Текст и перевод песни mor ve ötesi - Tamiri Mümkün Kalbinin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tamiri Mümkün Kalbinin
Починка твоего сердца возможна
Koşarken
peşinde
beş
para
etmez
şeylerin
Бежал
за
никчемными
вещами,
Mevsimler
geçti
aklımdan
Времена
года
прошли
мимо
моего
разума.
Duvarda
asılı
tescilli
hüzünler
На
стене
висят
запатентованные
печали,
Birkaç
mucize
anı
Несколько
чудесных
мгновений.
Belki
de
küçük
şeyler
Возможно,
мелочи,
Kırılmışız
bir
yerde
tamiri
mümkün
kalbinin
Мы
где-то
сломались,
починка
твоего
сердца
возможна.
Fark
etmeden
isteyince
gerçekleşir
hayallerin
Не
замечая,
когда
желаешь,
твои
мечты
сбываются.
Herkes
kendini
yaşar
Каждый
проживает
свою
жизнь,
Her
çocuk
hayal
kurar
Каждый
ребенок
мечтает.
Tamiri
mümkün
kalbinin
Починка
твоего
сердца
возможна.
Tamiri
mümkün
kalbinin
Починка
твоего
сердца
возможна.
Elimde
kalan
ne
Что
осталось
у
меня
в
руках?
Kırık
dökük
oyuncaklar
Разбитые
игрушки.
Artık
vakit
geç
diyorsun
Ты
говоришь,
что
время
летит,
Zaman
nedir
anlamadan
Не
понимая,
что
такое
время.
Tut
elimi,
aç
gözümü,
üzme
Возьми
мою
руку,
открой
мои
глаза,
не
печаль
меня.
Herkes
kendini
yaşar
Каждый
проживает
свою
жизнь,
Her
çocuk
hayal
kurar
Каждый
ребенок
мечтает.
Tamiri
mümkün
kalbinin
Починка
твоего
сердца
возможна.
Tamiri
mümkün
kalbinin
Починка
твоего
сердца
возможна.
Yazılmışsa
kaderim
biri
bana
söylesin
Если
это
моя
судьба,
пусть
кто-нибудь
мне
скажет.
Vazgeçtim
hediyenden,
bir
mum
yansın
biz
bilelim
Я
отказался
от
твоего
подарка,
пусть
горит
свеча,
мы
будем
знать.
Kırılmışız
bir
yerde
Мы
где-то
сломались,
Tamiri
mümkün
kalbinin
Починка
твоего
сердца
возможна.
Fark
etmeden
isteyince
gerçekleşir
hayallerin
Не
замечая,
когда
желаешь,
твои
мечты
сбываются.
Tamiri
mümkün
kalbinin
Починка
твоего
сердца
возможна.
Tamiri
mümkün
kalbinin
Починка
твоего
сердца
возможна.
Herkes
kendini
yaşar
Каждый
проживает
свою
жизнь,
Her
çocuk
hayal
kurar
Каждый
ребенок
мечтает.
Tamiri
mümkün
kalbinin
Починка
твоего
сердца
возможна.
Tamiri
mümkün
kalbinin
Починка
твоего
сердца
возможна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burak Güven, Harun Tekin, Kerem Kabadayı, Kerem özyeğen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.