Mora - DOMINGO DE BOTE - перевод текста песни на немецкий

DOMINGO DE BOTE - Moraперевод на немецкий




DOMINGO DE BOTE
SONNTAG MIT DEM BOOT
Baby, jura
Baby, du schwörst,
Que sin ti la estoy pasando mal
dass es mir ohne dich schlecht geht.
Puede ser, pero ¿por qué tan segura?
Kann sein, aber warum bist du dir so sicher?
Si esto es solo el principio del final, el principio del final
Das ist doch nur der Anfang vom Ende, der Anfang vom Ende.
Ya aprendí
Ich habe schon gelernt,
Que a ti hay que tenerte de lejo'
dass man dich auf Distanz halten muss.
Pero si quiere' comerme, me dejo
Aber wenn du mich vernaschen willst, lasse ich es zu.
Y que también piensas cuando te lo hice frente al espejo
Und ich weiß, dass du auch daran denkst, als ich es dir vor dem Spiegel gemacht habe.
Yo no te extraño a ti, yo extraño a ese culote
Ich vermisse nicht dich, ich vermisse diesen geilen Arsch.
Y cuando te lo puse aquel, domingo de bote
Und als ich es dir an dem Sonntag mit dem Boot gegeben habe.
To' lo hicimo bien callao, sin que nadie note
Wir haben alles ganz heimlich gemacht, ohne dass es jemand bemerkt hat.
Chiquitita, pero eso allá atrá' está grandote
Du bist klein, aber das da hinten ist riesig.
Yo no te extraño a ti, yo extraño a ese culote
Ich vermisse nicht dich, ich vermisse diesen geilen Arsch.
Y cuando te lo puse aquel, domingo de bote
Und als ich es dir an dem Sonntag mit dem Boot gegeben habe.
To' lo hicimo bien callao, sin que nadie note
Wir haben alles ganz heimlich gemacht, ohne dass es jemand bemerkt hat.
Chiquitita, pero eso allá atrá' está grandote
Du bist klein, aber das da hinten ist riesig.
Ponte pa mí, mami, que hoy no vinimo a dormir, no
Mach dich bereit für mich, Mami, denn heute sind wir nicht zum Schlafen hier, nein.
Y lo que hicimo aquel día en Palomino
Und was wir an diesem Tag in Palomino gemacht haben,
Si te atreve y te presta lo vamo a repetir
wenn du dich traust und es zulässt, werden wir es wiederholen.
Y al trago le hice refill
Und ich habe den Drink nachgefüllt,
Pa darte como si te fuera a mudar pa allá afuera
um es dir so zu geben, als ob du da raus ziehen würdest.
La arena es tu pasarela
Der Sand ist dein Laufsteg.
Ese traje de baño small. pa mí. que no te queda
Dieser kleine Badeanzug passt dir bestimmt nicht.
Te vo'a poner a brincar como si fuese Coachella
Ich werde dich zum Springen bringen, als wäre es Coachella.
Una vuelta en el jetski pa ver ese bodykit
Eine Runde auf dem Jetski, um diesen Bodykit zu sehen.
Nos espoteamo' donde la última vez te lo metí
Wir treffen uns dort, wo ich es dir das letzte Mal besorgt habe.
Baby, no te prometí eso de un final feliz
Baby, ich habe dir kein Happy End versprochen.
Hoy te lo quiero dar, por eso fue que te escribí-i
Heute will ich es dir geben, deshalb habe ich dir geschrieben.
E-e-ey, e-e-ey
E-e-ey, e-e-ey
Por eso te escribí
Deshalb habe ich dir geschrieben
E-e-ey, e-e-ey
E-e-ey, e-e-ey
Empújame
Stoß mich an





Авторы: Gabriel Mora, Kaled Elikai Rivera, Machael Angelo Cole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.