Текст и перевод песни Mora - El Recuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
a
la
disco
llegó
sola
Сегодня
в
клуб
пришла
одна,
Porque
su
amiga
no
quiso
salir
Потому
что
подруга
не
захотела
выходить.
Pa′
el
trabajo
ni
mirar
la
hora
На
работу
хоть
на
часы
не
смотри,
Pero
no
paraba
de
mirarme
a
mí
Но
от
меня
взгляд
не
могла
отводить.
Y
me
acerqué
a
ver
que
hacía
И
я
подошел,
посмотреть,
что
делает,
Anda
rebelá',
un
poco
confundida
Ходит,
бунтует,
немного
растерянная.
Subió
un
par
de
fotos
del
novio
hace
días
Пару
дней
назад
фото
парня
выложила,
Pero
es
su
mente
sigue
todavía
Но
в
ее
мыслях
все
еще
картина
застывшая.
El
recuerdo
de
cuando
lo
hicimos
por
primera
ve′
Воспоминание
о
том,
как
мы
сделали
это
в
первый
раз,
Esa
mujer
no
la
pierdo
por
más
que
desaparece
Эту
женщину
я
не
потеряю,
даже
если
она
исчезнет.
Ese
recuerdo
de
cuando
lo
hicimos
por
primera
vez
Это
воспоминание
о
том,
как
мы
сделали
это
в
первый
раз,
Esa
mujer
no
la
pierdo
por
más
que
con
otro
esté
Эту
женщину
я
не
потеряю,
даже
если
она
будет
с
другим.
En
la
disco
Rulay
me
dicen
Jonny
Walker
В
клубе,
Рулай,
меня
зовут
Джонни
Уокер,
Buscándote
a
ti,
picheando
a
estas
stockers
Ищу
тебя,
подкатывая
к
этим
штучкам.
Dos
botellas,
me
siento
en
los
fockers
Две
бутылки,
я
чувствую
себя
на
высоте,
Y
entre
tantas
vas
a
darte
en
el
scottle
И
среди
многих
ты
попадешься
в
мои
сети.
Mami,
¿por
qué
tu
abusa'?
Детка,
почему
ты
так
себя
ведешь?
Prendí
la
blusa
Зажег
блузку,
Tacones
medusa
Каблуки
Медузы,
Que
botas
después
que
usas
Какие
сапоги
после
этого
наденешь?
Esa
no
pone
excusas
Она
не
ищет
отговорок,
La
pillé
de
nuevo
y
volvió
a
ser
de
mi
cárcel
reclusa
Подцепил
ее
снова,
и
она
снова
стала
моей
пленницей.
Y
bebé
ponte
pa'
mí
И
малышка,
давай
ко
мне,
Que
en
esta
vida
no
se
sabe
si
habrá
un
mañana
Ведь
в
этой
жизни
неизвестно,
будет
ли
завтра.
Y
es
que
si
fuera
por
mí
И
если
бы
это
зависело
от
меня,
Le
damos
hoy
y
repetimos
en
la
semana
Мы
бы
сделали
это
сегодня
и
повторили
на
неделе.
Y
es
que
no
pienso
morir
И
я
не
собираюсь
умирать,
Sin
volver
a
repetir
Не
повторив
это
снова.
Una
vez
no
es
suficiente
Одного
раза
недостаточно.
Recordar
es
vivir
Вспоминать
— значит
жить,
Pero
no
voy
a
insistir
Но
я
не
буду
настаивать,
Si
sé
que
vivo
en
tu
mente
Если
знаю,
что
живу
в
твоих
мыслях.
El
recuerdo
de
cuando
lo
hicimos
por
primera
ve′
Воспоминание
о
том,
как
мы
сделали
это
в
первый
раз,
Esa
mujer
no
la
pierdo
por
más
que
desaparece
Эту
женщину
я
не
потеряю,
даже
если
она
исчезнет.
Ese
recuerdo
de
cuando
lo
hicimos
por
primera
ve′
Это
воспоминание
о
том,
как
мы
сделали
это
в
первый
раз,
Esa
mujer
no
la
pierdo
por
más
que
con
otro
esté
Эту
женщину
я
не
потеряю,
даже
если
она
будет
с
другим.
Fantasía,
eso
es
lo
que
él
te
promete
Фантазии,
вот
что
он
тебе
обещает.
Bebé,
ya
sé
que
mi
vida
a
ti
te
compromete
Детка,
я
знаю,
что
моя
жизнь
тебя
обязывает.
No
sé
si
eres
tú
o
si
es
el
piquete
Не
знаю,
ты
ли
это
или
это
выпивка,
Pero
estoy
que
te
como
no
me
retes
Но
я
хочу
тебя
съесть,
не
испытывай
меня.
Que
ella
tiene
la
táctica
У
нее
есть
своя
тактика,
Eso
es
sin
práctica
Это
без
практики.
Depende
del
mood
Зависит
от
настроения,
A
veces
simpática
Иногда
такая
милая.
Nunca
ha
creido
Никогда
не
верила
En
cirugías
plásticas
В
пластическую
хирургию.
Y
el
cuerpo
que
tiene
И
тело,
которое
у
нее
есть,
Vino
así
de
fábrica
Таким
с
завода
вышло.
Y
con
lo
que
canto
И
тем,
что
я
пою,
A
veces
le
espanto
Иногда
ее
пугаю.
Pero
el
recuerdo
regresa
Но
воспоминание
возвращается,
Y
me
pide
un
canto
И
она
просит
меня
спеть.
Ha
tenido
unos
cuantos
У
нее
было
несколько,
Y
no
es
que
sea
un
santo
И
не
то
чтобы
я
был
святым,
Pero
me
hago
el
que
no
sé,
mientras
tanto
Но
я
делаю
вид,
что
не
знаю,
пока
что.
El
recuerdo
de
cuando
lo
hicimos
por
primera
ve'
Воспоминание
о
том,
как
мы
сделали
это
в
первый
раз,
Esa
mujer
no
la
pierdo
por
más
que
desaparece
Эту
женщину
я
не
потеряю,
даже
если
она
исчезнет.
Ese
recuerdo
de
cuando
lo
hicimos
por
primera
ve′
Это
воспоминание
о
том,
как
мы
сделали
это
в
первый
раз,
Esa
mujer
no
la
pierdo
por
más
que
con
otro
esté
Эту
женщину
я
не
потеряю,
даже
если
она
будет
с
другим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Mora, Kenneth A Rivera, Roberto Renovales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.