Mora - MAREA - перевод текста песни на немецкий

MAREA - Moraперевод на немецкий




MAREA
FLUT
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Desde que llegaste no has deja'o de mirar
Seit du angekommen bist, hast du nicht aufgehört zu schauen
Que esto iba a pasar, yo siempre lo supe
Dass das passieren würde, wusste ich immer
A mismo a veces me suelo interrogar
Manchmal frage ich mich selbst
¿Qué carajo hago pa que no me guste?
Was zum Teufel mache ich, damit es mir nicht gefällt?
Tanto tu forma de mirar ante' de besarno'
Deine Art zu schauen, bevor wir uns küssen
Y de ese polvito antes de acostarno'
Und dieses kleine Pulver vor dem Schlafengehen
Si es por mí, ma', podemo' multiplicarno'
Wenn es nach mir ginge, Ma', könnten wir uns vervielfachen
Y si nadie se entera, nadie va a juzgarno'
Und wenn niemand es erfährt, wird niemand uns verurteilen
Quítate eso que te cubre, una vеlita pa que alumbre'
Zieh das aus, was dich bedeckt, eine kleine Kerze, damit sie leuchtet
Entre par de trago', los "te amo" se confunden
Zwischen ein paar Drinks vermischen sich die "Ich liebe dich"
Cuando sube la marea, algo en ti se hunde
Wenn die Flut steigt, versinkt etwas in dir
Algo en ti se hunde
Etwas in dir versinkt
Pégate a mí, que
Komm näher zu mir, denn
Te estaba buscando por fin
Ich habe endlich nach dir gesucht
Dudo que vayamo' a dormir
Ich bezweifle, dass wir schlafen werden
Ven pa ponerte mi bling-bling
Komm her, damit ich dir meinen Bling-Bling anlege
Si estás bloqueá, yo me el pin
Wenn du gesperrt bist, kenne ich den Pin
Aunque mañana me deje' en sin'
Auch wenn du mich morgen ohne alles zurücklässt
Esto ya se volvió routine
Das ist schon zur Routine geworden
Tu novio se creyó Putin, y terminaste en mi sala
Dein Freund hielt sich für Putin, und du landetest in meinem Wohnzimmer
No habían silla', así que te presté mi cara
Es gab keine Stühle, also lieh ich dir mein Gesicht
Siempre vuelve' a mi mente, así yo te sacará
Du kehrst immer in meine Gedanken zurück, auch wenn ich dich rausschmeiße
Vine puesto pa la guerra por si la declara'
Ich bin bereit für den Krieg, falls er erklärt wird
Quítate eso que te cubre, una velita pa que alumbre'
Zieh das aus, was dich bedeckt, eine kleine Kerze, damit sie leuchtet
Entre par de trago', los "te amo" se confunden
Zwischen ein paar Drinks vermischen sich die "Ich liebe dich"
Cuando sube la marea, algo en ti se hunde (algo en ti se hunde)
Wenn die Flut steigt, versinkt etwas in dir (etwas in dir versinkt)
¿Por qué no has vuelto a escribir?, yo te mande hasta girasoles
Warum hast du nicht mehr geschrieben? Ich habe dir sogar Sonnenblumen geschickt
Si sube la marea, prendo los motores
Wenn die Flut steigt, starte ich die Motoren
Pa navegarte, hasta que esto se evapore
Um dich zu befahren, bis sich alles verflüchtigt
Aquí no hay regla', pero por favor sigue mis instruccione'
Hier gibt es keine Regeln, aber bitte folge meinen Anweisungen
Accesible, pa ti disponible
Zugänglich, für dich verfügbar
Te metiste a mi mente y daño irreversible
Du bist in meinen Kopf eingedrungen und hast irreversiblen Schaden angerichtet
Tomé la señal, bebé, pa hacerlo posible
Ich habe das Signal empfangen, Baby, um es möglich zu machen
Y tocarte donde te pone' sensible
Und dich dort zu berühren, wo du empfindlich bist
Y si en tus mare' yo me vuelvo a sumergir
Und wenn ich mich wieder in deine Fluten stürze
Se te va a regar el Maybelline
Wird dein Maybelline verlaufen
Avísame que me acicalé, estoy clean
Sag mir Bescheid, ich habe mich herausgeputzt, bin clean
Y por si acaso, los condone' en el gym
Und für alle Fälle, die Kondome im Gym
Así que quitat-
Also zieh dich aus-





Авторы: Gabriel Mora Quintero, Machael Angelo Cole, Jerimiah Rodriguez, Alejandro Mejia Velasquez, Mateo Fabian Leon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.