Mora feat. Arcángel - LAGUNA - перевод текста песни на немецкий

LAGUNA - Arcángel , Mora перевод на немецкий




LAGUNA
LAGUNE
Y qué tal si dejamo' que esta vida hoy no' una
Und was wäre, wenn wir zulassen, dass dieses Leben heute uns gehört
Que quiero dar un paseíto en tu laguna
Ich möchte einen kleinen Ausflug in deine Lagune machen
Y mañana tempranito echamo' otro en ayuna
Und morgen früh machen wir noch einen auf nüchternen Magen
Tu amiguita que mire o si quiere que se una
Deine Freundin kann zusehen oder, wenn sie will, mitmachen
Y es que de imaginarlo se aceleran mi' latido'
Denn schon die Vorstellung davon lässt meinen Herzschlag schneller werden
Aún no entiendo que lo que hiciste conmigo
Ich verstehe immer noch nicht, was du mit mir gemacht hast
trázame el camino que yo ese culo lo persigo
Zeig mir den Weg, und ich werde diesem Hintern folgen
Si eres la consecuencia', no las mido
Wenn du die Konsequenz bist, dann wäge ich sie nicht ab
Y es que de imaginarlo se aceleran mi' latido'
Denn schon die Vorstellung davon lässt meinen Herzschlag schneller werden
Aún no entiendo que lo que hiciste conmigo
Ich verstehe immer noch nicht, was du mit mir gemacht hast
trázame el camino que yo ese culo lo persigo
Zeig mir den Weg, und ich werde diesem Hintern folgen
Si eres la consecuencia' no la' mido (yeah)
Wenn du die Konsequenz bist, dann wäge ich sie nicht ab (yeah)
Si quieres ir al cielo yo puedo ser tu Uber
Wenn du in den Himmel willst, kann ich dein Uber sein
Hoy ando en la Bentayga, no dice Mini Cooper
Heute fahre ich im Bentayga, nicht im Mini Cooper
Te empeña' en ser fría, así como Vancouver
Du bestehst darauf, kalt zu sein, so wie Vancouver
Y si es por mí, tu corazón que se quede en el cooler
Und wenn es nach mir geht, soll dein Herz im Kühler bleiben
Te convierto en youtuber, si saco la GoPro
Ich mache dich zur YouTuberin, wenn ich die GoPro raushol
Embuste, hagamos contenido solo pa nosotro'
Quatsch, lass uns Inhalte nur für uns machen
Exclusivo los video' en los archivo'
Exklusive Videos in den Archiven
sonriéndole a la cámara, suplicando castigo, yeah
Du lächelst in die Kamera und bettelst um Bestrafung, yeah
Toas las señale' te la di
Ich habe dir alle Signale gegeben
Si te quería antes imagínate ahora que está' en tu peak
Wenn ich dich vorher schon wollte, stell dir vor, wie es jetzt ist, wo du auf deinem Höhepunkt bist
Vente, vamo' a hacer un feat
Komm, lass uns ein Feature machen
Cardio pa ponerte fit
Cardio, um dich fit zu machen
No tengo que ser Brad Pitt pa ponerte solo a ti
Ich muss nicht Brad Pitt sein, um nur dich zu wollen
Y es que de imaginarlo se aceleran mis latido'
Denn schon die Vorstellung davon lässt meinen Herzschlag schneller werden
Aún no entiendo que lo que hiciste conmigo
Ich verstehe immer noch nicht, was du mit mir gemacht hast
trázame el camino que yo ese culo lo persigo
Zeig mir den Weg, und ich werde diesem Hintern folgen
Si ere' la consecuencia' no la' mido
Wenn du die Konsequenz bist, dann wäge ich sie nicht ab
Y es que de imaginarlo se aceleran mis latido'
Denn schon die Vorstellung davon lässt meinen Herzschlag schneller werden
Aún no entiendo que lo que hiciste conmigo
Ich verstehe immer noch nicht, was du mit mir gemacht hast
trázame el camino que yo ese culo lo persigo
Zeig mir den Weg, und ich werde diesem Hintern folgen
Si ere' la consecuencia' no la' mido
Wenn du die Konsequenz bist, dann wäge ich sie nicht ab
Ven pégate ma' pa sentirlo
Komm, rück näher, um es zu spüren
Quiero que me lo des sin tener que pedirlo
Ich will, dass du es mir gibst, ohne dass ich darum bitten muss
Dale, cuéntame qué fantasea' pa rápido hacerte la tarea
Los, erzähl mir, wovon du fantasierst, damit ich dir schnell die Aufgabe erfülle
Yo cómo hacer que suba tu marea
Ich weiß, wie ich deine Flut steigen lasse
Ven, pégate ma' pa sentirlo
Komm, rück näher, um es zu spüren
Quiero que me lo de' sin tener que pedirlo
Ich will, dass du es mir gibst, ohne dass ich darum bitten muss
Dale, cuéntame qué fantasea' pa rápido hacerte la tarea
Los, erzähl mir, wovon du fantasierst, damit ich dir schnell die Aufgabe erfülle
Yo cómo hacer que suba tu marea
Ich weiß, wie ich deine Flut steigen lasse
Y tus puntos lo' ubiqué, y ahí mismo te toqué
Ich habe deine Punkte lokalisiert und dich gleich dort berührt
Se mojó la cama y que de nuevo te lo apliqué
Das Bett wurde nass, und ich habe es dir erneut gegeben
Toqué fondo, pero no me quité
Ich bin bis zum Grund gegangen, aber ich habe nicht aufgegeben
Te lo pongo de nuevo, pero quiero que suplique'
Ich gebe es dir noch einmal, aber ich will, dass du bettelst
Mami, sigues caliente, yo parezco un horno
Mami, du bist immer noch heiß, ich bin wie ein Ofen
Podemo' practicar lo que vimo' en la porno
Wir können üben, was wir im Porno gesehen haben
Pero calla'o, tranquila, que a nadie le informo, no
Aber pst, sei ruhig, ich werde niemanden informieren, nein
Tu tranqui que a nadie le informo
Keine Sorge, ich werde niemanden informieren
te sabe' la calle y mi ZIP Code
Du kennst die Straße und meine Postleitzahl
Así que llégale y listo
Also komm einfach vorbei
Que yo tendré todo listo
Ich werde alles bereit haben
Y abierto el vino tinto
Und den Rotwein geöffnet
Ven quítame lo invicto
Komm, nimm mir meine Unschuld
Que lo nuestro estaba escrito
Dass unsere Sache geschrieben stand
Pa mi bellaquera tu cumple' lo requisito'
Für meine Geilheit erfüllst du alle Voraussetzungen
Un polvo ya lo amerito
Ein Quickie wäre jetzt angebracht
Y es que de imaginarlo se aceleran mi' latido'
Denn schon die Vorstellung davon lässt meinen Herzschlag schneller werden
Aún no entiendo que lo que hiciste conmigo
Ich verstehe immer noch nicht, was du mit mir gemacht hast
trázame el camino que yo ese culo lo persigo
Zeig mir den Weg, und ich werde diesem Hintern folgen
Si eres la consecuencia' no la' mido, oh-oh
Wenn du die Konsequenz bist, dann wäge ich sie nicht ab, oh-oh





Авторы: Austin Santos, Gabriel Mora Quintero, Jerimiah Rodriguez, Alejandro Mejia Velasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.