Mopo - Roll in Peace - перевод текста песни на немецкий

Roll in Peace - Mopoперевод на немецкий




Roll in Peace
Roll in Peace (In Frieden rollen)
Fuck that ho 'cause she a natnat
Scheiß auf die Schlampe, denn sie ist 'ne Natnat
I want a Hellcat, not a scatpack
Ich will 'nen Hellcat, keinen Scatpack
Fuck these niggas and these hoes
Scheiß auf diese Typen und diese Schlampen
And they feelings and what they say
Und ihre Gefühle und was sie sagen
You ain't chasing paper, nigga you in the way, anyway
Wenn du nicht dem Geld hinterherjagst, Nigga, bist du sowieso im Weg
Grind hard to get the cake, chasing bags every day
Arbeite hart, um den Kuchen zu bekommen, jage jeden Tag den Taschen hinterher
Hustle hundred different way-ay-ays
Hustle auf hundert verschiedene Arten
'Cause I'm in my bag for real
Denn ich bin wirklich in meinem Element
And I'm on they ass for real
Und ich bin ihnen wirklich auf den Fersen
Ain't even gon' sign no deal
Ich werde nicht mal einen Vertrag unterschreiben
Unless it's for half a mil
Es sei denn, es geht um 'ne halbe Million
Got on my knees and I prayed to God
Ich kniete mich hin und betete zu Gott
Said I cannot take no more losses
Sagte, ich kann keine Verluste mehr ertragen
So I need your hand for real
Also brauche ich wirklich deine Hand
And protect me with your crosses
Und beschütze mich mit deinen Kreuzen
'Cause I need that mansion still, and I need some Forgi wheels
Denn ich brauche immer noch diese Villa, und ich brauche ein paar Forgi-Felgen
Now my shit hard as hell, they think I done signed a deal
Jetzt ist mein Scheiß verdammt hart, sie denken, ich hätte einen Vertrag unterschrieben
I told my kids, your mama good, ain't nothin' gon' happen to me
Ich sagte meinen Kindern, eurer Mama geht es gut, mir wird nichts passieren
I told my team we goin' to the top and that's with a capital T
Ich sagte meinem Team, wir gehen an die Spitze, und zwar mit einem großen T
Everybody talkin' 'bout Renni
Alle reden über Renni
Ever since I dropped that Trending
Seit ich diesen Trending-Song rausgebracht habe
I been going hard from the beginning
Ich habe von Anfang an hart gearbeitet
Now y'all hoes gon' admit it
Jetzt werdet ihr Schlampen es zugeben
Middle fingers up to the critics
Mittelfinger hoch zu den Kritikern
Everybody all in my business
Alle mischen sich in meine Angelegenheiten ein
Tell the hoes come to the metro
Sag den Schlampen, sie sollen in die Metro kommen
If they want to know how I'm living
Wenn sie wissen wollen, wie ich lebe
I remember watching MTV
Ich erinnere mich, wie ich MTV geschaut habe
Now they got a bitch on TMZ
Jetzt haben sie eine Schlampe auf TMZ
Catch me laughing to the B-A-N-K
Erwisch mich, wie ich zur B-A-N-K lache
We ain't gon' never need EBT
Wir werden niemals EBT brauchen
Just bought a belt with the new GG
Habe gerade einen Gürtel mit dem neuen GG gekauft
New pocketbook with the big CC
Neue Handtasche mit dem großen CC
Clearwater diamonds in all of my shit
Clearwater-Diamanten in all meinen Sachen
When it snap, light hit, make you say oohwee
Wenn es schnappt, Licht trifft, sagst du "oohwee"
I told your nigga to get off my line, he ain't the one for me
Ich sagte deinem Typen, er soll von meiner Leitung verschwinden, er ist nicht der Richtige für mich
Benjamin Franklin be treating me better, he keep me company
Benjamin Franklin behandelt mich besser, er leistet mir Gesellschaft
I see the envy in you hoes' eyes, I'm who you want to be
Ich sehe den Neid in den Augen von euch Schlampen, ich bin die, die ihr sein wollt
We want Renni, that's who they want to see
Wir wollen Renni, das ist die, die sie sehen wollen
1, 'u-xx_large_top_margin':
1, 'u-xx_large_top_margin':
'Cause I'm in my bag for real
Denn ich bin wirklich in meinem Element
And I'm on they ass for real
Und ich bin ihnen wirklich auf den Fersen
Ain't even gon' sign no deal
Ich werde nicht mal einen Vertrag unterschreiben
Unless it's for half a mil
Es sei denn, es geht um 'ne halbe Million
Got on my knees and I prayed to God
Ich kniete mich hin und betete zu Gott
Said I cannot take no more losses
Sagte, ich kann keine Verluste mehr ertragen
So I need your hand for real
Also brauche ich wirklich deine Hand
And protect me with your crosses
Und beschütze mich mit deinen Kreuzen
'Cause I need that mansion still, and I need some Forgi wheels
Denn ich brauche immer noch diese Villa, und ich brauche ein paar Forgi-Felgen
Now my shit hard as hell, they think I done signed a deal
Jetzt ist mein Scheiß verdammt hart, sie denken, ich hätte einen Vertrag unterschrieben
I told my kids, your mama good, ain't nothin' gon' happen to me
Ich sagte meinen Kindern, eurer Mama geht es gut, mir wird nichts passieren
I told my team we goin' to the top and that's with a capital T
Ich sagte meinem Team, wir gehen an die Spitze, und zwar mit einem großen T





Авторы: Kevin Gomringer, Tim Gomringer, Jahseh Onfroy, Hector Chaparro, London Holmes, Dieuson Octave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.