Moplen - 16 anni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moplen - 16 anni




16 anni
16 Years Old
Le corse in bicicletta senza una meta
Cycling without a destination
I primi amori avuti sui banchi di scuola
First love on school benches
Le giornate al campetto
Days on the pitch
E le domeniche al parco
And Sundays in the park
(Na na na na na na)
(Na na na na na na)
Le volte che si usciva a baretti
Times out in the bars
E si tornava in silenzio a casa
And coming home in silence
Le preoccupazioni di mia mamma
My mother's worries
Con le sue dieci chiamate senza risposta
With her ten unanswered calls
Fare tardi e svegliarsi a pranzo
Staying up late and waking at noon
Le bevute cercando di approcciare il tuo sguardo
Drinking, trying to catch your gaze
(Na na na na)
(Na na na na)
(Na na na na na na)
(Na na na na na na)
Le sere sul divano
Evenings on the couch
In compagnia di un brutto film
With a lousy movie
La scuola, le mie paure
School, my fears
Sperando che questi 16 anni passino in fretta
Hoping these 16 years go by fast
Che non passino mai
That they never end
Le bici, gli amici, le birre, le feste
Bikes, friends, beers, parties
Le sigarette troppo corte, le seghe
Short cigarettes, handjobs
Il tempo che passa, 16 anni miei vi prego non tornate io vi chiedo
Time goes by, my 16 years, please don't come back, I beg you
Quando mi abbandonate?
When will you leave me?
Le bici, gli amici, le birre, le feste
Bikes, friends, beers, parties
Le sigarette troppo corte, le seghe
Short cigarettes, handjobs
Il tempo che passa, 16 anni miei vi prego non tornate io vi chiedo
Time goes by, my 16 years, please don't come back, I beg you
Quando mi abbandonate?
When will you leave me?
Le bici, gli amici, le birre, le feste
Bikes, friends, beers, parties
Le sigarette troppo corte, le seghe
Short cigarettes, handjobs
Il tempo che passa, 16 anni miei vi prego non tornate io vi chiedo
Time goes by, my 16 years, please don't come back, I beg you
Quando mi abbandonate?
When will you leave me?
Le bici, gli amici, le birre, le feste
Bikes, friends, beers, parties
Le sigarette troppo corte, le seghe
Short cigarettes, handjobs
Il tempo che passa, 16 anni miei vi prego non tornate io vi chiedo
Time goes by, my 16 years, please don't come back, I beg you
Quando mi abbandonate?
When will you leave me?
Le bici, gli amici, le birre, le feste
Bikes, friends, beers, parties
Le sigarette troppo corte, le seghe
Short cigarettes, handjobs
Il tempo che passa, 16 anni miei vi prego non tornate io vi chiedo
Time goes by, my 16 years, please don't come back, I beg you
Quando mi abbandonate?
When will you leave me?
Le bici, gli amici, le birre, le feste
Bikes, friends, beers, parties
Le sigarette troppo corte, le seghe
Short cigarettes, handjobs
Il tempo che passa, 16 anni miei vi prego non tornate io vi chiedo
Time goes by, my 16 years, please don't come back, I beg you
Quando mi abbandonate?
When will you leave me?
Le bici, gli amici, le birre, le feste
Bikes, friends, beers, parties
Le sigarette troppo corte, le seghe
Short cigarettes, handjobs
Il tempo che passa, 16 anni miei vi prego non tornate io vi chiedo
Time goes by, my 16 years, please don't come back, I beg you
Quando mi abbandonate?
When will you leave me?
Le bici, gli amici, le birre, le feste
Bikes, friends, beers, parties
Le sigarette troppo corte, le seghe
Short cigarettes, handjobs
Il tempo che passa, 16 anni miei vi prego non tornate io vi chiedo
Time goes by, my 16 years, please don't come back, I beg you
Quando mi abbandonate?
When will you leave me?
Le bici, gli amici, le birre, le feste
Bikes, friends, beers, parties
Le sigarette troppo corte, le seghe
Short cigarettes, handjobs
Il tempo che passa, 16 anni miei vi prego non tornate io vi chiedo
Time goes by, my 16 years, please don't come back, I beg you
Quando mi abbandonate?
When will you leave me?
Le bici, gli amici, le birre, le feste
Bikes, friends, beers, parties
Le sigarette troppo corte, le seghe
Short cigarettes, handjobs
Il tempo che passa, 16 anni miei vi prego non tornate io vi chiedo
Time goes by, my 16 years, please don't come back, I beg you
Quando mi abbandonate?
When will you leave me?
Le bici, gli amici, le birre, le feste
Bikes, friends, beers, parties
Le sigarette troppo corte, le seghe
Short cigarettes, handjobs
Il tempo che passa, 16 anni miei vi prego non tornate io vi chiedo
Time goes by, my 16 years, please don't come back, I beg you
Quando mi abbandonate?
When will you leave me?





Moplen - 16 anni
Альбом
16 anni
дата релиза
24-07-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.