Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Comin Down
Никогда не спущусь
I'm
on
the
road,
like
24/7
Я
в
дороге,
24/7,
детка
I
be
on
the
grind,
and
you
know
I've
got
the
vision,
yeah
Я
пашу,
и
ты
знаешь,
у
меня
есть
видение,
да
Taking
shots,
no
semi
Делаю
выстрелы,
без
полумер
They
ain't
really
ever
gonna
hold
me
down,
baby,
yeah
Они
никогда
не
смогут
удержать
меня,
детка,
да
I'll
never
let
'em
tell
me
now,
yeah
Я
никогда
не
позволю
им
сказать
мне
сейчас,
да
I'll
never
let
'em
tell
me
now
(hey,
hey,
hey,
hey)
Я
никогда
не
позволю
им
сказать
мне
сейчас
(эй,
эй,
эй,
эй)
I'm
never
gonna
let
you
down,
yeah
Я
никогда
не
подведу
тебя,
да
I'm
never
gonna
let
you
down
(hey,
hey,
hey,
hey)
Я
никогда
не
подведу
тебя
(эй,
эй,
эй,
эй)
And
I
was
on
the
other
side
trippin'
И
я
был
на
другой
стороне,
спотыкаясь
I
was
on
the
other
side
trippin',
trippin',
yeah
Я
был
на
другой
стороне,
спотыкаясь,
спотыкаясь,
да
And
you
was
out
every
night
livin'
А
ты
каждую
ночь
прожигала
жизнь
You
was
out
every
night
livin',
livin',
yeah
Ты
каждую
ночь
прожигала
жизнь,
прожигала,
да
And
I've
been
tryna
get
it
like
that
И
я
пытался
добиться
этого
You
see
me
looking
out,
gonna
bring
it
right
back
Ты
видишь,
я
высматриваю,
собираюсь
вернуть
все
обратно
I'll
show
you
how
to
shine,
watch
the
city
lights,
yeah
Я
покажу
тебе,
как
сиять,
смотри
на
огни
города,
да
We
can
fly
away,
shawty,
we
can
never
come
down
Мы
можем
улететь,
малышка,
мы
никогда
не
спустимся
вниз
I
never
got
high
like
this
Я
никогда
не
был
так
высоко
I
never
seen
the
sky
like
this
(hey,
hey,
hey,
hey)
Я
никогда
не
видел
такого
неба
(эй,
эй,
эй,
эй)
So
come
and
take
a
ride
like
this
Так
что
давай
прокатимся
вот
так
So
come
and
get
fly
like
this
Так
что
давай
взлетим
вот
так
Cause
we're
never
comin'
down
Потому
что
мы
никогда
не
спустимся
You
can't
see
me
Ты
не
видишь
меня
So
hit
me
on
the
line
if
you
need
me
Так
что
позвони
мне,
если
я
тебе
понадоблюсь
Never
comin'
down
Никогда
не
спущусь
It's
too
easy
Это
слишком
легко
Hit
me
on
the
line
if
you
need
me
Позвони
мне,
если
я
тебе
понадоблюсь
Never
comin'
down
Никогда
не
спущусь
You
can't
see
me
Ты
не
видишь
меня
So
hit
me
on
the
line
if
you
need
me
Так
что
позвони
мне,
если
я
тебе
понадоблюсь
Never
comin'
down
Никогда
не
спущусь
It's
too
easy
Это
слишком
легко
So
hit
me
on
the
line
if
you
need
me
Так
что
позвони
мне,
если
я
тебе
понадоблюсь
Man,
I'm
never
coming
down,
it's
only
facts
Чувак,
я
никогда
не
спущусь,
это
просто
факты
Tight
shit
[?]
