Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
qué
tal
si
dejamo'
que
esta
vida
hoy
no'
una
Und
was
wäre,
wenn
wir
zulassen,
dass
dieses
Leben
heute
uns
gehört
Que
quiero
dar
un
paseíto
en
tu
laguna
Ich
möchte
einen
kleinen
Ausflug
in
deine
Lagune
machen
Y
mañana
tempranito
echamo'
otro
en
ayuna
Und
morgen
früh
machen
wir
noch
einen
auf
nüchternen
Magen
Tu
amiguita
que
mire
o
si
quiere
que
se
una
Deine
Freundin
kann
zusehen
oder,
wenn
sie
will,
mitmachen
Y
es
que
de
imaginarlo
se
aceleran
mi'
latido'
Denn
schon
die
Vorstellung
davon
lässt
meinen
Herzschlag
schneller
werden
Aún
no
entiendo
que
lo
que
hiciste
conmigo
Ich
verstehe
immer
noch
nicht,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
Tú
trázame
el
camino
que
yo
ese
culo
lo
persigo
Zeig
mir
den
Weg,
und
ich
werde
diesem
Hintern
folgen
Si
eres
tú
la
consecuencia',
no
las
mido
Wenn
du
die
Konsequenz
bist,
dann
wäge
ich
sie
nicht
ab
Y
es
que
de
imaginarlo
se
aceleran
mi'
latido'
Denn
schon
die
Vorstellung
davon
lässt
meinen
Herzschlag
schneller
werden
Aún
no
entiendo
que
lo
que
hiciste
conmigo
Ich
verstehe
immer
noch
nicht,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
Tú
trázame
el
camino
que
yo
ese
culo
lo
persigo
Zeig
mir
den
Weg,
und
ich
werde
diesem
Hintern
folgen
Si
eres
tú
la
consecuencia'
no
la'
mido
(yeah)
Wenn
du
die
Konsequenz
bist,
dann
wäge
ich
sie
nicht
ab
(yeah)
Si
quieres
ir
al
cielo
yo
puedo
ser
tu
Uber
Wenn
du
in
den
Himmel
willst,
kann
ich
dein
Uber
sein
Hoy
ando
en
la
Bentayga,
no
dice
Mini
Cooper
Heute
fahre
ich
im
Bentayga,
nicht
im
Mini
Cooper
Te
empeña'
en
ser
fría,
así
como
Vancouver
Du
bestehst
darauf,
kalt
zu
sein,
so
wie
Vancouver
Y
si
es
por
mí,
tu
corazón
que
se
quede
en
el
cooler
Und
wenn
es
nach
mir
geht,
soll
dein
Herz
im
Kühler
bleiben
Te
convierto
en
youtuber,
si
saco
la
GoPro
Ich
mache
dich
zur
YouTuberin,
wenn
ich
die
GoPro
raushol
Embuste,
hagamos
contenido
solo
pa
nosotro'
Quatsch,
lass
uns
Inhalte
nur
für
uns
machen
Exclusivo
los
video'
en
los
archivo'
Exklusive
Videos
in
den
Archiven
Tú
sonriéndole
a
la
cámara,
suplicando
castigo,
yeah
Du
lächelst
in
die
Kamera
und
bettelst
um
Bestrafung,
yeah
Toas
las
señale'
te
la
di
Ich
habe
dir
alle
Signale
gegeben
Si
te
quería
antes
imagínate
ahora
que
está'
en
tu
peak
Wenn
ich
dich
vorher
schon
wollte,
stell
dir
vor,
wie
es
jetzt
ist,
wo
du
auf
deinem
Höhepunkt
bist
Vente,
vamo'
a
hacer
un
feat
Komm,
lass
uns
ein
Feature
machen
Cardio
pa
ponerte
fit
Cardio,
um
dich
fit
zu
machen
No
tengo
que
ser
Brad
Pitt
pa
ponerte
solo
a
ti
Ich
muss
nicht
Brad
Pitt
sein,
um
nur
dich
zu
wollen
Y
es
que
de
imaginarlo
se
aceleran
mis
latido'
Denn
schon
die
Vorstellung
davon
lässt
meinen
Herzschlag
schneller
werden
Aún
no
entiendo
que
lo
que
hiciste
conmigo
Ich
verstehe
immer
noch
nicht,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
Tú
trázame
el
camino
que
yo
ese
culo
lo
persigo
Zeig
mir
den
Weg,
und
ich
werde
diesem
Hintern
folgen
Si
ere'
tú
la
consecuencia'
no
la'
mido
Wenn
du
die
Konsequenz
bist,
dann
wäge
ich
sie
nicht
ab
Y
es
que
de
imaginarlo
se
aceleran
mis
latido'
Denn
schon
