Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orda Durma (Remastered)
Не стой на месте (Remastered)
Ne
istersen
de
bana
Что
бы
ты
мне
ни
сказала,
Biz
biriz
zor
olsa
da
Мы
едины,
даже
если
трудно,
Sen
anlarsın
istersen
Ты
поймешь,
если
захочешь,
Bir
veda
anı
gibi
Словно
миг
прощания,
Bıraktıkça
gerçeği
Оставляя
позади
реальность,
Yerinden
kalkamazsın
С
места
ты
не
сдвинешься,
Bil
ki
sen
sevmek
istersen
Знай,
если
ты
захочешь
любить,
Her
şeyi
kurtarırsın
Ты
все
спасешь.
Orda
durma
eğer
beklersen
Не
стой
на
месте,
если
ждешь,
Hiçbir
şey
olmaz
Ничего
не
произойдет.
Gerçek
uzak
koş
koş
geç
kalma
sakın
Реальность
далека,
беги,
беги,
не
опоздай,
Tokken
hiç
doymadın
sen
susmadın
Сытая,
ты
никогда
не
была
довольной,
ты
не
молчала,
Gerçek
uzak
koş
koş
geç
kalma
sakın
Реальность
далека,
беги,
беги,
не
опоздай,
Tokken
hiç
doymadın
sen
dur
artık
Сытая,
ты
никогда
не
была
довольной,
остановись
же.
Şimdi
nerde
geçmişin
Где
теперь
твое
прошлое,
O
mutlu
çocukları
Те
счастливые
дети,
Hiç
yaşanmamış
gibi
Словно
и
не
жили
вовсе,
Önünde
bir
hayat
var
Перед
тобой
целая
жизнь,
Gücün
yettiği
kadar
Насколько
хватит
сил,
Yaşa
artık
istersen
Живи
же,
если
хочешь,
Çünkü
sen
eğer
istersen
Потому
что,
если
ты
захочешь,
Her
şeyi
kurtarırsın
Ты
все
спасешь.
Orda
durma
durup
beklersen
Не
стой
на
месте,
если
ждешь,
Hiçbir
şey
olmaz
Ничего
не
произойдет.
Gerçek
uzak
koş
koş
geç
kalma
sakın
Реальность
далека,
беги,
беги,
не
опоздай,
Tokken
hiç
doymadın
sen
susmadın
Сытая,
ты
никогда
не
была
довольной,
ты
не
молчала,
Gerçek
uzak
koş
koş
geç
kalma
sakın
Реальность
далека,
беги,
беги,
не
опоздай,
Tokken
hiç
doymadın
sen
dur
artık
Сытая,
ты
никогда
не
была
довольной,
остановись
же.
Zaman
tükendi
artık
Время
истекло,
Zaman
tükendi
artık
Время
истекло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mor Ve ötesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.