Текст и перевод песни mor ve ötesi - Sabahın Köründe (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabahın Köründe (Remastered)
At the Crack of Dawn (Remastered)
Sabahın
köründe
daha
gün
ışımadan
At
the
crack
of
dawn,
before
the
sun
rises
Mahallenin
piçleri
sokağa
fırlamadan
The
brats
of
the
neighborhood
rush
into
the
streets
Sanki
bok
var
da
uyanıyorum
her
sabah
As
if
there's
shit
that
I
need
to
wake
up
for
every
morning
Geçen
akşamdan
kalma
baş
ağrımla
(Baş
ağrımla)
With
my
hangover
from
last
night
(My
hangover)
Üç
saatlik
uykunun
yorgunluğuna
The
exhaustion
of
three
hours
of
sleep
İflas
etmiş
aklımla
küfürler
yağdırarak
My
bankrupt
mind
cursing
İşte
bu
sabah
da
uyandık
Here
we
are,
awake
again
this
morning
Yine
her
taraf
karanlık
Everything
is
still
dark
İşte
bu
sabah
da
uyandık
Here
we
are,
awake
again
this
morning
Sabahlar
hep
karanlık
Mornings
are
always
dark
Her
sabah
koştuğum
saçma
işime
To
the
stupid
job
I
run
to
every
morning
Geceden
içime
oturmuş
dertlerime
To
the
troubles
that
settled
in
my
heart
last
night
Ve
hatta
sararmış
dişlerime
And
even
to
my
yellowed
teeth
Yeni
doğan
günün
tüm
lanetiyle
(Lanetiyle)
With
all
the
curses
of
the
newborn
day
(The
curses)
İşte
bu
sabah
da
uyandık
Here
we
are,
awake
again
this
morning
Yine
her
taraf
karanlık
Everything
is
still
dark
İşte
bu
sabah
da
uyandık
Here
we
are,
awake
again
this
morning
Sabahlar
hep
karanlık
Mornings
are
always
dark
İşte
bu
sabah
da
uyandık
Here
we
are,
awake
again
this
morning
Sabahlar
hep
karanlık
Mornings
are
always
dark
İşte
bu
sabah
da
uyandık
Here
we
are,
awake
again
this
morning
Sabahlar
hep
karanlık
Mornings
are
always
dark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mor Ve ötesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.