Mora - OJOS COLORAU - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mora - OJOS COLORAU




OJOS COLORAU
OJOS COLORAU
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Hay días que me levanto y no soy quien controla na de lo que pasa en mi mente
There are days when I wake up and I'm not the one who controls anything that goes on in my mind
Es el otro yo, ese que a vece' odio por ir en contra'e la corriente
It's the other me, the one I sometimes hate for going against the current
Pero aprendí a volar, me convertí en la estrella
But I learned to fly, I became a star
Me tocó brillar y dejar una huella
It was my turn to shine and leave a mark
Aprendí que el tiempo no vira
I learned that time doesn't turn
Y que hay amores que más nunca volverán
And that there are loves that will never come back
A no vivir de una mentira
Not to live a lie
El reloj sigue corriendo sin mirar atrá', sin mirar atrá'
The clock keeps ticking without looking back, without looking back
Esto de la fama solo da ansiedad
This fame thing only gives me anxiety
Yo camino derecho, mi cuenta es la que está virá
I walk straight, my account is the one that's going to change
Y perdóname, Señor, pero es que quiero ma'
And forgive me, Lord, but I want more
Quiero má'
I want more
Quiero má'
I want more
Quiero má'
I want more
Yeah, eh-eh, yeah, eh-eh
Yeah, eh-eh, yeah, eh-eh
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Sigo en la Mercedes tinteá
I'm still in the tinted Mercedes
Capsuleando por si es que no hay otra vida
Popping pills as if there wasn't another life
To el mundo mira y de que mucho han hablau
Everybody watches and talks a lot about me
Pero no saben na, sigan gastando saliva
But they don't know anything, keep wasting your breath
Que voy p'arriba, sin freno y acelerau
Because I'm going up, with no brakes and full speed
Arrebatau, cuando estabas de ida, ya yo había regresau
Snatched away, when you were leaving, I had already returned
No los quiero a mi lau
I don't want them by my side
Seguirán siendo mi sombra mientras yo siga con vida
They will continue to be my shadow as long as I'm alive
Sigo tranquilo con mi' ojos colorau
I'm still calm with my reddish eyes
Colorau, con mi' ojos colorau
Reddish, with my reddish eyes
Y tú, baby, a mi lau, con mi' ojos colorau
And you, baby, by my side, with my reddish eyes
Colorau, con mi' ojos colorau
Reddish, with my reddish eyes
Y el otro ya está enrolau
And the other one is already enrolled
Quiero diez culo' en un yate p'hacer un disparate
I want ten asses on a yacht to do something crazy
Dijo que era una dama, pero le di jaque mate
She said she was a lady, but I checkmated her
Aquí se quitan celulares pa que no retraten
Here they take away cell phones so they don't take pictures
Tirau p'atrá', viviendo como si soy un magnate
Hanging back, living like a tycoon
Cada mes cambio'e carro, es pa variar el garaje
I change cars every month, it's to vary the garage
Son to' nuevos de caja, si quieres chequea el millaje
They're all brand new, if you want, check the mileage
A tu baby la tengo en casa dándome un masaje
I have your baby at home giving me a massage
En baja, pero ya me están pidiendo que le baje
In low, but they're already asking me to turn it down
Sigo en la Mercedes tinteá
I'm still in the tinted Mercedes
Capsuleando por si es que no hay otra vida
Popping pills as if there wasn't another life
To el mundo mira y de que mucho han hablau
Everybody watches and talks a lot about me
Pero no saben na, sigan gastando saliva
But they don't know anything, keep wasting your breath
Que voy p'arriba, sin freno y acelerau
Because I'm going up, with no brakes and full speed
Arrebatau, cuando estabas de ida, ya yo había regresau
Snatched away, when you were leaving, I had already returned
No los quiero a mi lau
I don't want them by my side
Seguirán siendo mi sombra mientras yo siga con vida
They will continue to be my shadow as long as I'm alive
Sigo tranquilo con mi' ojos colorau
I'm still calm with my reddish eyes
Colorau, con mi' ojos colorau
Reddish, with my reddish eyes
Y tú, baby, a mi lau, con mi' ojos colorau
And you, baby, by my side, with my reddish eyes
Colorau, con mi' ojos colorau
Reddish, with my reddish eyes
Y el otro ya está enrolau
And the other one is already enrolled
(Ojos colorau)
(Reddish eyes)
(Colorau, con mi' ojos colorau)
(Reddish, with my reddish eyes)
(Y tú, baby, a mi lau, con mi' ojos colorau)
(And you, baby, by my side, with my reddish eyes)
(Colorau, con mi' ojos colorau)
(Reddish, with my reddish eyes)
(Y el otro ya está enrolau)
(And the other one is already enrolled)





Авторы: Gabriel Mora Quintero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.