Текст и перевод песни mor ve ötesi - Eski Şarkısı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yenebilirsin
dertlerini
Ты
можешь
победить
свои
печали,
Atabilirsin
ölü
toprağı
zalimin
yüzüne
Бросить
прах
тирана
ему
в
лицо.
Aynadır
kalbim
günü
yansıtır
Моё
сердце
– зеркало,
отражающее
день,
Silebilirsin
izlerini
yaptıklarının
Ты
можешь
стереть
следы
своих
деяний.
Teker
teker
dağılıyor
efkarı
kalbimin
Постепенно
рассеивается
тоска
моего
сердца,
Bulut
bulut
çözülüyor
esrarı
geçmişin
Облако
за
облаком
раскрывается
тайна
прошлого.
Gidebilirsin
daha
uzağa
Ты
можешь
уйти
дальше,
Sözcükten
öte
bir
diyara
В
край
за
пределами
слов,
Gerçek
rüyaya
В
настоящую
мечту.
Soruyor
şimdi
eski
şarkısı
Теперь
спрашивает
старая
песня,
Yüzüme
bakıp
gülüyor
sanki
Глядя
мне
в
лицо,
словно
улыбается.
Teker
teker
dağılıyor
efkarı
kalbimin
Постепенно
рассеивается
тоска
моего
сердца,
Bulut
bulut
çözülüyor
esrarı
geçmişin
Облако
за
облаком
раскрывается
тайна
прошлого.
Bugün
değil
yarın
için
yıkmaya
hazırım
Сегодня
нет,
но
ради
завтра
я
готов
разрушить
Bu
şah
bu
şahbaz
devrini
Эту
эпоху
шаха
и
шахбаза.
Teker
teker
dağılıyor
efkarı
kalbimin
Постепенно
рассеивается
тоска
моего
сердца,
Bulut
bulut
çözülüyor
esrarı
geçmişin
Облако
за
облаком
раскрывается
тайна
прошлого.
Bugün
değil
yarın
için
yıkmaya
hazırım
Сегодня
нет,
но
ради
завтра
я
готов
разрушить
Bu
şah
bu
şahbaz
devrini
Эту
эпоху
шаха
и
шахбаза.
Teker
teker
dağılıyor
efkarı
kalbimin
Постепенно
рассеивается
тоска
моего
сердца,
Bulut
bulut
çözülüyor
esrarı
geçmişin
Облако
за
облаком
раскрывается
тайна
прошлого.
Bugün
değil
yarın
için
yıkmaya
hazırım
Сегодня
нет,
но
ради
завтра
я
готов
разрушить
Bu
şah
bu
şahbaz
devrini
Эту
эпоху
шаха
и
шахбаза.
Bulut
bulut
çözülüyor
esrarı
Облако
за
облаком
раскрывается
тайна
Bu
şah
bu
şahbaz
devrinin
Этой
эпохи
шаха
и
шахбаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: harun tekin, kerem kabadayı, kerem özyeğen, burak güven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.