Mora - CÓMO HAS ESTAU? - перевод текста песни на немецкий

CÓMO HAS ESTAU? - Moraперевод на немецкий




CÓMO HAS ESTAU?
WIE GEHT ES DIR?
¿Cómo has estau?
Wie geht es dir?
Que ya no te veo ni en la discoteca
Ich sehe dich nicht mal mehr in der Diskothek
Por mensajes te acerca' y yo aquí desesperao
Per Nachricht näherst du dich und ich bin hier verzweifelt
Dedicándote mis letra', ya llené cinco libreta'
Widme dir meine Texte, habe schon fünf Hefte gefüllt
Y cada vez que me siento a mirar las olas de ti me habla el viento
Und jedes Mal, wenn ich mich hinsetze, um die Wellen zu betrachten, spricht der Wind zu mir von dir
Y las mil historias que tengo contigo se las cuento
Und die tausend Geschichten, die ich mit dir habe, erzähle ich ihm
Pero, dime, ¿cómo has estau? ¡Eh!
Aber, sag mir, wie geht es dir? Hey!
Que ya no te veo ni en la discoteca
Ich sehe dich nicht mal mehr in der Diskothek
Por mensajes te acerca' y yo aquí dеsesperao
Per Nachricht näherst du dich und ich bin hier verzweifelt
Dedicándote mis letra', ya llené cinco libreta'
Widme dir meine Texte, habe schon fünf Hefte gefüllt
Y cada vez que me siento a mirar las ola' de ti me habla el viento
Und jedes Mal, wenn ich mich hinsetze, um die Wellen zu betrachten, spricht der Wind zu mir von dir
Y las mil historias que tengo contigo se las cuento, eh, eh, ey
Und die tausend Geschichten, die ich mit dir habe, erzähle ich ihm, eh, eh, ey
Y es que, bebé, qué bien te ve'
Und es ist so, Baby, wie gut du aussiehst
Cuando sales en mis sueño', ¿sin ti qué seré?
Wenn du in meinen Träumen erscheinst, was wäre ich ohne dich?
Nada, tas mal informada
Nichts, du bist falsch informiert
Lo que dijo tu amiga, que me lo diga a la cara
Was deine Freundin gesagt hat, soll sie mir ins Gesicht sagen
Ta disparando al aire y ya se quedó sin bala'
Sie schießt in die Luft und hat keine Kugeln mehr
Pa que está mordía y la envidia sale cara
Für mich ist sie verbittert und Neid ist teuer
Tengo to, me faltas tú,
Ich habe alles, du fehlst mir, du
No qué e'lo que tienes
Ich weiß nicht, was es mit dir ist
Que me miras y caigo directamente al ataú'
Du siehst mich an und ich falle direkt in den Sarg
Me falta' tú,
Du fehlst mir, du
No qué e'lo que tienes
Ich weiß nicht, was es mit dir ist
Que me miras y caigo directamente al ataú'
Du siehst mich an und ich falle direkt in den Sarg
Pero, dime, ¿cómo has estau? ¡Eh!
Aber, sag mir, wie geht es dir? Hey!
Que ya no te veo ni en la discoteca
Ich sehe dich nicht mal mehr in der Diskothek
Por mensajes te acerca' y yo aquí desesperao
Per Nachricht näherst du dich und ich bin hier verzweifelt
Dedicándote mis letra', ya llené cinco libreta'
Widme dir meine Texte, habe schon fünf Hefte gefüllt
Y cada vez que me siento a mirar las ola' de ti me habla el viento
Und jedes Mal, wenn ich mich hinsetze, um die Wellen zu betrachten, spricht der Wind zu mir von dir
Y las mil historias que tengo contigo se las cuento
Und die tausend Geschichten, die ich mit dir habe, erzähle ich ihm





Авторы: Cristian Quirante Catalan, Gabriel Mora Quintero, Estefano Berciano Garduno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.