Mora - La Carita - перевод текста песни на немецкий

La Carita - Moraперевод на немецкий




La Carita
Das Gesichtchen
y yo somo′ tan diferente'
Du und ich, wir sind so verschieden
Baby, pero tan iguale′
Baby, aber doch so gleich
que te escriben pare'
Ich weiß, sie schreiben dir oft
Pero, en la cama no hay quién me iguale, no
Doch im Bett kann mich keiner ersetzen, nein
Hoy es sin celulare', eh
Heute ohne Handys, eh
Vo′ a navegar tu′ mare', eh
Ich segle durch deine Meere, eh
Sin protección
Ohne Schutz
En este juego to′ se vale
In diesem Spiel ist alles erlaubt
Y yo te pongo musiquita de fondo
Und ich leg' Musik als Hintergrund
Lo' vecino′ que se hagan lo' sordo′
Die Nachbarn sollen taub werden
Y que a tu' grito' se acostumbren
An deine Schreie gewöhnen sie sich
Porque hoy de nuevo robo
Denn heute klau ich dich wieder
Y me encanta la carita que ponе′
Und ich liebe das Gesichtchen, das du machst
Cuando te pongo en posicione′
Wenn ich dich in Position bringe
Que nunca había sentido
Das ich noch nie gefühlt hab'
Yo contigo me tiro misione'
Mit dir gehe ich auf Missionen
Y me encanta la carita que pone′
Und ich liebe das Gesichtchen, das du machst
Cuando te pongo en posicione'
Wenn ich dich in Position bringe
Que nunca había sentido
Das ich noch nie gefühlt hab'
Hoy yo doy la′ instruccione'
Heute geb' ich die Anweisungen
cierra la′ cortina' y deja que esto empiece
Du schließt die Vorhänge und lass es beginnen
Te lo voy a hacer pa' que mañana me piense′
Ich mach's für dich, damit du morgen an mich denkst
La luna ′tá llena, pero ya amanece
Der Mond ist voll, doch es wird schon hell
Y en este trambo llevamo' par de mese′
Und in diesem Trance sind wir seit Monaten
En la cama el pacto se sella, un par de botella'
Im Bett wird der Pakt besiegelt, ein paar Flaschen
Y cuando te lo pongo te hago ver la′ estrella'
Und wenn ich es dir gebe, zeig' ich dir die Sterne
Ese cabrón pisó, pero sin dejar huella
Dieser Typ trat auf, aber ohne Spuren
Y esta gente te tira, pero todito′ se estrellan
Und diese Leute werfen, aber sie zerschellen alle
Y y yo en la cama, do' anormale'
Und du und ich im Bett, zwei Verrückte
Qué rico e′ comerno′ como animale'
Wie geil es ist, uns wie Tiere zu fressen
En una misma noche, polvo′ echamo' pare′
In einer Nacht, wir hatten mehrmals Sex
Ya me conozco tus male'
Ich kenne deine Macken schon
Y esta rutina de comerte ya e′ neceseria
Diese Routine, dich zu essen, ist schon Besessenheit
Baby, 'tá caliente y sin tirarte labia
Baby, du bist heiß und ohne Worte
De tanto tocarte ya conozco el área
Durch das viele Berühren kenn' ich die Zone
Y pa' hacerte venir, forma′ tengo varia′
Und um dich zum Kommen zu bringen, hab' ich viele Methoden
Me encanta la carita que pone'
Ich liebe das Gesichtchen, das du machst
Cuando te pongo en posicione′
Wenn ich dich in Position bringe
Que nunca había sentido
Das ich noch nie gefühlt hab'
Yo contigo me tiro misione'
Mit dir gehe ich auf Missionen
Y me encanta la carita que pone′
Und ich liebe das Gesichtchen, das du machst
Cuando te pongo en posicione'
Wenn ich dich in Position bringe
Que nunca había sentido
Das ich noch nie gefühlt hab'
Hoy yo doy la′ instruccione'
Heute geb' ich die Anweisungen
Y te quita' la ropa y me sube la presión
Und du ziehst die Kleidung aus und mein Blutdruck steigt
Así que, comerte e′ la única opción
Also ist dich zu essen die einzige Option
Ese cuerpo tuyo, baby, e′ mi maldición
Dein Körper, Baby, ist mein Fluch
Y de tu punto G ya tengo la ubicación
Und deinen G-Punkt hab' ich schon geortet
te pone' caliente y yo también un poco
Du wirst heiß und ich auch ein bisschen
Y que se joda, baby, hoy no′ vamo' a lo loco
Und scheiß drauf, Baby, heute gehen wir wild
Te pone′ en fila, ese bumper te lo choco
Stell dich in Reihe, den Stoßfänger ramm ich
Mami, yo convierto en oro to' lo que toco
Mami, ich verwandle alles, was ich berühre, in Gold
Y esto′ cabrone' a mi la'o se quedan cortos
Und diese Typen neben mir sind lahm
Qué rica te ve′ en pantalone′ corto'
Wie geil du in kurzen Hosen aussiehst
Cuando te los quita′, nunca me comporto
Wenn du sie ausziehst, benehm ich mich nicht
Y si quiere' te lo pongo de septiembre hasta agosto
Und wenn du willst, mach ich's von September bis August
Y me encanta la carita que pone′
Und ich liebe das Gesichtchen, das du machst
Cuando te pongo en posicione'
Wenn ich dich in Position bringe
Que nunca había sentido
Das ich noch nie gefühlt hab'
Yo contigo me tiro misione′
Mit dir gehe ich auf Missionen
Y me encanta la carita que pone'
Und ich liebe das Gesichtchen, das du machst
Cuando te pongo en posicione'
Wenn ich dich in Position bringe
Que nunca había sentido
Das ich noch nie gefühlt hab'
Hoy yo doy la′ instruccione′
Heute geb' ich die Anweisungen





Авторы: Freddy Montalvo, Jose Carlos Cruz, Gabriel Mora, Kaled Elikai Rivera, Ricardo Jose Quintero Garzozi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.