Текст и перевод песни mor ve ötesi - Bir (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir (Remastered)
Один (Ремастированная версия)
Tüm
gözlerim
kıskandı
resmini
Все
мои
глаза
позавидовали
твоему
портрету.
Sarıldık
takvimlerce
Мы
обнимались
словно
вечность,
Anlattık
ki
hayata
Рассказывали
жизни,
Zaman
yok
Что
времени
нет.
Kucağımda
tek
bir
an
bile
yeter
bana
zaten
Одного
мгновения
в
моих
объятиях
мне
уже
достаточно.
Yarım
kalan
bu
düş
bizim
mi
Этот
незаконченный
сон
наш
ли,
Yoksa
yiten
ben
miyim
derken
Или
же
я
потерянный,
спрашиваю
я
себя,
Nerden
geldin
sen
Откуда
ты
взялась?
Kaybeden
ben
miyim
derken
Я
ли
потерянный,
спрашиваю
я
себя,
Nerden
geldin
sen
Откуда
ты
взялась?
Elindeydi
ellerim
Мои
руки
были
в
твоих.
Bütün
günlerden
başka
Кроме
всех
дней,
Bir
ismin
vardı
senin
У
тебя
было
имя.
Titredim
zamansızca
Я
дрожал
вне
времени,
Dün
ve
yarın
yok
oldu
yarında
Вчера
и
завтра
исчезли
в
завтра.
Yarım
kalan
bu
düş
bizim
mi
Этот
незаконченный
сон
наш
ли,
Yoksa
yiten
ben
miyim
derken
Или
же
я
потерянный,
спрашиваю
я
себя,
Nerden
geldin
sen
Откуда
ты
взялась?
Yarım
kalan
bu
düş
bizim
mi
Этот
незаконченный
сон
наш
ли,
Yoksa
yiten
ben
miyim
derken
Или
же
я
потерянный,
спрашиваю
я
себя,
Nerden
geldin
sen
Откуда
ты
взялась?
Yarım
kalan
bu
düş
bizim
mi
Этот
незаконченный
сон
наш
ли,
Yarım
kalan
bu
düş
bizim
mi
Этот
незаконченный
сон
наш
ли,
Yarım
kalan
bu
düş
Этот
незаконченный
сон,
Yoksa
yiten
ben
miyim
derken
Или
же
я
потерянный,
спрашиваю
я
себя,
Nerden
geldin
sen
Откуда
ты
взялась?
Kaybeden
ben
miyim
derken
Я
ли
потерянный,
спрашиваю
я
себя,
Nerden
geldin
sen
Откуда
ты
взялась?
Nerden
geldin
sen
Откуда
ты
взялась?
Nerden
geldin
sen
Откуда
ты
взялась?
Nerden
geldin
sen
Откуда
ты
взялась?
Nerden
geldin
sen
Откуда
ты
взялась?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Daniel Gari, Danny Curtis Pelfrey, Christian Daniel Gari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.