Текст и перевод песни Mora - MALAFAMA
Yo
quería
una
nena
mala
y
tú
te
pusiste
pa'
eso
Я
хотел
плохую
девчонку,
и
ты
ею
стала
Empezaste
dudando
y
perdiste,
quizás
fue
culpa
de
mis
besos
Ты
начала
сомневаться
и
проиграла,
возможно,
виноваты
мои
поцелуи
Cuando
tú
estaba'
de
ida,
ya
yo
estaba
de
regreso
Когда
ты
уходила,
я
уже
возвращался
A
vece'
niego
que
me
gusta',
pero
borracho
siempre
lo
confieso
Иногда
я
отрицаю,
что
ты
мне
нравишься,
но
пьяным
всегда
признаюсь
Y
como
yo
dime
quién
te
lo
hace
así
de
bien
И
скажи
мне,
кто
еще
делает
тебе
так
хорошо,
как
я?
Te
llevé
de
cero
a
cien
Я
довел
тебя
от
нуля
до
ста
Y
lo
que
quiero,
ma,
tú
lo
quiere'
también
И
то,
чего
хочу
я,
детка,
хочешь
и
ты
Baby,
la
calle
me
llama
Детка,
улица
зовет
меня
Y
yo
sigo
aquí
en
tu
cama
А
я
все
еще
в
твоей
постели
No
me
pelee'
por
estupidece'
Не
будем
ссориться
из-за
глупостей
Si
solo
nos
vemo'
a
vece'
Если
мы
видимся
лишь
иногда
Sé
que
tengo
mala
fama
Знаю,
у
меня
плохая
репутация
Pero
no
es
pa'
tanto
drama
Но
не
стоит
так
драматизировать
Mi
nombre
en
todos
lado
te
aparece
Мое
имя
повсюду
тебе
попадается
Nos
podemo'
ver
hoy,
¿Qué
te
parece?
Можем
увидеться
сегодня,
как
тебе?
Yo
quería
una
diabla
y
tú
un
nene
malo
Я
хотел
дьяволицу,
а
ты
плохого
парня
La
disco
está
oscura,
así
que
háblame
claro
В
клубе
темно,
так
что
говори
прямо
Van
par
de
mese'
y
ni
nos
damo'
follow
Прошло
пару
месяцев,
а
мы
даже
не
подписаны
друг
на
друга
Ese
culo
me
sale
en
todo
lado
Эта
задница
мне
везде
мерещится
Sé
que
te
acuerda'
de
esa
noche
en
Argentina
Знаю,
ты
помнишь
ту
ночь
в
Аргентине
Que
lo
hicimo'
hasta
en
la
cocina
Мы
делали
это
даже
на
кухне
Si
quiere'
te
canto,
pero
trépateme
encima
Если
хочешь,
я
спою
тебе,
но
залезай
на
меня
Y
usamo'
la
cama
de
tarima
И
используем
кровать
как
сцену
Y
si
te
porta'
mal,
pues
yo
te
maltrato
И
если
будешь
плохо
себя
вести,
я
накажу
тебя
Te
robo
otra
vez
y
en
la
cama
te
mato
Я
снова
украду
тебя
и
убью
в
постели
Toda
gata
fina
tiene
su
caco
У
каждой
породистой
кошечки
есть
свой
хулиган
Tú
y
yo
somo'
do',
pero
ponte
en
cuatro
Нас
двое,
но
встань
на
четвереньки
Y
uff,
me
fascina
tu
actitud
И
уфф,
меня
восхищает
твое
поведение
Esa
carita
tuya
me
pone
en
el
mood
Твое
личико
приводит
меня
в
нужное
настроение
De
prender
el
aire
y
apagar
la
luz
Включить
кондиционер
и
выключить
свет
Si
me
pide'
gasolina,
pa'
ti
tengo
el
tanque
full
Если
попросишь
бензина,
для
тебя
у
меня
полный
бак
Baby,
la
calle
me
llama
Детка,
улица
зовет
меня
Y
yo
sigo
aquí
en
tu
cama
А
я
все
еще
в
твоей
постели
No
me
pelee'
por
estupidece'
Не
будем
ссориться
из-за
глупостей
Si
solo
nos
vemo'
a
vece'
Если
мы
видимся
лишь
иногда
Sé
que
tengo
mala
fama
Знаю,
у
меня
плохая
репутация
Pero
no
es
pa'
tanto
drama
Но
не
стоит
так
драматизировать
Mi
nombre
en
todos
lao'
te
aparece
Мое
имя
повсюду
тебе
попадается
Nos
podemo'
ver
hoy,
¿Qué
te
parece?
Можем
увидеться
сегодня,
как
тебе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Machael Angelo Cole, Gabriel Mora Quintero, Julieta Emilia Cazzuchelli
Альбом
PARAÍSO
дата релиза
03-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.