on
the
beat,
you
know
it
slay
Крутой
бит,
ты
знаешь,
он
разрывает
Man,
you
can't
do
the
shit
I
do,
I'm
blowing
racks
Чувак,
ты
не
можешь
делать
то,
что
делаю
я,
я
сжигаю
пачки
She
want
a
check,
then
she
gon'
have
to
throw
it
back,
yeah
Она
хочет
чек,
тогда
ей
придется
отработать
его,
да
My
old
man
said
there's
nothing
for
free
Мой
старик
говорил,
что
ничего
не
бывает
бесплатно
You
thought
she
was
about
it,
she
gon'
bust
it
for
me
Ты
думал,
она
за
дело,
она
сделает
это
для
меня
I
told
'em,
"Keep
it
movin',
man,
there's
nothing
to
see"
Я
сказал
им:
"Двигайтесь
дальше,
мужики,
здесь
не
на
что
смотреть"
Cause
she
don't
leave
the
house,
she
in
love
with
the
D
Потому
что
она
не
выходит
из
дома,
она
влюблена
в
мой
член
And
man,
I'm
backin'
this
И
чувак,
я
поддерживаю
это
Had
to
rap
to
this,
I'm
attacking
this
Должен
был
зачитать
под
это,
я
атакую
это
All
I
want
is
peace
and
happiness
Все,
чего
я
хочу,
это
мира
и
счастья
And
the
baddest
bitch
И
самую
крутую
сучку
Yeah,
I'm
on,
off
the
chromosome
Да,
я
на
взводе,
не
в
себе
Shawty
know
I'm
gone
Малышка
знает,
что
я
ушел
In
the
crib,
setting
up
the
trap,
like
it's
Home
Alone
В
доме,
устанавливаю
ловушку,
как
в
"Один
дома"
Yeah,
I'm
the
guy
when
the
cash
can't
get
her
Да,
я
тот
парень,
которого
не
купишь
за
деньги
Man,
I
be
spittin'
game,
I
can
bag
Kris
Jenner
Чувак,
я
мастерски
охмуряю,
я
могу
закадрить
даже
Крис
Дженнер
That
shit
been
lookin'
good,
I
been
in
the
street
jugging
Эта
хрень
выглядит
хорошо,
я
крутился
на
улице,
толкал
товар
She
tryna
find
a
man,
she
gon'
have
to
keep
looking
(at
me)
Она
пытается
найти
мужчину,
ей
придется
продолжать
поиски
(меня)
I
never
got
high
like
this
Я
никогда
не
был
так
высоко
I
never
seen
the
sky
like
this
(hey,
hey,
hey,
hey)
Я
никогда
не
видел
такого
неба
(эй,
эй,
эй,
эй)
So
come
and
take
a
ride
like
this
Так
что
давай
прокатимся
вот
так
So
come
and
get
fly
like
this
Так
что
давай
взлетим
вот
так
Cause
we're
never
comin'
down
Потому
что
мы
никогда
не
спустимся
You
can't
see
me
Ты
не
видишь
меня
So
hit
me
on
the
line
if
you
need
me
Так
что
позвони
мне,
если
я
тебе
понадоблюсь
Never
comin'
down
Никогда
не
спущусь
It's
too
easy
Это
слишком
легко
Hit
me
on
the
line
if
you
need
me
Позвони
мне,
если
я
тебе
понадоблюсь
Never
comin'
down
Никогда
не
спущусь
You
can't
see
me
Ты
не
видишь
меня
So
hit
me
on
the
line
if
you
need
me
Так
что
позвони
мне,
если
я
тебе
понадоблюсь
Never
comin'
down
Никогда
не
спущусь
It's
too
easy
Это
слишком
легко
So
hit
me
on
the
line
if
you
need
me
Так
что
позвони
мне,
если
я
тебе
понадоблюсь
I'm
on
the
road,
like
24/7
Я
в
дороге,
24/7,
детка
I
be
on
the
grind,
and
you
know
I've
got
the
vision,
yeah
Я
пашу,
и
ты
знаешь,
у
меня
есть
видение,
да
Man,
I'm
never
coming
down,
it's
only
facts
Чувак,
я
никогда
не
спущусь,
это
просто
факты
Man,
I'm
never
coming
down,
it's
only
facts
Чувак,
я
никогда
не
спущусь,
это
просто
факты
Cause
we're
never
comin'
down
Потому
что
мы
никогда
не
спустимся
You
can't
see
me
Ты
не
видишь
меня
So
hit
me
on
the
line
if
you
need
me
Так
что
позвони
мне,
если
я
тебе
понадоблюсь
Never
comin'
down
Никогда
не
спущусь
It's
too
easy
Это
слишком
легко
Hit
me
on
the
line
if
you
need
me
Позвони
мне,
если
я
тебе
понадоблюсь
Never
comin'
down
Никогда
не
спущусь
You
can't
see
me
Ты
не
видишь
меня
So
hit
me
on
the
line
if
you
need
me
Так
что
позвони
мне,
если
я
тебе
понадоблюсь
Never
comin'
down
Никогда
не
спущусь
It's
too
easy
Это
слишком
легко
So
hit
me
on
the
line
if
you
need
me
Так
что
позвони
мне,
если
я
тебе
понадоблюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.