Mora - EN LA ORILLA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mora - EN LA ORILLA




EN LA ORILLA
EN LA ORILLA
Lo nuestro no pasa de hoy
Our thing isn't lasting past today
Puedes llegar si quieres a donde estoy
You can come if you want where I am
Y a tu amiga dile, por favor, que no llame
And tell your friend, please, not to call
Que quiero escuchar musiquita mientras te doy (baby, mientras te doy)
Because I want to listen to some music while I give it to you (baby, while I give it to you)
Y brillas pero tu corazón sigue oscuro
And you shine but your heart is still dark
Quiero hacértelo como el anterior nunca pudo
I want to do it to you like the last guy never could
A ti te miro a los ojos, yo no disimulo
I look you in the eyes, I don't hide
Estoy que te amarro y pa' PR te mudo
I will tie you up and move with you to Puerto Rico
¿Y qué tal si lo hacemo' en la orilla?
And what if we do it on the beach?
Pa te ve' mejor cuando el sol te maquilla
You look better to me when the sun paints you
Esos ojito' tuyo' del color del mar
Those little eyes of yours, the color of the sea
Me tienen delirando, haciendo todo mal
Make me delirious, do everything wrong
Así que dime si lo hacemo' en la orilla
So tell me if we do it on the beach
Pa' te ve' mejor cuando el sol te maquilla
You look better to me when the sun paints you
Esos ojito' tuyo' del color del mar
Those little eyes of yours, the color of the sea
Me tienen delirando, haciendo todo mal, todo mal
Make me delirious, doing everything wrong, all wrong
y yo en la arena, quítate la diadema
You and I on the sand, take off your headband
Y suéltate el pelo y olvídate por hoy de tus problemas
Untie your hair and forget your problems for today
Si eres la cárcel yo quiero mi condena
If you're a prison, I want my sentence
Que sea de por vida, ma, corres por mis venas
To be for life, 'cause you run through my veins
Ese cuerpito es de atleta y eso que ni hace dieta
That little body of yours is an athlete's, and you don't even diet
Hoy salió sin corazón, lo metió en una gaveta
Today you left your heart at home, put it in a drawer
Pa' misa los domingos, los lunes vuelve y peca
Go to church on Sundays, but on Monday you'll sin again
Ponte bonita hoy, bebé, que voy de calle
Get pretty today, baby, I'm going out
Y esto no pasa de hoy
And this won't last past today
Puedes llegar si quieres a donde estoy
You can come if you want where I am
Y a tu amiga, por favor, dile que no te llame
And tell your friend, please, not to call
Que quiero escuchar musiquita mientras te doy, ey
Because I want to listen to some music while I give it to you, hey
Y brillas pero tu corazón sigue oscuro
And you shine but your heart is still dark
Quiero hacértelo como el anterior nunca pudo
I want to do it to you like the last guy never could
A ti te miro a los ojos, yo no disimulo
I look you in the eyes, I don't hide
Estoy que te amarro y pa' PR te mudo
I will tie you up and move with you to Puerto Rico
¿Y qué tal si lo hacemo' en la orilla?
And what if we do it on the beach?
Pa' te ve' mejor cuando el sol te maquilla
You look better to me when the sun paints you
Esos ojito' tuyo' del color del mar
Those little eyes of yours, the color of the sea
Me tienen delirando, haciendo todo mal
Make me delirious, do everything wrong
Así que dime si lo hacemo' en la orilla
So tell me if we do it on the beach
Pa' te ve' mejor cuando el sol te maquilla
You look better to me when the sun paints you
Esos ojito' tuyo' del color del mar
Those little eyes of yours, the color of the sea
Me tienen delirando, haciendo todo mal, todo mal
Make me delirious, doing everything wrong, all wrong





Авторы: Kaled Elikai Rivera Cordova, Cristian Quirante Catalan, Gabriel Mora Quintero, Miguel Gutierrez Barroso, Machael Angelo Cole, Agustin Fernandez De La Torre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.