mor ve ötesi - Büyük Düşler (Günkut Adalı Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни mor ve ötesi - Büyük Düşler (Günkut Adalı Remix)




Büyük Düşler (Günkut Adalı Remix)
Big Dreams (Günkut Adalı Remix)
Nedir ki zıplarlar
What is it that makes them jump
Ego tramplenlerinde
On the ego's trampolines
Kadınsız erkeksiz bir şehvet düşünün
Imagine a lust without a woman, without a man
Oyundur oynarlar
It's a game, they play
Bitmiyor işgalleri
Their occupations never end
Ben seni oralardan çekip almadım mı?
Didn't I pull you out of there?
Bu kadar sertmi
Is it really that hard
Cevabın bana
Your answer to me
Aşkın öldüğü yerde
Where love is dead
Bu kadar mert mi
Is it really that brave
Kaosun dili
The language of chaos
şu kalbini söyle
Open your heart and tell me
Hayatın gerçek mi?
Is life real?
Nedir ki yıkarlar
What is it that they destroy
Kırılgan rüyamızı
Our fragile dream
Işıksız ve renksiz mimarlar düşünün
Imagine architects without light and color
Oyundur, oynarlar
It's a game, they play
Bitmesin işgalleri
May their occupations never end
Uzundu sokaklar
The streets were long
Yürümek isterdim
I wish I could walk
Bu kadar sertmi
Is it really that hard
Cevabın bana
Your answer to me
Aşkın öldüğü yerde
Where love is dead
Bu kadar mert mi
Is it really that brave
Kaosun dili
The language of chaos
şu kalbini söyle
Open your heart and tell me
Hayatın gerçek mi?
Is life real?
Hayatın gerçek mi?
Is life real?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.