Текст и перевод песни Wigor Mor W.A. feat. Mor W.A. & Łyskacz - Ciekawe czasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciekawe czasy
Interesting times
Burzliwe
dzieje,
ciekawe
czasy,
ludzi
masy,
lepiej
teraz
zapnij
pasy.
Turbulent
history,
interesting
times,
masses
of
people,
better
fasten
your
seatbelts
now.
Rasizm,
faszyzm,
blasizm,
Racism,
fascism,
classism,
Nacjonalizm,
kapitalizm,
socjalizm,
Nationalism,
capitalism,
socialism,
Liberalizm,
konserwatyzm,
radykalizm,
Liberalism,
conservatism,
radicalism,
Komunizm,
tyrania,
dyktatura,
Communism,
tyranny,
dictatorship,
Monarchia,
bezprawie,
anarchia,
Monarchy,
lawlessness,
anarchy,
Despotyzm,
dewotyzm,
katolicyzm,
Despotism,
devotion,
Catholicism,
Duchowieństwo,
protestancyzm,
chrześcijaństwo,
Spiritualism,
Protestantism,
Christianity,
Pogaństwo,
ateiści,
żydzi,
Paganism,
atheists,
Jews,
Szyici,
buddyści,
muzułmanie,
Shiites,
Buddhists,
Muslims,
Rewolucjoniści,
antyglobaliści,
sataniści,
Revolutionaries,
anti-globalists,
Satanists,
Terroryści,
fanatycy,
Terrorists,
fanatics,
Zbrojeń
wyścig,
wojen
eskalacja,
Arms
race,
escalation
of
wars,
A
gdzie
upragniona
demokracja?
And
where
is
the
longed-for
democracy?
Zbyt
wiele
różnic,
widzisz
konsensus?
Too
many
differences,
do
you
see
a
consensus?
Czy
to
wszystko
nie
ma
sensu?
Doesn't
it
all
make
sense?
Zazdrość,
nienawiść,
egoizm,
pycha,
Envy,
hatred,
egoism,
pride,
Co
siódmy
człowiek
na
ziemi
z
głodu
zdycha,
Every
seventh
person
on
earth
dies
of
hunger,
Jak
zwierz,
w
nieludzkich
warunkach,
Like
an
animal,
in
inhuman
conditions,
Bo
interesy
rządu,
w
innych
kierunkach.
Because
the
interests
of
the
government,
in
other
directions.
Miłość,
wolność-
w
to
nie
wierzę.
Love,
freedom
- I
don't
believe
in
it.
Mocarstwa
ich
armie
World
powers,
their
armies
ściemnieni
duszpasterze.
Darkened
spiritual
pastors.
Wszystko
napędza
ogromny
hajs.
Everything
is
driven
by
huge
money.
Coraz
mniej
miłości
jest
już
w
nas.
There
is
less
and
less
love
in
us.
Zamiast
niej
chore
substytuty.
Instead,
sick
substitutes.
Mały
człowiek
już
w
młodości
zatruty,
A
small
man
is
already
poisoned
in
his
youth,
Lipiec,
sierpień,
styczeń,
luty...
July,
August,
January,
February...
Rok
za
rokiem
wszyscy
siedzimy
Year
after
year
we
all
sit
Na
beczce
z
prochem.
On
a
powder
keg.
Nie
zaprzeczysz,
niezależnie
w
co
wierzysz,
You
won't
deny
it,
no
matter
what
you
believe,
Na
co
dzień
widzisz,
na
co
dzień
słyszysz.
You
see
it
every
day,
you
hear
it
every
day.
Eksperymentalny
zakład
karny,
dyktatura,
Experimental
penal
colony,
dictatorship,
System
totalitarny,
wspólny
europejski
i
monetarny.
Totalitarian
system,
common
European
and
monetary.
Istne
ZOO.
Słyszysz
to?
Widzisz
to?
Problem
globalny.
A
real
ZOO.
Can
you
hear
that?
Do
you
see
that?
Global
problem.
Tak
nam
się
trafiło,
że
mamy
dzisiaj
to,
It
so
happened
that
today
we
have
this,
Co
kiedyś
nie
do
pomyślenia
było.
What
was
once
unthinkable.
To
beznamiętny
seks
zastąpił
miłość
i
czułość,
It's
dispassionate
sex
that
has
replaced
love
and
tenderness,
A
moralność
dyktuje
telewizja,
radio
i
prasa.
