Текст и перевод песни Mora - QUÉ HABILIDAD
La
casa
vacía,
me
miro
al
espejo
Дом
пуст,
я
смотрюсь
в
зеркало
Buscando
entender
por
qué
ahora
estás
tan
lejos
Пытаясь
понять,
почему
ты
теперь
так
далеко
Y
mientras
mentía,
yo
te
seguí
el
juego
И
пока
я
лгал,
я
играл
по
твоим
правилам
Y
to'
lo
que
decían
me
tenía
ciego
И
все,
что
они
говорили,
ослепляло
меня
Y
qué
habilidad
Какой
навык
De
hacerme
pensar
que
todo
era
real
Заставить
меня
думать,
что
все
было
по-настоящему
Te
fuiste,
pero
mi
alma
sigue
esperando
Ты
ушла,
но
моя
душа
все
еще
ждет
A
que
vuelvas
y
esto
no
sea
realidad,
no
sea
realidad
Что
ты
вернешься,
и
это
не
будет
реальностью,
не
будет
реальностью
Y
qué
habilidad
Какой
навык
De
hacerme
pensar
que
todo
era
real
Заставить
меня
думать,
что
все
было
по-настоящему
Te
fuiste,
pero
mi
alma
sigue
esperando
Ты
ушла,
но
моя
душа
все
еще
ждет
A
que
vuelvas
y
esto
no
sea
realidad,
no
sea
realidad
Что
ты
вернешься,
и
это
не
будет
реальностью,
не
будет
реальностью
Me
dejaste
solo,
el
alma
vacía
Ты
оставила
меня
одного,
с
пустой
душой
Te
llevaste
todo
menos
lo
que
sentía
Ты
забрала
все,
кроме
того,
что
я
чувствовал
Entraste
a
mi
mente
y
todo
cambiaste
Ты
вошла
в
мой
разум
и
все
изменила
Eran
fantasías,
conmigo
jugaste
Это
были
фантазии,
ты
играла
со
мной
Yo
que
no
confío,
en
ti
confié
Я,
который
никому
не
доверяю,
поверил
тебе
Y
ahora
veo
que
me
equivoqué
И
теперь
я
вижу,
что
ошибся
Caí
en
tu
juego
y
fácil
me
enredé
Я
попался
в
твою
игру
и
легко
запутался
Por
eso
sigo
aquí
esperándote
otra
vez
Поэтому
я
все
еще
здесь,
снова
жду
тебя
Y
qué
habilidad
Какой
навык
De
tenerme,
baby,
con
facilidad
Быть
со
мной,
детка,
так
легко
Y
en
realidad
es
que
con
las
demás,
baby,
no
siento
na'
И
на
самом
деле,
со
всеми
остальными,
детка,
я
ничего
не
чувствую
Te
quiero
a
ti
na'
má'
Я
хочу
только
тебя
Y
qué
habilidad
Какой
навык
De
hacerme
pensar
que
todo
era
real
Заставить
меня
думать,
что
все
было
по-настоящему
Te
fuiste,
pero
mi
alma
sigue
esperando
Ты
ушла,
но
моя
душа
все
еще
ждет
A
que
vuelvas
y
esto
no
sea
realidad,
no
sea
realidad
Что
ты
вернешься,
и
это
не
будет
реальностью,
не
будет
реальностью
Y
qué
habilidad
Какой
навык
De
hacerme
pensar
que
todo
era
real
Заставить
меня
думать,
что
все
было
по-настоящему
Te
fuiste,
pero
mi
alma
sigue
esperando
Ты
ушла,
но
моя
душа
все
еще
ждет
A
que
vuelvas
y
esto
no
sea
realidad,
no
sea
realidad
(no,
no,
no)
Что
ты
вернешься,
и
это
не
будет
реальностью,
не
будет
реальностью
(нет,
нет,
нет)
Me
niego
a
pensar
que
te
largaste
Я
отказываюсь
думать,
что
ты
ушла
Después
de
que
de
mí
dejaste
После
того,
как
ты
оставила
мне
Mil
recuerdos
que
nunca
borraste
Тысячи
воспоминаний,
которые
ты
никогда
не
стирала
Dime
si
fue
otro
o
si
te
cansaste
Скажи
мне,
это
был
другой
человек
или
ты
просто
устала
De
que
tiempo
no
te
di
О
том,
что
я
не
уделял
тебе
внимания
Y
ahora
que
no
estás
aquí
А
теперь,
когда
тебя
нет
рядом
No
acepto
que
te
perdí
Я
не
принимаю
того,
что
потерял
тебя
Y
todo
me
recuerda
a
ti
И
все
напоминает
мне
о
тебе
Dime
si
queda
algún
chance
pa'
vernos
Скажи
мне,
есть
ли
еще
какой-нибудь
шанс
увидеть
нас
Que
de
tu
cuerpo
estoy
enfermo
Ведь
твоего
тела
я
уже
больной
Tú
eres
el
calor
de
mi
invierno
Ты
- тепло
моей
зимы
Y
no
sé
si
esto
que
pienso
por
ti
será
eterno
И
я
не
знаю,
вечно
ли
это
то,
о
чем
я
думаю
Baby,
qué
habilidad
Детка,
какой
навык
De
ponerme
a
pensar
Заставить
меня
думать
Imaginar
tu
cuerpo
Воображать
твое
тело
Sin
tocarte
te
siento
Я
чувствую
тебя,
не
прикасаясь
к
тебе
Y
qué
habilidad
Какой
навык
De
hacerme
pensar
que
todo
era
real
Заставить
меня
думать,
что
все
было
по-настоящему
Te
fuiste,
pero
mi
alma
sigue
esperando
Ты
ушла,
но
моя
душа
все
еще
ждет
A
que
vuelvas
y
esto
no
sea
realidad,
no
sea
realidad
Что
ты
вернешься,
и
это
не
будет
реальностью,
не
будет
реальностью
Y
qué
habilidad
Какой
навык
De
hacerme
pensar
que
todo
era
real
Заставить
меня
думать,
что
все
было
по-настоящему
Te
fuiste,
pero
mi
alma
sigue
esperando
Ты
ушла,
но
моя
душа
все
еще
ждет
A
que
vuelvas
y
esto
no
sea
realidad,
no
sea
realidad
Что
ты
вернешься,
и
это
не
будет
реальностью,
не
будет
реальностью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Jr Renovales, Gabriel Mora Quintero
Альбом
PARAÍSO
дата релиза
03-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.