Текст и перевод песни Moosh & Twist - Victory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check,
my
obsession
is
just
perfection
Смотри,
моя
одержимость
– это
просто
совершенство,
And
every
one
of
these
sessions
И
каждая
из
этих
сессий,
Progression
made
an
impression
(-pression)
Прогресс
произвел
впечатление
(впечатление),
Always
gave
me
a
lesson
(lesson)
Всегда
преподносил
мне
урок
(урок),
Never
make
an
exception
(-ception)
Никогда
не
делай
исключений
(исключений),
Stressin',
they
say
depression
(-pression)
Стресс,
говорят,
депрессия
(депрессия),
Cannot
cherish
the
moments
(moments)
Не
могу
ценить
моменты
(моменты),
I
don't
take
in
the
seconds
(seconds)
Я
не
замечаю
секунды
(секунды),
Might
run
the
love,
I
might
run
the
bricks
Могу
управлять
любовью,
могу
управлять
деньгами,
I
fell
once
and
I
bumped
my
head
Я
упал
однажды
и
ударился
головой,
I
got
a
crazy
ex,
she
probably
want
me
dead
У
меня
сумасшедшая
бывшая,
она,
наверное,
хочет
моей
смерти,
But
I'm
out
here,
I
don't
run
from
it
Но
я
здесь,
я
не
убегаю
от
этого,
She
love
me,
she
was
confident
Она
любила
меня,
она
была
уверена
в
себе,
Our
new
song
just
bumping
it
Наша
новая
песня
просто
качает,
But
I've
moved
on,
I'm
done
with
it
Но
я
двигаюсь
дальше,
я
покончил
с
этим,
Hell
yeah
I'm
done
with
it
Черт
возьми,
да,
я
покончил
с
этим,
Yo
are
you
kiddin'
me?
Ты
издеваешься
надо
мной?
Look
what
it
did
to
me
Посмотри,
что
это
со
мной
сделало,
Twist
be
the
only
one
in
my
vicinity
Твист
единственный
в
моем
окружении,
Keeping
it
cool,
I
ain't
your
enemy
Сохраняю
спокойствие,
я
не
твой
враг,
Shorty
so
sick,
I
got
the
remedy
Детка
больна,
у
меня
есть
лекарство,
I'm
taking
whatever
they
handing
me
though
Я
беру
все,
что
мне
дают,
Making
a
killing,
my
family
low
Зарабатываю
деньги,
моя
семья
в
тени,
Back
in
the
day,
me
and
my
mom
Раньше,
я
и
моя
мама,
Tearing
it
down
in
Neshaminy
Mall
Разносили
торговый
центр
Neshaminy,
Hands
in
the
air,
go
nuts
in
the
place
Руки
вверх,
сходим
с
ума,
And
we
all
want
to
rage,
go
jump
in
her
face
И
мы
все
хотим
бушевать,
прыгнуть
ей
в
лицо,
Girl
butt
to
the
base,
just
cut
to
the
chase
Девичья
попа
к
басу,
ближе
к
делу,
Yeah
I'm
on
the
run,
good
luck
to
the
jakes
Да,
я
в
бегах,
удачи
копам,
Pictures
on
the
mantle
(mantle)
Фотографии
на
каминной
полке
(полке),
Take
us
back
like
a
sample
(sample)
Верни
нас
назад,
как
сэмпл
(сэмпл),
To
keep
our
kids
out
of
trouble
(trouble)
Чтобы
уберечь
наших
детей
от
неприятностей
(неприятностей),
We
got
to
lead
by
example,
what's
up?!
Мы
должны
подавать
пример,
как
дела?!
