Mora feat. Arcangel - En un Avion - перевод текста песни на немецкий

En un Avion - Arcángel , Mora перевод на немецкий




En un Avion
In einem Flugzeug
No, a tampoco
Nein, mir auch nicht
E' pa' la' que sea
Es ist für die, die es verdienen
Lanalizer got the fire
Lanalizer bringt das Feuer
No andaba en na', 'taba pela'o (Bro)
Ich hatte nichts, war blank (Bro)
Y ya ni ni cuánto me he busca'o
Und ich weiß nicht mehr, wie viel ich gesucht habe
No fue que me crecí, e' que últimamente ando vola'o (Vola'o)
Ich bin nicht arrogant, ich fliege einfach in letzter Zeit (Geflogen)
Y siempre con lo' ojo' colora'o
Und immer mit roten Augen
Yo ante' no tenía na' y ahora vivimo' en un avión (Wuh)
Früher hatte ich nichts, jetzt leben wir in einem Flugzeug (Wuh)
Así como lo soñé, ya se me dio (Se me dio)
Genau wie ich es träumte, es hat geklappt (Hat geklappt)
Le sacamo' el de'o al que no me la dio (Me la dio)
Wir nehmen dem den Finger, der es mir nicht gab (Gab es mir)
Ello' me vieron bien y le' dolió (Prr)
Sie sahen mich gut an und es tat ihnen weh (Prr)
Yo sigo en baja, pero no me bajo de un avión (De un avión)
Ich bleibe in der Tiefe, aber ich steige nicht aus dem Flugzeug (Aus dem Flugzeug)
Así como lo soñé, ya se me dio
Genau wie ich es träumte, es hat geklappt
Le sacamo' el de'o al que no me la dio (Oh-oh-oh)
Wir nehmen dem den Finger, der es mir nicht gab (Oh-oh-oh)
Ello' me vieron bien y le' dolió (Le' dolió)
Sie sahen mich gut an und es tat ihnen weh (Ihnen weh)
Yo sigo en baja, aunque ya no me bajo de un avión
Ich bleibe in der Tiefe, obwohl ich nicht mehr aus dem Flugzeug steige
Siempre en el aire, me creo Aladino
Immer in der Luft, ich fühle mich wie Aladdin
Louis Vuitton o Moschino
Louis Vuitton oder Moschino
Lo' ojo' siempre chino'
Augen immer schmal
Yo no, pero ella se vino
Ich nicht, aber sie kam
Por eso repetimo'
Deshalb wiederholen wir
Y un saludo a la compe, que diga mi sobrino
Und Grüße an die Konkurrenz, sagt mein Neffe
Y que me va cabrón, lo
Und dass es mir gut geht, weiß ich
No me muevo sin chofer
Ich bewege mich nicht ohne Chauffeur
¿Que esto' cabrone' hablan mierda? Ya yo me acostumbré
Dass diese Affen Mist reden? Ich habe mich daran gewöhnt
Nunca he perdío' el cliché
Nie das Klischee verloren
Y a tu baby le piché
Und deine Kleine habe ich erwischt
Porque andaba con otra, pero despué la switché
Weil sie mit einer anderen unterwegs war, aber dann gewechselt hat
Y siempre en Retro, ya boté las Versace
Und immer in Retro, habe die Versace weggeworfen
Y no he perdío' ni un match
Und ich habe kein Match verloren
No me hables si no e' de cash
Sprich mich nicht an, wenn es nicht um Cash geht
Ando en el cielo y de acá arriba, goti, no se ve na'
Ich bin im Himmel und von hier oben sieht man nichts, Goti
Me escucha hasta tu mamá
Sogar deine Mama hört mich
Ustede' no andan en na'
Ihr seid nicht auf dem Level
Y yo viviendo en un avión
Und ich lebe in einem Flugzeug
Así como lo soñé, ya se me dio (Se me dio)
Genau wie ich es träumte, es hat geklappt (Hat geklappt)
Le sacamo' el de'o al que no me la dio (Me la dio)
Wir nehmen dem den Finger, der es mir nicht gab (Gab es mir)
Ello' me vieron bien y le' dolió (Prr)
Sie sahen mich gut an und es tat ihnen weh (Prr)
Yo sigo en baja, pero no me bajo de un avión
Ich bleibe in der Tiefe, aber ich steige nicht aus dem Flugzeug
Así como lo soñé, ya se me dio (Se me dio)
Genau wie ich es träumte, es hat geklappt (Hat geklappt)
