Текст и перевод песни mor ve ötesi - Bir Derdim Var (Canlı Senfonik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Derdim Var (Canlı Senfonik)
У меня есть проблема (Живая симфоническая версия)
Yok,
yok,
yok,
yok,
yok,
yok
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Bir
derdim
var
У
меня
есть
проблема
Bir
derdim
var
У
меня
есть
проблема
Bir
derdim
var
У
меня
есть
проблема
Tutamam
içimde
Не
могу
держать
в
себе
Bir
derdim
var
artık
tutamam
içimde
У
меня
есть
проблема,
больше
не
могу
держать
в
себе
Gitsem
nereye
kadar?
Если
уйду,
то
куда?
Kalsam
neye
yarar?
Если
останусь,
то
какой
в
этом
толк?
Hiç
anlatamadım,
hiç
anlamadılar
Никогда
не
мог
объяснить,
никогда
не
понимали
Herkes
neden
düşman?
Почему
все
враги?
Herkes
neden
düşman?
Почему
все
враги?
Unuttuk
hepsini,
Nuh'un
nefesini
Мы
забыли
все,
дыхание
Ноя
Gelme
yanıma,
sen
başkasın
ben
başka
Не
подходи
ко
мне,
ты
одна,
я
другой
Bir
derdim
var
artık
tutamam
içimde
У
меня
есть
проблема,
больше
не
могу
держать
в
себе
Gitsem
nereye
kadar?
Если
уйду,
то
куда?
Kalsam
neye
yarar?
Если
останусь,
то
какой
в
этом
толк?
Hiç
anlatamadım,
hiç
anlamadılar
Никогда
не
мог
объяснить,
никогда
не
понимали
Bak,
bu
son
perde
Смотри,
это
последний
занавес
Oyun
yok
bundan
sonra
Игры
больше
нет
Işık
yok,
hiçbir
şey
yok
yok
yok
yok
Нет
света,
ничего
нет,
нет,
нет,
нет
Bir
derdim
var
(Bir
derdim
var)
У
меня
есть
проблема
(У
меня
есть
проблема)
Bir
derdim
var
(Bir
derdim
var)
У
меня
есть
проблема
(У
меня
есть
проблема)
Bir
derdim
var
(Bir
derdim
var)
У
меня
есть
проблема
(У
меня
есть
проблема)
Bir
derdim
var
(tutamam)
içimde
У
меня
есть
проблема
(не
могу
держать)
в
себе
Bir
derdim
var
artık
tutamam
içimde
У
меня
есть
проблема,
больше
не
могу
держать
в
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burak Güven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.