Текст и перевод песни Mora - Reír o Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reír o Llorar
Смеяться или плакать
Te
fuiste
pero
en
mi
te
quedaste
Ты
ушла,
но
осталась
во
мне,
Y
solo
dime
si
eso
era
parte
de
tu
plan
И
скажи
мне,
это
было
частью
твоего
плана?
Mejor
dime
bebe
que
nunca
me
amaste
Лучше
скажи,
детка,
что
ты
никогда
меня
не
любила.
Amores
que
vienen,
amores
que
van
Любовь
приходит,
любовь
уходит,
Y
aquí
tratando
de
olvidarte
А
я
здесь
пытаюсь
забыть
тебя,
Viendo
ver
como
relleno
este
vacío
Смотрю,
как
заполняю
эту
пустоту.
Por
ti
viviendo
aborreci'o
Из-за
тебя
живу,
ненавидя,
Y
bebé
quiero
que
entiendas
que
И,
детка,
я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
Te
trato
de
olvidar
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
Pero
bebé
siempre
vuelvo
a
recordarte
Но,
детка,
я
всегда
вспоминаю
тебя
снова.
Esto
es
entre
reír
o
llorar
Это
выбор
между
смехом
и
слезами.
No
me
ames,
pero
déjame
desnudarte
Не
люби
меня,
но
позволь
мне
раздеть
тебя.
Y
te
trato
de
olvidar
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
Pero
bebé
siempre
vuelvo
a
recordarte
Но,
детка,
я
всегда
вспоминаю
тебя
снова.
Esto
es
entre
reír
o
llorar
Это
выбор
между
смехом
и
слезами.
No
me
ames,
pero
déjame
desnudarte
Не
люби
меня,
но
позволь
мне
раздеть
тебя.
Imaginando
sin
ropa
tu
cuerpo
Представляю
твое
тело
без
одежды,
Aunque
lo
de
nosotros
hace
rato
Хотя
то,
что
было
между
нами,
давно
Ya
está
muerto
Уже
мертво.
Pa'
ti
siempre
bebe
Для
тебя,
детка,
всегда
Voy
a
estar
dispuesto
Буду
готов.
Tú
solo
dime
dónde
Ты
только
скажи,
где,
Y
baby
por
supuesto
И,
детка,
конечно
же.
Y
no
te
hagas
la
que
desconoce
И
не
делай
вид,
что
не
знаешь,
Si
a
ti
te
pillaba
después
de
las
12
Если
я
заставал
тебя
после
12.
A
veces
en
mi
mente
escucho
voces
Иногда
в
моей
голове
я
слышу
голоса,
Algunas
son
tuyas
Некоторые
из
них
твои,
El
resto
no
las
conoce
Остальные
никто
не
знает.
Bebé
te
fuiste
y
ahora
estoy
giussepi
Детка,
ты
ушла,
и
теперь
я
в
порядке,
Desde
que
pude
olvidarme
de
ti
С
тех
пор,
как
смог
забыть
тебя.
Pa'
ti
la
cosas
se
pusieron
Для
тебя
всё
стало
Más
feas
que
betty
Хуже,
чем
у
Бетти.
Ya
no
me
importa
na'
Мне
уже
всё
равно.
Perdona
si
te
mentí
Прости,
если
я
тебе
солгал.
Y
mi
amor
eso
era
obvio
И,
моя
любовь,
это
было
очевидно.
Caí
en
tu
juego
y
cuando
te
fuiste
me
dolió
Я
попался
в
твою
игру,
и
когда
ты
ушла,
мне
было
больно.
Pero
salí
y
es
más
que
obvio
Но
я
справился,
и
более
чем
очевидно,
Que
si
lo
volvemo'
a
hacer
Что
если
мы
сделаем
это
снова,
Esta
vez
va
a
ser
con
odio
В
этот
раз
это
будет
с
ненавистью.
Y
mi
amor
eso
era
obvio
И,
моя
любовь,
это
было
очевидно.
Caí
en
tu
juego
y
cuando
te
fuiste
me
dolió
Я
попался
в
твою
игру,
и
когда
ты
ушла,
мне
было
больно.
Pero
salí
y
es
más
que
obvio
Но
я
справился,
и
более
чем
очевидно,
Que
si
lo
volvemo'
a
hacer
Что
если
мы
сделаем
это
снова,
Esta
vez
va
a
ser
con
odio
В
этот
раз
это
будет
с
ненавистью.
Y
te
trato
de
olvidar
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
Pero
bebé
siempre
vuelvo
a
recordarte
Но,
детка,
я
всегда
вспоминаю
тебя
снова.
Esto
es
entre
reír
o
llorar
Это
выбор
между
смехом
и
слезами.
No
me
ames,
pero
déjame
desnudarte
Не
люби
меня,
но
позволь
мне
раздеть
тебя.
Y
te
trato
de
olvidar
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
Pero
bebé
siempre
vuelvo
a
recordarte
Но,
детка,
я
всегда
вспоминаю
тебя
снова.
Esto
es
entre
reír
o
llorar
Это
выбор
между
смехом
и
слезами.
No
me
ames,
pero
déjame
desnudarte
Не
люби
меня,
но
позволь
мне
раздеть
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Mora, Roberto Renovales, Mario Andres Muniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.