Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dün
neler
mi
kaybettin?
Что
ты
потеряла
вчера?
Belki
zamanın
yok
şimdi
Возможно,
сейчас
у
тебя
нет
времени
Gidenler
geri
gelmez
ama
Ушедшее
не
вернется,
но
Boş
yere
yorulmadı
kalbin
Твое
сердце
билось
не
зря
Adını
bilmesem
de
kardeşsin
Даже
не
зная
твоего
имени,
ты
мне
как
сестра
Biz
neye
söz
vermiştik
Что
мы
обещали
друг
другу?
Yüzümü
gördüğünde
gül
artık
Улыбнись,
когда
увидишь
мое
лицо
Biz
bir
kabusu
yendik
Мы
победили
кошмар
Yok,
yaralara
dokunmak
yok
Нет,
не
будем
ворошить
раны
Gök
de
bir
bize,
ağaç
da
bir
И
небо,
и
деревья
— для
нас
одних
Sabrın
tükendi
ama,
aman
Твое
терпение
на
исходе,
но,
прошу
Onlara
asla
benzemedin
Ты
никогда
не
была
похожа
на
них
Adını
bilmesem
de
kardeşsin
Даже
не
зная
твоего
имени,
ты
мне
как
сестра
Biz
neye
söz
vermiştik
Что
мы
обещали
друг
другу?
Yüzümü
gördüğünde
gül
artık
Улыбнись,
когда
увидишь
мое
лицо
Biz
bir
kabusu
yendik
Мы
победили
кошмар
Adını
bilmesem
de
kardeşsin
Даже
не
зная
твоего
имени,
ты
мне
как
сестра
Biz
neye
söz
vermiştik
Что
мы
обещали
друг
другу?
Yüzümü
gördüğünde
gül
artık
Улыбнись,
когда
увидишь
мое
лицо
Biz
bir
kabusu
yendik
Мы
победили
кошмар
Adını
bilmesem
de
kardeşsin
Даже
не
зная
твоего
имени,
ты
мне
как
сестра
Biz
neye
söz
vermiştik
Что
мы
обещали
друг
другу?
Parka
gittiğinde
gül
artık
Улыбнись,
когда
пойдешь
в
парк
Biz
bir
kabusu
yendik,
yendik,
yendik
Мы
победили
кошмар,
победили,
победили
Adını
bilmesem
de
Даже
не
зная
твоего
имени
Biliyorum,
söz
vermiştik
Я
знаю,
мы
обещали
Parka
gittiğinde
Когда
пойдешь
в
парк
Biz
bir
kabusu
yendik
Мы
победили
кошмар
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burak Güven, Harun Tekin, Kerem Kabadayı, Kerem özyeğen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.