Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
gusta
darte
porque
siempre
quiero
repetirlo
Ich
mag
es
nicht,
es
dir
zu
geben,
weil
ich
es
immer
wiederholen
will
Tú
lo
sabes,
ya
no
hay
que
decirlo
Du
weißt
es,
das
muss
man
nicht
mehr
sagen
El
amor
y
el
sexo
no
podemos
confundirlo
Liebe
und
Sex
dürfen
wir
nicht
verwechseln
Pero
hoy
sin
salvavidas
quiero
hundirlo
Aber
heute
will
ich
es
ohne
Rettungsring
versenken
Las
bocinas
súbelas,
las
ventanas
cúbrelas
Dreh
die
Lautsprecher
auf,
deck
die
Fenster
zu
Contigo
yo
tengo
fantasías,
tú
descúbrelas
Mit
dir
habe
ich
Fantasien,
entdecke
sie
Las
paredes
húmedas,
yo
sé
que
aún
no
me
superas
Die
Wände
sind
feucht,
ich
weiß,
dass
du
noch
nicht
über
mich
hinweg
bist
Chingamos
y
después
si
quieres
te
pido
un
Uber,
ma
Wir
ficken
und
danach,
wenn
du
willst,
bestelle
ich
dir
ein
Uber,
Ma
Las
bocinas
súbelas,
las
ventanas
cúbrelas
Dreh
die
Lautsprecher
auf,
deck
die
Fenster
zu
Contigo
yo
tengo
fantasías,
tú
descúbrelas
Mit
dir
habe
ich
Fantasien,
entdecke
sie
Las
paredes
húmedas,
yo
sé
que
aún
no
me
superas
Die
Wände
sind
feucht,
ich
weiß,
dass
du
noch
nicht
über
mich
hinweg
bist
Chingamos
y
después
si
quieres
te
pido
un
Uber,
ma
Wir
ficken
und
danach,
wenn
du
willst,
bestelle
ich
dir
ein
Uber,
Ma
Y
si
ese
culo
es
mío,
ponlo
al
frente
mío
Und
wenn
dieser
Arsch
mir
gehört,
stell
ihn
vor
mich
Ya
perdí
la
cuenta
de
las
veces
que
en
mi
cama
te
has
metío
Ich
habe
schon
aufgehört
zu
zählen,
wie
oft
du
in
meinem
Bett
warst
No
me
hables
de
un
crío,
yo
solo
quiero
un
trío
Rede
mir
nicht
von
einem
Kind,
ich
will
nur
einen
Dreier
Si
tu
amiga
sigue
la
corriente,
se
la
va
a
llevar
el
río
Wenn
deine
Freundin
mitmacht,
wird
sie
vom
Fluss
mitgerissen
Un
mezcal,
vo'a
mezclar
sentimientos
con
maldad
Ein
Mezcal,
ich
werde
Gefühle
mit
Bosheit
mischen
¿Tú
qué
tal?,
esa
sonrisita
tuya
es
letal
Wie
geht
es
dir?,
dieses
Lächeln
von
dir
ist
tödlich
Los
juguetes,
las
esposas
de
metal
Die
Spielzeuge,
die
Handschellen
aus
Metall
Y
si
empiezo,
ve
buscando
la
toalla
pa'
secar
Und
wenn
ich
anfange,
such
schon
mal
das
Handtuch
zum
Abtrocknen
Esto
ya
se
convirtió
en
un
ciclo
vicioso
Das
ist
schon
zu
einem
Teufelskreis
geworden
Dos
polvos,
reposo
Zweimal
Sex,
Pause
Y
qué
rico
chingamo',
mami,
cuando
es
rencoroso
Und
wie
geil
wir
ficken,
Mami,
wenn
es
voller
Groll
ist
Siempre
sigiloso,
ayer
bajé
al
pozo
Immer
heimlich,
gestern
bin
ich
zum
Brunnen
hinabgestiegen
Y
hoy
repito
porque
PR
está
caluroso
Und
heute
wiederhole
ich
es,
weil
es
in
PR
heiß
ist
Y
hoy
repito
porque
PR
está
caluroso
Und
heute
wiederhole
ich
es,
weil
es
in
PR
heiß
ist
En
un
ciclo,
un
ciclo
In
einem
Kreislauf,
einem
Kreislauf
Dos
polvos,
reposo
Zweimal
Sex,
Pause
Siempre
sigiloso
Immer
heimlich
Si
quieres
te
pido
un
Uber,
ma
Wenn
du
willst,
bestelle
ich
dir
ein
Uber,
Ma
Las
bocinas
súbelas,
las
ventanas
cúbrelas
Dreh
die
Lautsprecher
auf,
deck
die
Fenster
zu
Contigo
yo
tengo
fantasías,
tú
descúbrelas
Mit
dir
habe
ich
Fantasien,
entdecke
sie
Las
paredes
húmedas,
yo
sé
que
aún
no
me
superas
Die
Wände
sind
feucht,
ich
weiß,
dass
du
noch
nicht
über
mich
hinweg
bist
Chingamos
y
después
si
quieres
te
pido
un
Uber,
ma
Wir
ficken
und
danach,
wenn
du
willst,
bestelle
ich
dir
ein
Uber,
Ma
Las
bocinas
súbelas,
las
ventanas
cúbrelas
Dreh
die
Lautsprecher
auf,
deck
die
Fenster
zu
Contigo
yo
tengo
fantasías,
tú
descúbrelas
Mit
dir
habe
ich
Fantasien,
entdecke
sie
Las
paredes
húmedas,
yo
sé
que
aún
no
me
superas
Die
Wände
sind
feucht,
ich
weiß,
dass
du
noch
nicht
über
mich
hinweg
bist
Chingamos
y
después
si
quieres
te
pido
un
Uber,
ma
Wir
ficken
und
danach,
wenn
du
willst,
bestelle
ich
dir
ein
Uber,
Ma
No
me
gusta
darte,
porque
siempre
quiero
repetirlo
Ich
mag
es
nicht,
es
dir
zu
geben,
weil
ich
es
immer
wiederholen
will
Tú
lo
sabes,
ya
no
hay
que
decirlo
Du
weißt
es,
das
muss
man
nicht
mehr
sagen
El
amor
y
el
sexo
no
podemos
confundirlo
Liebe
und
Sex
dürfen
wir
nicht
verwechseln
Pero
hoy
sin
salvavidas
quiero
hundirlo
Aber
heute
will
ich
es
ohne
Rettungsring
versenken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Mora Quintero, Machael Angelo Cole, Alejandro Ramirez Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.