God
damn,
look
at
what
it
did
to
me
Черт
возьми,
посмотри,
что
это
со
мной
сделало,
Every
time
I
do
it
up,
shorty's
getting
bent
for
me
Каждый
раз,
когда
я
делаю
это,
детка
изгибается
для
меня,
I
can't
even
take
her
home,
none
of
this
was
meant
for
me
Я
даже
не
могу
отвезти
ее
домой,
ничего
из
этого
не
было
для
меня
предназначено,
Look
at
what
it
did
to
me
Посмотри,
что
это
со
мной
сделало,
This
might
be
a
victory
Это
может
быть
победой,
And
they
say
hell
yeah
day
one,
hell
yeah
day
one
И
они
говорят:
"Черт
возьми,
да,
день
первый,
черт
возьми,
да,
день
первый",
Every
night
we
made
some,
look
at
where
we
came
from
Каждую
ночь
мы
что-то
создавали,
посмотри,
откуда
мы
пришли,
And
they
say
hell
yeah
day
one,
hell
yeah
day
one
И
они
говорят:
"Черт
возьми,
да,
день
первый,
черт
возьми,
да,
день
первый",
Every
night
we
made
some,
look
at
where
we
came
from
Каждую
ночь
мы
что-то
создавали,
посмотри,
откуда
мы
пришли,
MPC
for
the
MP3
MPC
для
MP3,
Right
now
got
to
go
MVP
Прямо
сейчас
должен
стать
MVP,
My
time,
my
time
Мое
время,
мое
время,
Yeah,
prime
time
Да,
прайм-тайм,
I'm
mackin'
it,
but
you
lackin'
it
Я
клевый,
а
ты
нет,
And
I
go,
my
brain
got
a
crack
in
it
И
я
говорю:
"У
меня
в
мозгу
трещина",
Explode,
I'm
Iraqin'
it
Взрыв,
я
как
в
Ираке,
I
got
flows,
I'm
immaculate
У
меня
есть
флоу,
я
безупречен,
Take
Steven
Hawking,
Imma
leave
him
walking
Возьмите
Стивена
Хокинга,
я
заставлю
его
ходить,
Money
won't
speak,
Imma
leave
it
talking
Деньги
не
говорят,
я
заставлю
их
говорить,
By
nightfall,
I
might
fall
К
ночи
я
могу
упасть,
But
that
girl
is
so
delightful
Но
эта
девушка
такая
восхитительная,
She
hype
though,
that's
a
typo
Она
хайповая,
это
опечатка,
Yo,
truly
treat
me
right
though
Эй,
правда,
относись
ко
мне
хорошо,
Say,
"Einstein
this
my
first
tech,
gimme
a
beat
and
I
murk
that."
Скажи:
"Эйнштейн,
это
мой
первый
техно-трек,
дай
мне
бит,
и
я
его
разорву",
Well
I'm
a
dirtbag
and
I'm
sorry,
baby
(baby)
Ну,
я
подонок,
и
мне
жаль,
детка
(детка),
Played
you
like
Atari,
baby
(baby)
Играл
с
тобой,
как
с
Atari,
детка
(детка),
Back
of
the
scene,
in
the
Acura
scheme
За
кулисами,
в
Acura,
Flow
when
I
go
with
immaculate
speed
Флоу,
когда
я
еду
с
безупречной
скоростью,
Can't
bang
with
us,
they
can't
hang
with
us
Не
могут
тусоваться
с
нами,
не
могут
зависать
с
нами,
Spontaneous,
miscellaneous
Спонтанный,
разнообразный,
Like
angel
dust
I'm
so
dangerous
Как
ангельская
пыль,
я
такой
опасный,
Cause
I'm
on
(on)
Потому
что
я
на
(на),
On
(on)
on
(on),
yeah
На
(на)
на
(на),
да,
Tracking
him
down,
but
I'm
smacking
him
now
Выслеживаю
его,
но
сейчас
я
бью
его,
5'5"
down
low,
but
I'm
backing
him
down
165
см
внизу,
но
я
оттесняю
его,
In
the
Acura
now,
like
always
В
Acura
сейчас,
как
всегда,
But
I
used
to
rap
in
them
hallways
Но
я
раньше
читал
рэп
в
этих
коридорах,
I
can
see
you
got
rap
frames
Я
вижу,
у
тебя
есть
рэп-фреймы,
I
go
hard,
I
got
back
pains
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
у
меня
болит
спина,
OCD
till
the
death
of
me
ОКР
до
самой
моей
смерти,
Hell
yeah
we
bodied
this
track,
man
Черт
возьми,
да,
мы
разорвали
этот
трек,
чувак,
God
damn,
look
at
what
it
did
to
me
Черт
возьми,
посмотри,
что
это
со
мной
сделало,
Every
time
I
do
it
up,
shorty's
getting
bent
for
me
Каждый
раз,
когда
я
делаю
это,
детка
изгибается
для
меня,
I
can't
even
take
her
home,
none
of
this
was
meant
for
me
Я
даже
не
могу
отвезти
ее
домой,
ничего
из
этого
не
было
для
меня
предназначено,
Look
at
what
it
did
to
me
Посмотри,
что
это
со
мной
сделало,
This
might
be
a
victory
Это
может
быть
победой,
And
they
say
hell
yeah
day
one,
hell
yeah
day
one
И
они
говорят:
"Черт
возьми,
да,
день
первый,
черт
возьми,
да,
день
первый",
Every
night
we
made
some,
look
at
where
we
came
from
Каждую
ночь
мы
что-то
создавали,
посмотри,
откуда
мы
пришли,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.