Текст и перевод песни Wigor Mor W.A. feat. Mor W.A. & Łyskacz - Ciekawe czasy
Burzliwe
dzieje,
ciekawe
czasy,
ludzi
masy,
lepiej
teraz
zapnij
pasy.
Бурная
история,
интересные
времена,
люди
массы,
лучше
пристегнитесь
сейчас.
Rasizm,
faszyzm,
blasizm,
Расизм,
фашизм,
блазизм,
Nacjonalizm,
kapitalizm,
socjalizm,
Национализм,
капитализм,
социализм,
Liberalizm,
konserwatyzm,
radykalizm,
Либерализм,
консерватизм,
радикализм,
Komunizm,
tyrania,
dyktatura,
Коммунизм,
тирания,
диктатура,
Monarchia,
bezprawie,
anarchia,
Монархия,
беззаконие,
анархия,
Despotyzm,
dewotyzm,
katolicyzm,
Деспотизм,
девотизм,
католицизм,
Duchowieństwo,
protestancyzm,
chrześcijaństwo,
Духовенство,
протестантизм,
христианство,
Pogaństwo,
ateiści,
żydzi,
Язычество,
атеисты,
евреи,
Szyici,
buddyści,
muzułmanie,
Шииты,
буддисты,
мусульмане,
Rewolucjoniści,
antyglobaliści,
sataniści,
Революционеры,
антиглобалисты,
сатанисты,
Terroryści,
fanatycy,
Террористы,
фанатики,
Zbrojeń
wyścig,
wojen
eskalacja,
Гонки
вооружений,
эскалация
войн,
A
gdzie
upragniona
demokracja?
Где
желанная
демократия?
Zbyt
wiele
różnic,
widzisz
konsensus?
Слишком
много
различий,
видите
консенсус?
Czy
to
wszystko
nie
ma
sensu?
Разве
все
это
не
имеет
смысла?
Zazdrość,
nienawiść,
egoizm,
pycha,
Зависть,
ненависть,
эгоизм,
гордость,
Co
siódmy
człowiek
na
ziemi
z
głodu
zdycha,
Каждый
седьмой
человек
на
Земле
умирает
от
голода,
Jak
zwierz,
w
nieludzkich
warunkach,
Как
животное,
в
нечеловеческих
условиях,
Bo
interesy
rządu,
w
innych
kierunkach.
Потому
что
интересы
правительства,
в
других
направлениях.
Miłość,
wolność-
w
to
nie
wierzę.
Любовь,
свобода-я
в
это
не
верю.
Mocarstwa
ich
armie
Державы
их
армии
ściemnieni
duszpasterze.
затемненные
пастыри.
Wszystko
napędza
ogromny
hajs.
Все
это
подпитывает
огромный
кайф.
Coraz
mniej
miłości
jest
już
w
nas.
Все
меньше
и
меньше
любви
уже
в
нас.
Zamiast
niej
chore
substytuty.
Вместо
нее
больные
заменители.
Mały
człowiek
już
w
młodości
zatruty,
Маленький
человек
уже
в
молодости
отравился,
Lipiec,
sierpień,
styczeń,
luty...
Июль,
август,
январь,
февраль...
Rok
za
rokiem
wszyscy
siedzimy
Год
за
годом
мы
все
сидим
Na
beczce
z
prochem.
На
пороховой
бочке.
Nie
zaprzeczysz,
niezależnie
w
co
wierzysz,
Вы
не
будете
отрицать,
во
что
бы
вы
ни
верили,
Na
co
dzień
widzisz,
na
co
dzień
słyszysz.
Каждый
день
видишь,
каждый
день
слышишь.
Eksperymentalny
zakład
karny,
dyktatura,
Экспериментальная
тюрьма,
диктатура,
System
totalitarny,
wspólny
europejski
i
monetarny.
Тоталитарная,
единая
европейская
и
денежно-кредитная
система.
Istne
ZOO.
Słyszysz
to?
Widzisz
to?
Problem
globalny.
Настоящий
зоопарк.
Ты
это
слышишь?
Видишь?
Глобальная
проблема.
Tak
nam
się
trafiło,
że
mamy
dzisiaj
to,
У
нас
так
получилось,
что
сегодня
у
нас
есть
это,
Co
kiedyś
nie
do
pomyślenia
było.
Что
когда-то
было
немыслимо.
To
beznamiętny
seks
zastąpił
miłość
i
czułość,
Именно
бесстрастный
секс
заменил
любовь
и
нежность,
A
moralność
dyktuje
telewizja,
radio
i
prasa.
