Текст и перевод песни Moplen - 16 anni
Le
corse
in
bicicletta
senza
una
meta
Cycling
without
a
destination
I
primi
amori
avuti
sui
banchi
di
scuola
First
love
on
school
benches
Le
giornate
al
campetto
Days
on
the
pitch
E
le
domeniche
al
parco
And
Sundays
in
the
park
(Na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na)
Le
volte
che
si
usciva
a
baretti
Times
out
in
the
bars
E
si
tornava
in
silenzio
a
casa
And
coming
home
in
silence
Le
preoccupazioni
di
mia
mamma
My
mother's
worries
Con
le
sue
dieci
chiamate
senza
risposta
With
her
ten
unanswered
calls
Fare
tardi
e
svegliarsi
a
pranzo
Staying
up
late
and
waking
at
noon
Le
bevute
cercando
di
approcciare
il
tuo
sguardo
Drinking,
trying
to
catch
your
gaze
(Na
na
na
na)
(Na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na)
Le
sere
sul
divano
Evenings
on
the
couch
In
compagnia
di
un
brutto
film
With
a
lousy
movie
La
scuola,
le
mie
paure
School,
my
fears
Sperando
che
questi
16
anni
passino
in
fretta
Hoping
these
16
years
go
by
fast
Che
non
passino
mai
That
they
never
end
Le
bici,
gli
amici,
le
birre,
le
feste
Bikes,
friends,
beers,
parties
Le
sigarette
troppo
corte,
le
seghe
Short
cigarettes,
handjobs
Il
tempo
che
passa,
16
anni
miei
vi
prego
non
tornate
io
vi
chiedo
Time
goes
by,
my
16
years,
please
don't
come
back,
I
beg
you
Quando
mi
abbandonate?
When
will
you
leave
me?
Le
bici,
gli
amici,
le
birre,
le
feste
Bikes,
friends,
beers,
parties
Le
sigarette
troppo
corte,
le
seghe
Short
cigarettes,
handjobs
Il
tempo
che
passa,
16
anni
miei
vi
prego
non
tornate
io
vi
chiedo
Time
goes
by,
my
16
years,
please
don't
come
back,
I
beg
you
Quando
mi
abbandonate?
When
will
you
leave
me?
Le
bici,
gli
amici,
le
birre,
le
feste
Bikes,
friends,
beers,
parties
Le
sigarette
troppo
corte,
le
seghe
Short
cigarettes,
handjobs
Il
tempo
che
passa,
16
anni
miei
vi
prego
non
tornate
io
vi
chiedo
Time
goes
by,
my
16
years,
please
don't
come
back,
I
beg
you
Quando
mi
abbandonate?
When
will
you
leave
me?
Le
bici,
gli
amici,
le
birre,
le
feste
Bikes,
friends,
beers,
parties
Le
sigarette
troppo
corte,
le
seghe
Short
cigarettes,
handjobs
Il
tempo
che
passa,
16
anni
miei
vi
prego
non
tornate
io
vi
chiedo
Time
goes
by,
my
16
years,
please
don't
come
back,
I
beg
you
Quando
mi
abbandonate?
When
will
you
leave
me?
Le
bici,
gli
amici,
le
birre,
le
feste
Bikes,
friends,
beers,
parties
Le
sigarette
troppo
corte,
le
seghe
Short
cigarettes,
handjobs
Il
tempo
che
passa,
16
anni
miei
vi
prego
non
tornate
io
vi
chiedo
Time
goes
by,
my
16
years,
please
don't
come
back,
I
beg
you
Quando
mi
abbandonate?
When
will
you
leave
me?
Le
bici,
gli
amici,
le
birre,
le
feste
Bikes,
friends,
beers,
parties
Le
sigarette
troppo
corte,
le
seghe
Short
cigarettes,
handjobs
Il
tempo
che
passa,
16
anni
miei
vi
prego
non
tornate
io
vi
chiedo
Time
goes
by,
my
16
years,
please
don't
come
back,
I
beg
you
Quando
mi
abbandonate?
When
will
you
leave
me?
Le
bici,
gli
amici,
le
birre,
le
feste
Bikes,
friends,
beers,
parties
Le
sigarette
troppo
corte,
le
seghe
Short
cigarettes,
handjobs
Il
tempo
che
passa,
16
anni
miei
vi
prego
non
tornate
io
vi
chiedo
Time
goes
by,
my
16
years,
please
don't
come
back,
I
beg
you
Quando
mi
abbandonate?
When
will
you
leave
me?
Le
bici,
gli
amici,
le
birre,
le
feste
Bikes,
friends,
beers,
parties
Le
sigarette
troppo
corte,
le
seghe
Short
cigarettes,
handjobs
Il
tempo
che
passa,
16
anni
miei
vi
prego
non
tornate
io
vi
chiedo
Time
goes
by,
my
16
years,
please
don't
come
back,
I
beg
you
Quando
mi
abbandonate?
When
will
you
leave
me?
Le
bici,
gli
amici,
le
birre,
le
feste
Bikes,
friends,
beers,
parties
Le
sigarette
troppo
corte,
le
seghe
Short
cigarettes,
handjobs
Il
tempo
che
passa,
16
anni
miei
vi
prego
non
tornate
io
vi
chiedo
Time
goes
by,
my
16
years,
please
don't
come
back,
I
beg
you
Quando
mi
abbandonate?
When
will
you
leave
me?
Le
bici,
gli
amici,
le
birre,
le
feste
Bikes,
friends,
beers,
parties
Le
sigarette
troppo
corte,
le
seghe
Short
cigarettes,
handjobs
Il
tempo
che
passa,
16
anni
miei
vi
prego
non
tornate
io
vi
chiedo
Time
goes
by,
my
16
years,
please
don't
come
back,
I
beg
you
Quando
mi
abbandonate?
When
will
you
leave
me?
Le
bici,
gli
amici,
le
birre,
le
feste
Bikes,
friends,
beers,
parties
Le
sigarette
troppo
corte,
le
seghe
Short
cigarettes,
handjobs
Il
tempo
che
passa,
16
anni
miei
vi
prego
non
tornate
io
vi
chiedo
Time
goes
by,
my
16
years,
please
don't
come
back,
I
beg
you
Quando
mi
abbandonate?
When
will
you
leave
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
16 anni
дата релиза
24-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.