And
morality
is
dictated
by
television,
radio
and
the
press.
Dobra
nasza
ziomek,
że
żyjemy
w
takich
ciekawych
czasach,
It's
good
for
us,
buddy,
that
we
live
in
such
interesting
times,
Gdzie
człowiek
bierny
jest
zasadom.
Where
man
is
passive
to
principles.
W
świecie
bez
zasad
i
bez
mrużenia
powiek
In
a
world
without
principles
and
without
batting
an
eyelid
W
kościele
powie:
przekażmy
sobie
znak
pokoju,
He
will
say
in
church:
let
us
give
each
other
a
sign
of
peace,
By
potem
udowodnić
wyższość
swoją,
To
then
prove
his
superiority,
Jak
Bóg
nie
widzi
If
God
doesn't
see
Z
bliźniego
szydzi,
za
sukces
nienawidzi,
He
mocks
his
neighbor,
hates
him
for
his
success,
Z
zazdrości
bez
skrupułów
skrzywdzi
go,
Out
of
envy,
he
will
harm
him
without
scruples,
Choć
kamufluje
w
sobie
zło,
przecież
co
złego
to
nie
on...
Although
he
camouflages
evil
in
himself,
after
all,
what
is
bad
is
not
him...
Świat
pędzi
do
przodu,
na
nikogo
nie
czeka.
The
world
is
rushing
forward,
not
waiting
for
anyone.
Rewolucja
przemysłowa,
do
której
się
ucieka
The
industrial
revolution,
to
which
one
escapes
Człowiek
łamiący
prawa
człowieka.
Man
breaking
human
rights.
Tutaj
przeciek
za
przeciekiem
wciąż
wycieka.
Here,
leak
after
leak
keeps
leaking.
Płynne
koło
coraz
szerzej
uchyla
wieka.
The
fluid
wheel
is
widening
its
eyelids
more
and
more.
Zamiast
słodkiej
tajemnicy
udziela
się
zmagań
ogrom.
Instead
of
a
sweet
mystery,
a
huge
struggle
is
given.
W
dobie
internetu
istny
sajgon.
In
the
Internet
age,
real
Saigon.
Wynaturzenie
total
pogrom
na
skalę
światową.
Total
pogrom
of
perversion
on
a
global
scale.
Sami
chcemy
załatwić
się
własną
bronią.
We
ourselves
want
to
be
dealt
with
with
our
own
weapons.
To
łańcuch
ludzi,
co
zjada
własny
ogon,
It's
a
chain
of
people
eating
their
own
tail,
Zamiast
zrobić
wszystko,
by
wyzbyć
się
tych
zagrożeń.
Instead
of
doing
everything
to
get
rid
of
these
threats.
Powiem
krótko:
ratuj
się
kto
może...
I'll
put
it
short:
save
yourself
who
can...
Tak
dłużej
być
nie
może.
pedalstwo
w
modzie,
It
can't
go
on
like
this
any
longer.
Pedalstwo
is
in
fashion,
Gdzie
w
związku
zamiast
matki
jest
drugi
ojciec.
Where
in
a
relationship
there
is
a
second
father
instead
of
a
mother.
Bezpłciowa
młodzież,
dziewczyna
coraz
bardziej
Genderless
youth,
the
girl
is
getting
more
and
more
Wygląda
tak
jak
chłopiec
i
w
drugą
stronę.
Looks
like
a
boy
and
the
other
way
around.
A
wszystko
HIVem
doprawione.
W
rozpuście
pogrążone.
And
everything
is
seasoned
with
HIV.
Immersed
in
debauchery.
Przedstawiam
nową
ziemię:
Gomorę
i
Sodomę.
I
present
to
you
the
new
land:
Gomorrah
and
Sodom.
Tu
ludzie
działają
wbrew
wszystkim
przykazaniom.
Here
people
act
against
all
the
commandments.
Są
próżni,
leniwi,
wartości
za
nic
mają,
They
are
vain,
lazy,
they
don't
value
anything,
Ani
Boga
w
sercu,
chcą
miejsce
jego
zająć
Neither
God
in
their
hearts,
they
want
to
take
his
place
I
swoją
duszę
diabłu
zaprzedają.
And
they
sell
their
souls
to
the
devil.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Przemyslaw Rekowski, Waclaw Goldanowski, Michal Igor Dobrzanski, Przemyslaw Krol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.