Mora - OJOS COLORAU - перевод текста песни на немецкий

OJOS COLORAU - Moraперевод на немецкий




OJOS COLORAU
ROTE AUGEN
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Hay días que me levanto y no soy quien controla na de lo que pasa en mi mente
Es gibt Tage, da wache ich auf und kontrolliere nichts von dem, was in meinem Kopf passiert
Es el otro yo, ese que a vece' odio por ir en contra'e la corriente
Es ist das andere Ich, das ich manchmal hasse, weil es gegen den Strom schwimmt
Pero aprendí a volar, me convertí en la estrella
Aber ich habe gelernt zu fliegen, ich wurde zum Stern
Me tocó brillar y dejar una huella
Ich musste strahlen und eine Spur hinterlassen
Aprendí que el tiempo no vira
Ich habe gelernt, dass die Zeit nicht zurückkehrt
Y que hay amores que más nunca volverán
Und dass es Lieben gibt, die nie wiederkommen werden
A no vivir de una mentira
Nicht von einer Lüge zu leben
El reloj sigue corriendo sin mirar atrá', sin mirar atrá'
Die Uhr läuft weiter, ohne zurückzublicken, ohne zurückzublicken
Esto de la fama solo da ansiedad
Dieser Ruhm macht nur Angst
Yo camino derecho, mi cuenta es la que está virá
Ich gehe geradeaus, mein Konto ist das, was verdreht ist
Y perdóname, Señor, pero es que quiero ma'
Und vergib mir, Herr, aber ich will mehr
Quiero má'
Ich will mehr
Quiero má'
Ich will mehr
Quiero má'
Ich will mehr
Yeah, eh-eh, yeah, eh-eh
Yeah, eh-eh, yeah, eh-eh
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Sigo en la Mercedes tinteá
Ich bin immer noch im getönten Mercedes
Capsuleando por si es que no hay otra vida
Ich fahre herum, für den Fall, dass es kein anderes Leben gibt
To el mundo mira y de que mucho han hablau
Alle schauen und haben viel über mich geredet
Pero no saben na, sigan gastando saliva
Aber sie wissen nichts, verschwenden weiterhin ihre Spucke
Que voy p'arriba, sin freno y acelerau
Dass ich nach oben gehe, ohne Bremse und beschleunigt
Arrebatau, cuando estabas de ida, ya yo había regresau
High, als du auf dem Weg warst, war ich schon zurück
No los quiero a mi lau
Ich will sie nicht an meiner Seite
Seguirán siendo mi sombra mientras yo siga con vida
Sie werden mein Schatten bleiben, solange ich lebe
Sigo tranquilo con mi' ojos colorau
Ich bleibe ruhig mit meinen roten Augen
Colorau, con mi' ojos colorau
Rot, mit meinen roten Augen
Y tú, baby, a mi lau, con mi' ojos colorau
Und du, Baby, an meiner Seite, mit meinen roten Augen
Colorau, con mi' ojos colorau
Rot, mit meinen roten Augen
Y el otro ya está enrolau
Und der andere ist schon gerollt
Quiero diez culo' en un yate p'hacer un disparate
Ich will zehn Ärsche auf einer Yacht, um eine Dummheit zu machen
Dijo que era una dama, pero le di jaque mate
Sie sagte, sie sei eine Dame, aber ich habe sie schachmatt gesetzt
Aquí se quitan celulares pa que no retraten
Hier werden Handys weggenommen, damit sie nicht filmen
Tirau p'atrá', viviendo como si soy un magnate
Zurückgelehnt, lebend, als wäre ich ein Magnat
Cada mes cambio'e carro, es pa variar el garaje
Jeden Monat wechsle ich das Auto, um die Garage zu variieren
Son to' nuevos de caja, si quieres chequea el millaje
Sie sind alle brandneu, wenn du den Kilometerstand überprüfen willst
A tu baby la tengo en casa dándome un masaje
Ich habe dein Baby zu Hause, sie gibt mir eine Massage
En baja, pero ya me están pidiendo que le baje
Entspannt, aber sie bitten mich schon, es ruhiger angehen zu lassen
Sigo en la Mercedes tinteá
Ich bin immer noch im getönten Mercedes
Capsuleando por si es que no hay otra vida
Ich fahre herum, für den Fall, dass es kein anderes Leben gibt
To el mundo mira y de que mucho han hablau
Alle schauen und haben viel über mich geredet
Pero no saben na, sigan gastando saliva
Aber sie wissen nichts, verschwenden weiterhin ihre Spucke
Que voy p'arriba, sin freno y acelerau
Dass ich nach oben gehe, ohne Bremse und beschleunigt
Arrebatau, cuando estabas de ida, ya yo había regresau
High, als du auf dem Weg warst, war ich schon zurück
No los quiero a mi lau
Ich will sie nicht an meiner Seite
Seguirán siendo mi sombra mientras yo siga con vida
Sie werden mein Schatten bleiben, solange ich lebe
Sigo tranquilo con mi' ojos colorau
Ich bleibe ruhig mit meinen roten Augen
Colorau, con mi' ojos colorau
Rot, mit meinen roten Augen
Y tú, baby, a mi lau, con mi' ojos colorau
Und du, Baby, an meiner Seite, mit meinen roten Augen
Colorau, con mi' ojos colorau
Rot, mit meinen roten Augen
Y el otro ya está enrolau
Und der andere ist schon gerollt
(Ojos colorau)
(Rote Augen)
(Colorau, con mi' ojos colorau)
(Rot, mit meinen roten Augen)
(Y tú, baby, a mi lau, con mi' ojos colorau)
(Und du, Baby, an meiner Seite, mit meinen roten Augen)
(Colorau, con mi' ojos colorau)
(Rot, mit meinen roten Augen)
(Y el otro ya está enrolau)
(Und der andere ist schon gerollt)





Авторы: Gabriel Mora Quintero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.