die
Vorstellung
davon
lässt
meinen
Herzschlag
schneller
werden
Aún
no
entiendo
que
lo
que
hiciste
conmigo
Ich
verstehe
immer
noch
nicht,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
Tú
trázame
el
camino
que
yo
ese
culo
lo
persigo
Zeig
mir
den
Weg,
und
ich
werde
diesem
Hintern
folgen
Si
ere'
tú
la
consecuencia'
no
la'
mido
Wenn
du
die
Konsequenz
bist,
dann
wäge
ich
sie
nicht
ab
Ven
pégate
ma'
pa
sentirlo
Komm,
rück
näher,
um
es
zu
spüren
Quiero
que
me
lo
des
sin
tener
que
pedirlo
Ich
will,
dass
du
es
mir
gibst,
ohne
dass
ich
darum
bitten
muss
Dale,
cuéntame
qué
fantasea'
pa
rápido
hacerte
la
tarea
Los,
erzähl
mir,
wovon
du
fantasierst,
damit
ich
dir
schnell
die
Aufgabe
erfülle
Yo
sé
cómo
hacer
que
suba
tu
marea
Ich
weiß,
wie
ich
deine
Flut
steigen
lasse
Ven,
pégate
ma'
pa
sentirlo
Komm,
rück
näher,
um
es
zu
spüren
Quiero
que
me
lo
de'
sin
tener
que
pedirlo
Ich
will,
dass
du
es
mir
gibst,
ohne
dass
ich
darum
bitten
muss
Dale,
cuéntame
qué
fantasea'
pa
rápido
hacerte
la
tarea
Los,
erzähl
mir,
wovon
du
fantasierst,
damit
ich
dir
schnell
die
Aufgabe
erfülle
Yo
sé
cómo
hacer
que
suba
tu
marea
Ich
weiß,
wie
ich
deine
Flut
steigen
lasse
Y
tus
puntos
lo'
ubiqué,
y
ahí
mismo
te
toqué
Ich
habe
deine
Punkte
lokalisiert
und
dich
gleich
dort
berührt
Se
mojó
la
cama
y
que
de
nuevo
te
lo
apliqué
Das
Bett
wurde
nass,
und
ich
habe
es
dir
erneut
gegeben
Toqué
fondo,
pero
no
me
quité
Ich
bin
bis
zum
Grund
gegangen,
aber
ich
habe
nicht
aufgegeben
Te
lo
pongo
de
nuevo,
pero
quiero
que
suplique'
Ich
gebe
es
dir
noch
einmal,
aber
ich
will,
dass
du
bettelst
Mami,
tú
sigues
caliente,
yo
parezco
un
horno
Mami,
du
bist
immer
noch
heiß,
ich
bin
wie
ein
Ofen
Podemo'
practicar
lo
que
vimo'
en
la
porno
Wir
können
üben,
was
wir
im
Porno
gesehen
haben
Pero
calla'o,
tranquila,
que
a
nadie
le
informo,
no
Aber
pst,
sei
ruhig,
ich
werde
niemanden
informieren,
nein
Tu
tranqui
que
a
nadie
le
informo
Keine
Sorge,
ich
werde
niemanden
informieren
Tú
te
sabe'
la
calle
y
mi
ZIP
Code
Du
kennst
die
Straße
und
meine
Postleitzahl
Así
que
llégale
y
listo
Also
komm
einfach
vorbei
Que
yo
tendré
todo
listo
Ich
werde
alles
bereit
haben
Y
abierto
el
vino
tinto
Und
den
Rotwein
geöffnet
Ven
quítame
lo
invicto
Komm,
nimm
mir
meine
Unschuld
Que
lo
nuestro
estaba
escrito
Dass
unsere
Sache
geschrieben
stand
Pa
mi
bellaquera
tu
cumple'
lo
requisito'
Für
meine
Geilheit
erfüllst
du
alle
Voraussetzungen
Un
polvo
ya
lo
amerito
Ein
Quickie
wäre
jetzt
angebracht
Y
es
que
de
imaginarlo
se
aceleran
mi'
latido'
Denn
schon
die
Vorstellung
davon
lässt
meinen
Herzschlag
schneller
werden
Aún
no
entiendo
que
lo
que
hiciste
conmigo
Ich
verstehe
immer
noch
nicht,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
Tú
trázame
el
camino
que
yo
ese
culo
lo
persigo
Zeig
mir
den
Weg,
und
ich
werde
diesem
Hintern
folgen
Si
eres
tú
la
consecuencia'
no
la'
mido,
oh-oh
Wenn
du
die
Konsequenz
bist,
dann
wäge
ich
sie
nicht
ab,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Santos, Gabriel Mora Quintero, Jerimiah Rodriguez, Alejandro Mejia Velasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.