
ежедневно,
я
делаю
это
дерьмо
с
точностью.
I'm
all
up
in
the
spot,
I'm
going
dumb
now
Я
весь
в
деле,
я
схожу
с
ума.
Said
I'm
high
as
fuck,
I
don't
wanna
come
down
Сказал,
что
я
чертовски
высоко,
я
не
хочу
спускаться.
I
was
up
in
the
club,
tryna
go
so
ham
Я
был
в
клубе,
пытался
оторваться
по
полной.
Spilling
drinks
on
my
friends,
bitch
I
feel
like
the
man
Проливал
напитки
на
своих
друзей,
сука,
я
чувствую
себя
королем.
Come
and
take
you
a
pic,
put
you
up
on
the
'Gram
Иди,
сфоткайся,
выложи
в
Инстаграм.
And
then
get
the
fuck
out
my
face,
'cause
you
not
part
of
my
plan
tonight
А
потом
убирайся
с
глаз
долой,
потому
что
ты
не
входишь
в
мои
планы
сегодня
вечером.
I
got
the
girl
I
want
to
roll
with
me
У
меня
есть
девушка,
с
которой
я
хочу
быть.
So
we
can
ride
around
the
whole
city
Чтобы
мы
могли
кататься
по
всему
городу.
You
and
me
can
be
the
drugs
now
Ты
и
я
можем
быть
наркотиками.
You
should
come
and
overdose
with
me
Ты
должна
прийти
и
передозировать
со
мной.
I
got
a
vision
in
my
head
now
(oh
yeah)
У
меня
сейчас
видение
в
голове
(о
да)
Real
life,
no
pretend
now
(oh
yeah)
Реальная
жизнь,
никаких
притворств
(о
да)
Lights
off,
'cause
she's
so
down
(oh
yeah)
Свет
выключен,
потому
что
она
вся
моя
(о
да)
I
got
the
girl
of
my
dreams,
and
she
feel
nice
У
меня
девушка
моей
мечты,
и
она
чувствует
себя
прекрасно.
I
found
out
what
she
feel
like
Я
узнал,
что
она
чувствует.
'Cause
I
been
about
mine,
(oh
yeah)
Потому
что
я
за
своё,
(о
да)
I
been
about
mine,
(oh
yeah)
Я
за
своё,
(о
да)
I
been
about
mine,
(oh
yeah)
Я
за
своё,
(о
да)
I
been
about
mine,
(oh
yeah)
Я
за
своё,
(о
да)
'Cause
I
been
about
mine,
(oh
yeah)
Потому
что
я
за
своё,
(о
да)
I
been
about
mine,
(oh
yeah)
Я
за
своё,
(о
да)
I
been
about
mine,
(oh
yeah)
Я
за
своё,
(о
да)
I
been
about
mine,
(oh
yeah)
Я
за
своё,
(о
да)
Why
nobody
ever
tell
you
I'm
about
mine?
Почему
никто
никогда
не
говорил
тебе,
что
я
за
своё?
About
mine,
about,
about
mine
За
своё,
за,
за
своё.
Why
nobody
ever
tell
you
I'm
about
mine?
Почему
никто
никогда
не
говорил
тебе,
что
я
за
своё?
About
mine,
about,
about
mine
За
своё,
за,
за
своё.
Why
nobody
ever
tell
you
I'm
about
mine?
Почему
никто
никогда
не
говорил
тебе,
что
я
за
своё?
About
mine,
about,
about
mine
За
своё,
за,
за
своё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.