Moptop - Beijo De Filme - перевод текста песни на немецкий

Beijo De Filme - Moptopперевод на немецкий




Beijo De Filme
Filmkuss
Era um tanto esquisito
Er war ein wenig seltsam
Jogava peteca contra o muro vizinho
Spielte Federball gegen die Nachbarsmauer
Sem saber
Ohne zu wissen
Que a vizinha ao lado
Dass die Nachbarin nebenan
Andava sozinha com os meninos do bairro
Mit den Jungs aus der Gegend rumhing
Mesmo um tanto inibido
Obwohl etwas gehemmt
Formou-se palhaço na escola de circo
Machte er eine Ausbildung zum Clown in der Zirkusschule
Com louvor
Mit Auszeichnung
Mestrado em riso ganhou a vizinha
Einen Master in Lachen, bekam die Nachbarin
Com a piada do padre
Mit dem Witz über den Pfarrer
Escolha bem
Wähle gut
Procure achar
Versuche zu finden
Se é que existe
Ob es sie gibt
Alguém que realmente te aguente
Jemanden, der dich wirklich erträgt
Capaz de realmente te amar
Der fähig ist, dich wirklich zu lieben
Mesmo que não acredite
Auch wenn du nicht glaubst
Em amor de verdade, em beijo de filme
An wahre Liebe, an einen Filmkuss
Tem que haver
Es muss geben
Alguém nesse mundo
Jemanden auf dieser Welt
Que não te despreze, que não te repulse
Der dich nicht verachtet, der dich nicht abstößt
Pois, mesmo que não acredite
Denn, auch wenn du nicht glaubst
Em conto de fada, em beijo de filme
An Märchen, an einen Filmkuss
Tem que haver
Es muss geben
Alguém pra te amar
Jemanden, der dich liebt
Era um tanto franzina
Sie war ein wenig schmächtig
De frente era meio, de lado era nula
Von vorne war sie mittel, von der Seite null
Sem sabor
Ohne Geschmack
Não muito barbada
Nicht sehr aufregend
Assustava os meninos por onde passava
Erschreckte die Jungs, wo immer sie vorbeiging
Mesmo com tantos defeitos
Trotz so vieler Mängel
Achou um marido, como tinha direito
Fand sie einen Ehemann, wie es ihr zustand
Sem saber
Ohne zu wissen
Mas pouco importava
Aber es war egal
Que não tinha dentes e nada enxergava
Dass er keine Zähne hatte und nichts sah
Escolha bem
Wähle gut
Aaaah
Aaaah
Procure achar
Versuche zu finden
Se é que existe
Ob es sie gibt
Alguém que realmente te aguente
Jemanden, der dich wirklich erträgt
Capaz de realmente te amar
Der fähig ist, dich wirklich zu lieben
De te amar
Dich zu lieben
Mesmo que não acredite
Auch wenn du nicht glaubst
Em amor de verdade, em beijo de filme
An wahre Liebe, an einen Filmkuss
Tem que haver
Es muss geben
Alguém nesse mundo
Jemanden auf dieser Welt
Que não te despreze
Der dich nicht verachtet
Que não te repulse
Der dich nicht abstößt
Pois mesmo que não acredite
Denn auch wenn du nicht glaubst
Em conto de fada, em beijo de filme
An Märchen, an einen Filmkuss
Tem que haver
Es muss geben
Alguém que te amar
Jemanden, der dich lieben wird
Alguém pra te aceitar
Jemanden, der dich akzeptiert
Se é que existe
Ob es sie gibt
Alguém que realmente te aguente
Jemanden, der dich wirklich erträgt
Capaz de realmente te amar
Der fähig ist, dich wirklich zu lieben





Авторы: Gabriel Marques Da Silva Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.