Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll in Peace
В полном порядке
Fuck
that
ho
'cause
she
a
natnat
К
черту
эту
сучку,
она
же
ничтожество
I
want
a
Hellcat,
not
a
scatpack
Хочу
Hellcat,
а
не
Scat
Pack
Fuck
these
niggas
and
these
hoes
К
черту
этих
ниггеров
и
этих
сучек
And
they
feelings
and
what
they
say
И
их
чувства,
и
то,
что
они
говорят
You
ain't
chasing
paper,
nigga
you
in
the
way,
anyway
Ты
не
гонишься
за
деньгами,
ниггер,
ты
просто
мешаешься
Grind
hard
to
get
the
cake,
chasing
bags
every
day
Работай
усердно,
чтобы
получить
кусок
пирога,
гоняйся
за
деньгами
каждый
день
Hustle
hundred
different
way-ay-ays
Совмещай
сто
разных
дел
'Cause
I'm
in
my
bag
for
real
Потому
что
я
реально
в
деле
And
I'm
on
they
ass
for
real
И
я
реально
наступаю
им
на
пятки
Ain't
even
gon'
sign
no
deal
Даже
не
собираюсь
подписывать
контракт
Unless
it's
for
half
a
mil
Если
только
не
на
полмиллиона
Got
on
my
knees
and
I
prayed
to
God
Встал
на
колени
и
помолился
Богу
Said
I
cannot
take
no
more
losses
Сказал,
что
больше
не
могу
терпеть
неудачи
So
I
need
your
hand
for
real
Поэтому
мне
нужна
твоя
рука
And
protect
me
with
your
crosses
И
защити
меня
своими
крестами
'Cause
I
need
that
mansion
still,
and
I
need
some
Forgi
wheels
Потому
что
мне
все
еще
нужен
этот
особняк,
и
мне
нужны
диски
Forgi
Now
my
shit
hard
as
hell,
they
think
I
done
signed
a
deal
Теперь
моя
жизнь
чертовски
хороша,
они
думают,
что
я
подписал
контракт
I
told
my
kids,
your
mama
good,
ain't
nothin'
gon'
happen
to
me
Я
сказал
своим
детям,
что
с
вашей
мамой
все
в
порядке,
со
мной
ничего
не
случится
I
told
my
team
we
goin'
to
the
top
and
that's
with
a
capital
T
Я
сказал
своей
команде,
что
мы
идем
к
вершине,
и
это
с
большой
буквы
"В"
Everybody
talkin'
'bout
Renni
Все
говорят
о
Ренни
Ever
since
I
dropped
that
Trending
С
тех
пор,
как
я
выпустила
этот
Трендинг
I
been
going
hard
from
the
beginning
Я
выкладывалась
с
самого
начала
Now
y'all
hoes
gon'
admit
it
Теперь
вы,
сучки,
признаете
это
Middle
fingers
up
to
the
critics
Средний
палец
критикам
Everybody
all
in
my
business
Все
лезут
в
мои
дела
Tell
the
hoes
come
to
the
metro
Скажи
сучкам,
пусть
приезжают
в
метро
If
they
want
to
know
how
I'm
living
Если
хотят
знать,
как
я
живу
I
remember
watching
MTV
Помню,
как
смотрела
MTV
Now
they
got
a
bitch
on
TMZ
Теперь
у
них
есть
сучка
на
TMZ
Catch
me
laughing
to
the
B-A-N-K
Лови
меня
смеющейся
в
Б-А-Н-К-Е
We
ain't
gon'
never
need
EBT
Нам
никогда
не
понадобится
EBT
Just
bought
a
belt
with
the
new
GG
Только
что
купила
ремень
с
новым
GG
New
pocketbook
with
the
big
CC
Новый
кошелек
с
большим
CC
Clearwater
diamonds
in
all
of
my
shit
Бриллианты
чистой
воды
во
всех
моих
вещах
When
it
snap,
light
hit,
make
you
say
oohwee
Когда
они
сверкают,
свет
бьет,
заставляя
тебя
говорить
"ох"
I
told
your
nigga
to
get
off
my
line,
he
ain't
the
one
for
me
Я
сказала
твоему
ниггеру
убираться
с
моей
линии,
он
не
для
меня
Benjamin
Franklin
be
treating
me
better,
he
keep
me
company
Бенджамин
Франклин
относится
ко
мне
лучше,
он
составляет
мне
компанию
I
see
the
envy
in
you
hoes'
eyes,
I'm
who
you
want
to
be
Я
вижу
зависть
в
ваших
глазах,
сучки,
я
та,
кем
вы
хотите
быть
We
want
Renni,
that's
who
they
want
to
see
Мы
хотим
Ренни,
вот
кого
они
хотят
видеть
1,
'u-xx_large_top_margin':
1,
'u-xx_large_top_margin':
'Cause
I'm
in
my
bag
for
real
Потому
что
я
реально
в
деле
And
I'm
on
they
ass
for
real
И
я
реально
наступаю
им
на
пятки
Ain't
even
gon'
sign
no
deal
Даже
не
собираюсь
подписывать
контракт
Unless
it's
for
half
a
mil
Если
только
не
на
полмиллиона
Got
on
my
knees
and
I
prayed
to
God
Встал
на
колени
и
помолился
Богу
Said
I
cannot
take
no
more
losses
Сказал,
что
больше
не
могу
терпеть
неудачи
So
I
need
your
hand
for
real
Поэтому
мне
нужна
твоя
рука
And
protect
me
with
your
crosses
И
защити
меня
своими
крестами
'Cause
I
need
that
mansion
still,
and
I
need
some
Forgi
wheels
Потому
что
мне
все
еще
нужен
этот
особняк,
и
мне
нужны
диски
Forgi
Now
my
shit
hard
as
hell,
they
think
I
done
signed
a
deal
Теперь
моя
жизнь
чертовски
хороша,
они
думают,
что
я
подписал
контракт
I
told
my
kids,
your
mama
good,
ain't
nothin'
gon'
happen
to
me
Я
сказал
своим
детям,
что
с
вашей
мамой
все
в
порядке,
со
мной
ничего
не
случится
I
told
my
team
we
goin'
to
the
top
and
that's
with
a
capital
T
Я
сказал
своей
команде,
что
мы
идем
к
вершине,
и
это
с
большой
буквы
"В"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Gomringer, Tim Gomringer, Jahseh Onfroy, Hector Chaparro, London Holmes, Dieuson Octave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.