Le sacamo' el de'o al que no me la dio (Ejem, La Marizon, okey)
Wir nehmen dem den Finger, der es mir nicht gab (Ejem, La Marizon, okay)
Ello' me vieron bien y le' dolió (Austin, ¡auh!)
Sie sahen mich gut an und es tat ihnen weh (Austin, ¡auh!)
Yo sigo en baja (¡Wow!)
Ich bleibe in der Tiefe (¡Wow!)
Ahora vivo en un avión (Pium)
Jetzt lebe ich in einem Flugzeug (Pium)
Hace tiempo dejé atrás el drama (Nope)
Habe den Drama lange hinter mir gelassen (Nope)
Qué cambio, antes era la guagua en AMA (Wow), uf
Was für ein Wandel, früher war es der AMA-Bus (Wow), uff
El afán que tengo ahora es diminuto (Ah)
Der Druck, den ich jetzt habe, ist winzig (Ah)
Se cae un Richard Mille (Sí), no marcan los minutos (Jaja)
Eine Richard Mille fällt runter (Ja), sie zeigen nicht die Minuten an (Haha)
Se lo llevé al joyero, me cobró 15 mil (Hey)
Habe sie zum Juwelier gebracht, er berechnete 15 Tausend (Hey)
Lo que cuesta tu Rolex, niño, veté a dormir (Ja)
Was dein Rolex kostet, Kleiner, geh schlafen (Ha)
Tengo una cuenta mía bajo nombre que no e' mío (Oh)
Ich habe ein Konto unter einem falschen Namen (Oh)
Libre de investigacione' por si ocurre un lío (Wow)
Frei von Ermittlungen, falls es Ärger gibt (Wow)
Ya no se paga renta (Ya no), tengo salda la cuenta (Ey)
Ich zahle keine Miete mehr (Nicht mehr), das Konto ist ausgeglichen (Ey)
Y en mi caleta, si mal no calculo, tiene más de cincuenta (Ajá)
Und in meinem Versteck, wenn ich richtig rechne, sind mehr als fünfzig (Aha)
Diamantes en mi cuello (Bling), en verdad son pares
Diamanten an meinem Hals (Bling), eigentlich sind es Paare
Más de mil quiniento' teni', tos originales (Wow, wow, wow)
Mehr als tausendfünfhundert, alle original (Wow, wow, wow)
Si yo tengo la grasa, siempre fumo melaza (Yes)
Wenn ich das Gras habe, rauche ich immer Melasse (Yes)
Tengo to' lo que yo quiera sin salir de mi casa (Auh)
Ich habe alles, was ich will, ohne mein Haus zu verlassen (Auh)
Yo le meto presión, aparte yo tengo un corillo cabrón
Ich mache Druck, außerdem habe ich eine brutale Crew
Pregunta en la calle si tiene' tu'
Frag auf der Straße, ob du deine hast
Duda', y te pone claro el amor (Prr)
Zweifel, und die Liebe macht es klar (Prr)
Tengo par de casa' de má' de un millón
Ich habe mehrere Häuser, jedes über eine Million wert
Todo se lo debo a este reggaetón
Alles verdanke ich diesem Reggaeton
Gracias a Dios (Jaja), al lobo por cabrón (Yo)
Danke Gott (Haha), dem Wolf für seine Brutalität (Ich)
Mami, y yo viviendo en un avión
Mami, und ich lebe in einem Flugzeug
Así como lo soñé, ya se me dio
Genau wie ich es träumte, es hat geklappt
Le sacamo' el de'o al que no me la dio (Oh-woh)
Wir nehmen dem den Finger, der es mir nicht gab (Oh-woh)
Ello' me vieron bien y le' dolió (Le' dolió)
Sie sahen mich gut an und es tat ihnen weh (Ihnen weh)
Yo sigo en baja, aunque no me bajo de un avión
Ich bleibe in der Tiefe, obwohl ich nicht aus dem Flugzeug steige
Ey, yo
Ey, ich
Austin Baby
Austin Baby
La Marizón
La Marizón
Arcángel, pa'
Arcángel, für
Mora
Mora
Lord Alexander Gargolas
Lord Alexander Gargolas
EHXX The Professor
EHXX The Professor
Es Flow Factory
Es Flow Factory
Rimas Entertainment
Rimas Entertainment
Auh
Auh
Prra, perrea
Prra, perrea





Авторы: Austin Santos, Martin Rodriguez Vicente, Gabriel Mora, Yan Carlo Francisco Guzman Velasquez, Raul Lopez Badillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.