mor ve ötesi - Yalnız Şarkı (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни mor ve ötesi - Yalnız Şarkı (Remastered)




Yalnız Şarkı (Remastered)
Песня одиночества (Remastered)
Olasılıklar, şanslar
Вероятности, шансы,
Olaylar neden hep senin tersine?
Почему все события против тебя?
Bunu hala sorma!
Даже не спрашивай!
Yanlış yer ve yanlış zaman
Неподходящее место и неподходящее время
Bunlar hep aldatmaca
Все это обман,
Bunu artık anla
Пойми же это наконец.
Belki bir gün güneş doğar
Может быть, однажды взойдет солнце
Mezarının üstünden, sen sessizce uyurken
Над твоей могилой, пока ты тихо спишь.
Uyanınca üzülme gerçek bu işte
Не грусти, проснувшись, это правда жизни.
Tesadüfen yalnızsın, henüz yolun başındasın
Случайно ты одна, ты только в начале пути.
Tesadüfen yalnızsın, gerçeklerin farkındasın
Случайно ты одна, ты осознаешь реальность.
Kelimeler sokaklar ve evler
Слова, улицы и дома
Ne kadar da boş şeyler
Какие же они пустые,
Sen gizlice ağlarken
Пока ты тайком плачешь.
Biraz umut biraz sevgi
Немного надежды, немного любви
Ne çok şey demek oysa
Так много значат,
Senden uzakta
Когда они далеко от тебя.
Ama kim bilir belki bir gün
Но кто знает, может быть, однажды
O yaşarken sen ölmezsin, acılar akıp gider
Пока ты жива, я не умру, боль уйдет,
Akıp gider
Уйдет.
Uyanınca üzülme gerçek bu işte
Не грусти, проснувшись, это правда жизни.
Tesadüfen yalnızsın, henüz yolun başındasın
Случайно ты одна, ты только в начале пути.
Tesadüfen yalnızsın, gerçeklerin farkındasın
Случайно ты одна, ты осознаешь реальность.





Авторы: mor ve ötesi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.