А
мораль
диктует
телевидение,
радио
и
пресса.
Dobra
nasza
ziomek,
że
żyjemy
w
takich
ciekawych
czasach,
Хорошо,
что
мы
живем
в
такие
интересные
времена.,
Gdzie
człowiek
bierny
jest
zasadom.
Где
человек
пассивен
принципам.
W
świecie
bez
zasad
i
bez
mrużenia
powiek
В
мире
без
правил
и
без
прищуренных
век
W
kościele
powie:
przekażmy
sobie
znak
pokoju,
В
церкви
он
скажет:
давайте
дадим
себе
знак
мира,
By
potem
udowodnić
wyższość
swoją,
Чтобы
доказать
свое
превосходство,
Jak
Bóg
nie
widzi
Как
Бог
не
видит
Z
bliźniego
szydzi,
za
sukces
nienawidzi,
Над
Ближним
насмехается,
за
успех
ненавидит,
Z
zazdrości
bez
skrupułów
skrzywdzi
go,
Из
ревности
недобросовестно
обидит
его,
Choć
kamufluje
w
sobie
zło,
przecież
co
złego
to
nie
on...
Хотя
он
скрывает
в
себе
зло,
ведь
что
плохого,
так
это
не
он...
Świat
pędzi
do
przodu,
na
nikogo
nie
czeka.
Мир
движется
вперед,
никого
не
ждет.
Rewolucja
przemysłowa,
do
której
się
ucieka
Промышленная
революция,
к
которой
прибегают
Człowiek
łamiący
prawa
człowieka.
Человек,
нарушающий
права
человека.
Tutaj
przeciek
za
przeciekiem
wciąż
wycieka.
Здесь
утечка
за
утечкой
все
еще
протекает.
Płynne
koło
coraz
szerzej
uchyla
wieka.
Жидкое
колесо
все
шире
приоткрывает
крышку.
Zamiast
słodkiej
tajemnicy
udziela
się
zmagań
ogrom.
Вместо
сладкой
тайны
дается
борьба
необъятности.
W
dobie
internetu
istny
sajgon.
В
эпоху
интернета
настоящий
Сайгон.
Wynaturzenie
total
pogrom
na
skalę
światową.
Унижение
тотального
погрома
в
мировом
масштабе.
Sami
chcemy
załatwić
się
własną
bronią.
Мы
сами
хотим
разобраться
со
своим
оружием.
To
łańcuch
ludzi,
co
zjada
własny
ogon,
Это
цепь
людей,
которые
едят
свой
собственный
хвост,
Zamiast
zrobić
wszystko,
by
wyzbyć
się
tych
zagrożeń.
Вместо
того,
чтобы
сделать
все
возможное,
чтобы
избавиться
от
этих
угроз.
Powiem
krótko:
ratuj
się
kto
może...
Скажу
коротко:
спасайся
кто
может...
Tak
dłużej
być
nie
może.
pedalstwo
w
modzie,
Так
больше
не
может
быть.
педалирование
в
моде,
Gdzie
w
związku
zamiast
matki
jest
drugi
ojciec.
Где
в
отношениях
вместо
матери
есть
второй
отец.
Bezpłciowa
młodzież,
dziewczyna
coraz
bardziej
Бесполая
молодежь,
девушка
все
больше
и
больше
Wygląda
tak
jak
chłopiec
i
w
drugą
stronę.
Он
похож
на
мальчика
и
в
другую
сторону.
A
wszystko
HIVem
doprawione.
W
rozpuście
pogrążone.
И
все
Хивем
приправил.
В
разврате
погрязли.
Przedstawiam
nową
ziemię:
Gomorę
i
Sodomę.
Я
представляю
новую
землю:
Гоморру
и
Содом.
Tu
ludzie
działają
wbrew
wszystkim
przykazaniom.
Здесь
люди
действуют
вопреки
всем
заповедям.
Są
próżni,
leniwi,
wartości
za
nic
mają,
Они
пусты,
ленивы,
ценности
ни
за
что
не
имеют,
Ani
Boga
w
sercu,
chcą
miejsce
jego
zająć
Ни
Бога
в
сердце,
они
хотят
место
его
занять
I
swoją
duszę
diabłu
zaprzedają.
И
душу
свою
дьяволу
продадут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Przemyslaw Rekowski, Waclaw Goldanowski, Michal Igor Dobrzanski, Przemyslaw Krol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.