mor ve ötesi - Yorma Kendini - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни mor ve ötesi - Yorma Kendini




Yorma Kendini
Don't Exert Yourself
Ben sana bir şey söylesem
If I said something to you
Sen beni sadece dinlesen
Would you just listen to me?
Aklını kalbine örtmesen duysan
If you didn't let your mind overcome your heart
Olur mu?
Would you listen?
Her şey görece ve her şey mutlak
Everything is relative and everything is absolute
İkisi beraber çok muğlak
The two together are very ambiguous
Eğlenelim hadi eğlenelim
Let's have some fun, let's have some fun
Kim biliyor?
Who knows?
Kim biliyor?
Who knows?
Yorma kendini yollar aynı yanlışlar da
Don't exert yourself, the paths are always wrong
Yarışır gibi bir annenin kollarında
Competing like a mother's arms
Yorma kendini
Don't exert yourself,
Yorma aynı yanlışlarla
Don't exert yourself with the same mistakes
Her şey geçer
Everything passes
Altı üstü bir eğlence
In the end, it's just a laugh
Sen bana bir şey söylesen
If you said something to me
Ben seni sadece dinlesem
Would I just listen to you?
Aklına geleni söylesen
If you said whatever came to your mind
Nasıl olurdu?
How would that be?
Her şey görece ve her şey mutlak
Everything is relative and everything is absolute
İkisi beraber çok muğlak
The two together are very ambiguous
Eğlenelim hadi eğlenelim
Let's have some fun, let's have some fun
Peki kim biliyor?
Well who knows?
Kim biliyor?
Who knows?
Yorma kendini yollar aynı yanlışlar da
Don't exert yourself, the paths are always wrong
Yarışır gibi bir annenin kollarında
Competing like a mother's arms
Yorma kendini
Don't exert yourself,
Yorma aynı yanlışlarla
Don't exert yourself with the same mistakes
Her şey geçer
Everything passes
Altı üstü bir eğlence
In the end, it's just a laugh
Yorma kendini
Don't exert yourself
Yollar aynı yanlışlar da
Paths are always wrong
Yorma kendini
Don't exert yourself
Her şey geçer
Everything passes
Altı üstü bir eğlence
In the end it's just a laugh





Авторы: mor ve ötesi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.