Текст и перевод песни Mora - Desaparecer
Ma',
déjame
saber
y
te
paso
a
recoger
Ma,
let
me
know
and
I'll
come
pick
you
up
No'
podemo'
escapar
y
desaparecer
We
can't
escape
and
disappear
Tú
solo
apaga
el
cel,
que
nadie
venga
a
joder
You
just
turn
off
your
cell,
so
no
one
comes
to
bug
Porque
no
sabemo'
si
no'
volveremo'
a
ver
Because
we
don't
know
if
we'll
see
each
other
again
Y
la
curiosida',
ah-ah
And
the
curiosity,
ah-ah
Te
juro
me
está
matando
junto
a
la
soleda'
I
swear
it's
killing
me
along
with
the
loneliness
Mami,
qué
habilida',
ah-ah
Mami,
what
skill,
ah-ah
¿Pa'
qué
me
está'
calentando,
si
no
va'
a
hacer
na'?
Why
are
you
turning
me
on,
if
you're
not
going
to
do
anything?
Tú
déjame
saber
y
te
paso
a
recoger
You
let
me
know
and
I'll
come
pick
you
up
No'
podemo'
escapar
y
desaparecer
We
can't
escape
and
disappear
Tú
solo
apaga
el
cel,
que
nadie
venga
a
joder
You
just
turn
off
your
cell,
so
no
one
comes
to
bug
Porque
no
sabemo'
si
no'
volveremo'
a
ver
Because
we
don't
know
if
we'll
see
each
other
again
Y
la
curiosida',
ah-ah
And
the
curiosity,
ah-ah
Te
juro
me
está
matando
junto
a
la
soleda'
I
swear
it's
killing
me
along
with
the
loneliness
Mami,
qué
habilida',
ah-ah
Mami,
what
skill,
ah-ah
¿Pa'
qué
me
está'
calentando,
si
no
va'
a
hacer
na'?,
ey
Why
are
you
turning
me
on,
if
you're
not
going
to
do
anything?,
ey
Diablo,
qué
abuso,
ma',
tú
'tá
en
tu
peak
Devil,
what
abuse,
ma',
you're
at
your
peak
Y
hace
rato
que
te
llevaste
ese
primer
pick
And
you
took
that
first
pick
a
long
time
ago
A
to'a
la'
que
le
di
ya
me
pidieron
repeat
Everyone
I
gave
it
to
has
asked
me
to
repeat
Pero
te
lo
juro,
mami,
que
estoy
puesto
pa'
ti
But
I
swear
to
you,
mami,
that
I'm
ready
for
you
Y
no'
podemo'
escapar
And
we
can't
escape
Bebé,
pa'
donde
tú
quiera'
Baby,
to
wherever
you
want
Una
villa
frente
al
mar
en
Rincón
Huisabela
A
villa
by
the
sea
in
Rincon
Huisabela
Te
compré
do'
bikini
a
ver
si
te
quedan
I
bought
you
two
bikinis
to
see
if
they
fit
El
krippy
'tá
en
la
mesa
y
el
vino
en
la
nevera
The
krippy
is
on
the
table
and
the
wine
in
the
fridge
Y
quiero
darte,
ma',
pero
sin
descanso
And
I
want
to
give
it
to
you,
ma',
but
without
stopping
Y
yo
contigo
me
caso
y
a
to'a
la'
reemplazo
And
I'll
marry
you
and
replace
everyone
Dicen
que
el
amor
e'
un
atraso
They
say
love
is
a
setback
Y
me
hace
quererte
má'
lo
que
tengo
en
el
vaso
And
it
makes
me
love
what
I
have
in
my
glass
more
Me
fascina
eso
que
no
le
gusta
peliculear
I'm
fascinated
by
that
thing
that
doesn't
like
movies
Pero
siempre
me
tira
despué'
de
trabajar
But
always
drives
me
crazy
after
work
En
bajita
siempre,
mami,
nadie
se
va
a
enterar
Mami,
always
on
the
down
low,
no
one
is
going
to
find
out
Solo
tiene'
que
llamar
All
you
have
to
do
is
call
Y
me
deja'
saber
y
te
paso
a
recoger
And
let
me
know
and
I'll
come
pick
you
up
No'
podemo'
escapar
y
desaparecer
We
can't
escape
and
disappear
Tú
solo
apaga
el
cel,
que
nadie
venga
a
joder
You
just
turn
off
your
cell,
so
no
one
comes
to
bug
Porque
no
sabemo'
si
no'
volveremo'
a
ver
Because
we
don't
know
if
we'll
see
each
other
again
Tú
déjame
saber
y
te
paso
a
recoger
You
let
me
know
and
I'll
come
pick
you
up
No'
podemo'
escapar
y
desaparecer
We
can't
escape
and
disappear
Tú
solo
apaga
el
cel,
que
nadie
venga
a
joder
You
just
turn
off
your
cell,
so
no
one
comes
to
bug
Porque
no
sabemo'
si
no'
volveremo'
a
ver
Because
we
don't
know
if
we'll
see
each
other
again
Y
la
curiosida',
ah-ah
And
the
curiosity,
ah-ah
Te
juro
me
está
matando
junto
a
la
soleda'
I
swear
it's
killing
me
along
with
the
loneliness
Mami,
qué
habilida',
ah-ah
Mami,
what
skill,
ah-ah
¿Pa'
qué
me
está'
calentando,
si
no
va'
a
hacer
na'?,
ey
Why
are
you
turning
me
on,
if
you're
not
going
to
do
anything?,
ey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddy Montalvo, Jose Carlos Cruz, Gabriel Mora, Carlos Bermudez, Roberto Renovales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.