Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
hablé
de
ti
Gestern
habe
ich
von
dir
gesprochen
Pero
cruzarme
contigo
hoy
no
me
lo
esperaba
Aber
dich
heute
zu
treffen,
habe
ich
nicht
erwartet
Y
si
el
destino
nos
puso
aquí
Und
wenn
das
Schicksal
uns
hierhergebracht
hat
No
perdamo'
más
tiempo,
que
ese
no
vuelve
si
se
acaba
Verlieren
wir
keine
Zeit
mehr,
denn
die
kommt
nicht
zurück,
wenn
sie
vorbei
ist
Decirte
lo
que
quiero
está
de
má'
Dir
zu
sagen,
was
ich
will,
ist
überflüssig
Y
si
me
vuelve'
a
mirar
te
vo'a
besar
Und
wenn
du
mich
noch
einmal
ansiehst,
werde
ich
dich
küssen
Las
gana'
que
te
tengo
no
me
dejan
en
paz
Die
Lust
auf
dich
lässt
mich
nicht
in
Ruhe
Y
esto
de
volver
a
encontrarno'
no
fue
casualida'
Und
dass
wir
uns
wiedergetroffen
haben,
war
kein
Zufall
Decirte
lo
que
quiero
еstá
de
má'
Dir
zu
sagen,
was
ich
will,
ist
überflüssig
Y
si
me
vuelvе'
a
mirar
te
vo'a
tener
que
besar
Und
wenn
du
mich
noch
einmal
ansiehst,
werde
ich
dich
küssen
müssen
Las
gana'
que
te
tengo
no
me
dejan
en
paz
Die
Lust
auf
dich
lässt
mich
nicht
in
Ruhe
Y
esto
de
volver
a
encontrarno'
no
fue
casualida',
eh-eh
Und
dass
wir
uns
wiedergetroffen
haben,
war
kein
Zufall,
eh-eh
Indica
qué
hacemo',
si
esto
lo
resolvemo'
Sag
mir,
was
wir
machen,
ob
wir
das
klären
Baby,
tú
me
aceleraste
pa'
despué'
pisar
el
freno
Baby,
du
hast
mich
beschleunigt,
um
dann
auf
die
Bremse
zu
treten
Serpiente
venenosa,
soy
inmune
a
tu
veneno
Giftschlange,
ich
bin
immun
gegen
dein
Gift
Compré
una
casa,
cáele
a
ver
si
contigo
la
estreno
Ich
habe
ein
Haus
gekauft,
komm
vorbei
und
sieh,
ob
ich
es
mit
dir
einweihe
Podemo'
hacer
cosa'
que
nunca
te
han
hecho
Wir
können
Dinge
tun,
die
dir
noch
nie
gemacht
wurden
Por
ti
yo
me
enderezo
y
camino
derecho
Für
dich
richte
ich
mich
auf
und
gehe
den
geraden
Weg
Buscándote
al
acecho,
si
bebo
me
confieso
Ich
lauere
dir
auf,
wenn
ich
trinke,
gestehe
ich
Vamo'
pa'l
carro,
prende
el
aire
y
tu
mano
en
el
techo
Gehen
wir
zum
Auto,
mach
die
Klimaanlage
an
und
leg
deine
Hand
aufs
Dach
Tu
mano
en
el
techo
Deine
Hand
aufs
Dach
Tu
mano
en
el
techo,
tu
mano
en
el
techo
Deine
Hand
aufs
Dach,
deine
Hand
aufs
Dach
Tu
mano
en
el
techo
Deine
Hand
aufs
Dach
Decirte
lo
que
quiero
está
de
má'
Dir
zu
sagen,
was
ich
will,
ist
überflüssig
Y
si
me
vuelve'
a
mirar
te
vo'a
tener
que
besar
Und
wenn
du
mich
noch
einmal
ansiehst,
werde
ich
dich
küssen
müssen
Las
gana'
que
te
tengo
no
me
dejan
en
paz
Die
Lust
auf
dich
lässt
mich
nicht
in
Ruhe
Y
esto
de
volver
a
encontrarno'
no
fue
casualida'
Und
dass
wir
uns
wiedergetroffen
haben,
war
kein
Zufall
Ayer
hablé
de
ti
Gestern
habe
ich
von
dir
gesprochen
Pero
cruzarme
contigo
hoy
no
me
lo
esperaba
Aber
dich
heute
zu
treffen,
habe
ich
nicht
erwartet
Y
si
el
destino
no'
puso
aquí
Und
wenn
das
Schicksal
uns
hierhergebracht
hat
No
perdamo'
más
tiempo,
que
ese
no
vuelve
si
se
acaba
Verlieren
wir
keine
Zeit
mehr,
denn
die
kommt
nicht
zurück,
wenn
sie
vorbei
ist
Decirte
lo
que
quiero
está
de
má'
Dir
zu
sagen,
was
ich
will,
ist
überflüssig
Y
si
me
vuelve'
a
mirar
te
vo'a
besar
Und
wenn
du
mich
noch
einmal
ansiehst,
werde
ich
dich
küssen
Las
gana'
que
te
tengo
no
me
dejan
en
paz
Die
Lust
auf
dich
lässt
mich
nicht
in
Ruhe
Y
esto
de
volver
a
encontrarno'
no
fue
casualida'
Und
dass
wir
uns
wiedergetroffen
haben,
war
kein
Zufall
Decirte
lo
que
quiero
está
de
má'
Dir
zu
sagen,
was
ich
will,
ist
überflüssig
Y
si
me
vuelve'
a
mirar
te
vo'a
tener
que
besar
Und
wenn
du
mich
noch
einmal
ansiehst,
werde
ich
dich
küssen
müssen
Las
gana'
que
te
tengo
no
me
dejan
en
paz
Die
Lust
auf
dich
lässt
mich
nicht
in
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Alejandro Salcedo, Gabriel Mora Quintero, Machael Angelo Cole
Альбом
PARAÍSO
дата релиза
03-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.